Profilangaben

Host Bewertung
90 %

Letzte Antwort
7 Nov. 2025

Beantwortungsquote
89.4 %
Usually responds innerh. 6 Tage

Feedback
24

Verifizierte E-Mail
Abzeichen (3)




Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 2 Wochen
Informationen

Beschreibung
Get out of the winter blues , come and help us make firewood in the winter forest (January - April)
A few years ago I was able to fulfill my dream of living on a small hobby-farm: by a lake, in the middle of the forest in beautiful Sweden, about 8 miles northwest of Östersund. My name is Edith-Maria, I am 60+ and I look forward to visits from nature-loving people who can enjoy it when the nearest neighbour lives 3 kilometers away. If you want to immerse yourself in nature for a few days on a farm in solitude in the middle of the forest, you are in good hands with me. In order for you to feel good and enjoy your stay, you should be fit and enjoy exercise and physical activity. If you have back problems, you're not really in a good position here.
Autum & winter
Fire: When in Jämtland the „Indian summer“ changes from the colorful autumn dress to the snow-white winter dress, it is time to take care of firewood so that the house is warm and cozy next year as well. And then I was very grateful for help with cutting down trees in the forest, followed by a snowmobile ride to the farm. A winter adventure that is guaranteed to chase away fatigue. („The secret to happiness is freedom. And the secret to freedom is courage." / Thucydides)
Ice: Close the outside – listen to the inside
When the frozen lake sparkles and the snow is powdery, winter reveals its most beautiful side for snowmobiling, ice fishing, cross-country skiing, or snowshoeing. Then the gate to the inner world of nature is wide open, and those who sit outside in the snow by the warming fire may be able to hear the silence. Or prepare the food on a Swedish murika. Maybe even with your own fish from ice fishing? In the cold winter, a warm sauna is also a must. For it strengthens and refreshes with a subsequent snow bath. The most daring even jump into the icy lake water through a hole in the ice after a sauna session to cool off.
Spring & Summer
Right outside the courtyard door you can swim in the lake, go boating or pick wild blueberries in the forest. In the meadows next to the river, cranes breed in summer and moose and reindeer welcome in winter. Just the right thing for people with a longing for a break and enthusiasm for new experiences! Especially those in the wild, which are not to be found so often anymore. For me, life in rhythm with nature is clearly in the foreground.
(German version)
Zu mir:
Vor ein paar Jahren durfte ich mir meinen Traum von der kleinen Hobby-Farm erfüllen: an einem See, mitten im Wald im schönen Schweden, ca. 8 Meilen nordwestlich von Östersund. Ich heiße Edith-Maria, bin 60+ und freue mich auf Besuche von naturverbundenen Menschen, die es genießen können, wenn der nächste Nachbar 3 Kilomenter entfernt wohnt.
Wenn du Lust hast, einmal für ein paar Tage in ein naturverbundenes Leben auf einem Bauernhof in Alleinlage mitten im Wald einzutauchen, bist du bei mir gut aufgehoben. Damit es dir dabei gut geht und du deinen Aufenthalt genießen kannst, solltest du fit sein und Freude an Bewegung und körperlichen Aktivitäten haben. Wer Rückenprobleme hat, ist hier nicht wirklich gut aufgehoben.
Herbst & Winter
Feuer: Raus aus dem Winterblues
Wenn hier im Jämtland der „Indian summer“ vom bunten Herbstgewand ins schneeweiße Winterkleid wechselt, dann ist es Zeit für's Brennholz zu sorgen, damit das Haus auch im nächsten Jahr warm und gemütlich ist. Und dann bin ich sehr dankbar für Hilfe beim Bäume fällen im Wald mit anschließender Schneemobilfahrt zum Hof. Ein Winterabenteuer, das garantiert die Müdigkeit vertreibt.
Eis: Schließe das Außen – lausche dem Inneren
Wenn der zugefrorene See glitzert und der Schnee wie Pulver liegt, dann zeigt sich der Winter von seiner schönsten Seite für Snowmobilfahren, Eisangeln, Ski-Langlauf oder Wanderungen auf Schneeschuhen. Dann ist das Tor zur inneren Welt der Natur weit geöffnet und wer draußen im Schnee am wärmenden Feuer sitzt, der kann vielleicht die Stille hören. Oder das Essen auf einer schwedischen Murika zubereiten. Vielleicht sogar mit eigenem Fisch vom Eisangeln?
Im kalten Winter darf die warme Sauna auch nicht fehlen! Denn sie stärkt und erfrischt mit anschließendem Schneebad. Ganz Mutige steigen nach dem Saunagang sogar durch ein Loch im Eis hinein ins eiskalte Seewasser, um sich abzukühlen.
Frühling & Sommer
Direkt vor der Hoftür kannst du im See baden, Bootfahren oder im Wald wilde Blaubeeren pflücken. Auf den Wiesen nebenan am Fluss brüten im Sommer die Kraniche und im Winter begrüßen Elch und Ren. Genau das Richtige für Menschen mit Sehnsucht nach einer Auszeit und Begeisterung für neue Erfahrungen! Vor allem solche in wilder Natur, die es heute nicht mehr so oft zu finden gibt. Bei mir steht ganz eindeutig das Leben im Rhytmus mit der Natur im Vordergrund.
Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Sprachpraxis
Seniorenbetreuung
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Mithilfe auf einem Bauernhof
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Handwerkliche Arbeiten
Hilfe mit Computer /Internet
House sitting

Interessengebiete
Kochen & BackenKunst & DesignHaustiereLeben im Camper-VanFarmarbeitZeichnen & MalenTischlerarbeitenGärtnernHeimwerken & DIYBücherFotografieSprachenGartenarbeitenBloggingSchreibenTiereMannschaftssportartenStrandTanzenOutdoor-AktivitätenCampingFitnessWassersportWandernRadfahrenGebirgeSegeln / BooteWintersportYoga / WellnessNatur
UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
My passion is the many wild herbs on my doorstep, which I collect and recycle. They are treasures, grown in pure air on healthy soil. You are welcome to help with harvesting and processing and if you are interested, I will tell you more about it.
If you like to eat mushrooms and want to collect them yourself you are right here.
This place is more suited for nature lovers than for culture lovers. You can learn a lot about traditional Swedish housekeeping and food preservation as well as about country life in Northern Europe. You learn how to behave in winter at -20 degrees, when to avoid the lake in summer, and what to do when you encounter bears with their cubs or need to be prepared for elk contact while driving. So, adventure in nature. No organized culture.
Meine Leidenschaft sind die vielen Wildkräuter direkt vor der Haustüre, die ich sammle und verwerte. Sie sind Kostbarkeiten, gewachsen an reiner Luft auf gesundem Boden. Gerne darfst du bei Ernte und Verarbeitung helfen und wenn es dich interessiert, erzähle ich auch mehr darüber.
Wenn du gerne Pilze isst und sie selber sammeln möchtest bist du hier genau richtig.
Dieser Platz ist eher für Naturmenschen denn für Kulturmenschen geeignet, du kannst vile über traditionelle schwedische Haushaltsführung und Konservierung von Lebensmitteln lernen so wie über das Landleben im Norden Europas.
Du lernst, wie du dich im Winter bei -20 Grad zu verhalten hast, wann du im Sommer den See besser meidest und was zu tun ist, wenn du Bären mit ihren Jungen begegnest oder beim Fahren auf Elchkontakt gefasst sein musst. Also Abenteuer Natur. Keine formierte Kultur.
Arbeit
My life in rhythm with nature (seasons)
I look forward to visitors all year round, as each season has its own rhythm in the forest. I am happy to share my knowledge about the seasonal nature. If you would like to learn more in advance, please feel free to contact me and ask your questions.
So welcome!
Assuming you love animals and aren't afraid of affectionate goats and my two friendly dogs.
I would appreciate some help with the house, yard, and garden.
• in the spring, stock the garden and do light painting on the house and shed;
• mowing the lawn in the summer
• in the fall, collecting berries and preserving garden fruits and
• in winter, bring in the wood for the year after next.
And, of course, help is always welcome in the house. Sometimes I just miss a few more hands to help out. You are also most welcome!
Meaningful - good to know!
Please bring an outfit suitable for each season. Winter in Jämtland is cold (e.g. -30 degrees) and snowy, autumn and spring are usually sunny and sometimes muddy. Summer can manifest itself in many ways -- from hot and dry to cool and rainy. And on beautiful days, there is always a grand sunrise and sunset. Basically, waterproof boots/rubber boots have proven themselves.
It is Swedish tradition to walk around the house without shoes. However, I recommend wearing slippers, as the floor can be cool. And one more thing: Light and dark are very pronounced in the Swedish north. Swedish summer hardly knows dark night times. Eye masks have proven effective against sleep problems caused by light. Those who come in the winter should please remember to bring a headlamp.
Mein Leben im Rhythmus mit der Natur (Jahreszeiten)
Ich freue mich das ganze Jahr über auf Besucher, da jede Jahreszeit im Wald ihren eigenen Rhythmus hat. Gerne teile ich mein Wissen über die Jahreszeiten. Wenn du im Vorfeld mehr erfahren möchten, zögere bitte nicht, mich zu kontaktieren und Fragen zu stellen.
Sei also herzlich willkommen! Vorausgesetzt, du bist Tierlieb und hast keine Angst vor anhänglichen Ziegen und seinem freundlichen Hund.
Über ein wenig Hilfe rund um Haus, Hof und Garten würde ich mich freuen :
• im Frühling den Garten bestücken und kleine Malerarbeiten an Haus und Schuppen;
• im Sommer Rasenmähen
• im Herbst Beeren sammeln und Gartenfrüchte konservieren und
• im Winter das Holz für’s übernächste Jahr einbringen.
• Und natürlich ist auch im Haus Hilfe gerne gesehen. Manchmal vermisse ich dann einfach ein paar Hände mehr zum Anpacken. Sei also herzlich willkommen!
Sinnvolles - gut zu wissen!
Bitte bringe für jede Jahreszeit passendes Outfit mit. Der Winter in Jämtland ist kalt (z.B. -30 Grad) und schneereich, Herbst und Frühling sind meist sonnig und manchal matschig. Der Sommer kann sich vielfältig zeigen -- von heiß und trocken bis kühl und regnerisch. Und an schönen Tagen gibt es immer einen grandiossen Sonnenauf- und -untergang. Grundsätzlich haben sich wasserfeste Stiefel / Gummistiefel bewährt.
Schwedische Tradition ist es, im Haus ohne Schuhe zu laufen. Ich empfehle aber Hausschuhe, da der Fußboden schon mal kühl sein kann. Und noch ein Hinweis: Hell und Dunkel sind im schwedischen Norden sehr ausgeprägt. Der schwedische Sommer kennt kaum dunkle Nachtzeiten. Gegen Schlafprobleme bei Helligkeit haben sich Augenbinden bewährt. Wer im Winter kommt, der denke bitte an eine Stirnlampe.
Gesprochene Sprachen
Deutsch: Fließend
Englisch: Fließend
Swedish: Gute Kenntnisse
Unterkunft
1 – 2 people in a room with double bed. We use all other premises together. Please do not expect luxury here in the middle of nature. Simple and practical is best. Rubber boots have proven themselves!
There are three meals a day that we vote on. Please let me know if you're picky when eating. I usually prefer vegetarian food, but from time to time I do not want to do without a wild salmon from our lake or meat, whose origin is worthy and known to me. For your favorite snacks, sweets or "must-haves", please take care of yourself.
And as far as the Internet is concerned, the Swedish network is also available in areas as remote as my farm.
• A special feature: If you travel Scandinavia with a camper and want to live with me in between, you can stand here directly by the lake.
• And one more special feature: dogs are welcome to bring along. I have 1 friendly femal-dog myself.
A few questions for you!
My description of this wonderful place sounds very romantic, and that's exactly what it is. At least for a few days. Then reality knocks on the door: ALL-EIN means in this case that you are completely alone here and spend time with yourself. There are no impulses from other people (I am neither an educator nor a therapist, nor a solo entertainer). What you are given is "pure nature" and what YOU make of it! Please honestly consider whether you can endure that for more than 3 days in a row.
If you say "YES" to this adventure, you're not only taking a journey into Sweden's unique wilderness and into your inner self, you're also taking on a responsibility in the outside world! For I trust in our agreement, which means: Your presence and help are firmly scheduled and necessary for the agreed-upon time. If your commitment isn't truly binding for you, then you're doing me a great disservice! ("A hero is someone who understands the responsibility that comes with his freedom." / Bob Dylan)
And finally, something personal and a request
Because I am already an "older semester," I ask you: When you write to me, please do not use the words "open-minded, positive, and tolerant." Why? The terms are like rubber sleeves -- very stretchy and vague, so that each person can pack their own meaning into them. And then I have to guess what is meant: Some people mean tolerance with indifference; others only feel "positive" about what fits into their personal "open-minded worldview" and "cancel" any other way of being without mercy. In my life, I have learned that I cannot know what is really "positive" for another person. That is why I am not suited to,be the right person for a "positive-energy-booster." (I also hold to freedom here, this time in the sense of Friedrich Nietzsche: "Freedom is the will to be responsible to ourselves.")
(German version)
1 – 2 Personen in einem Zimmer mit Doppelbett. Alle anderen Räumlichkeiten nutzen wir gemeinsam. Bitte erwartet keinen Luxus hier mitten in der Natur. Einfach und praktisch kommt am Besten. Gummistiefel haben sich bewährt!
Es gibt 3 Malzeiten am Tag, über die wir uns abstimmen. Bitte teile mir mit, wenn du wählerisch bist beim Essen. Ich bevorzuge zwar meist vegetarische Kost, aber auf einen Wild-Lachs aus unserem See oder Fleisch, dessen Herkunft wertig und mir bekannt ist, möchte ich ab und an nicht verzichten. Für deine Lieblingssnacks, Süssigkeiten oder "Must-Haves" sorge bitte selber.
Und was das Internet betrifft, so ist das schwedische Netz auch in so entlegenen Gebieten wie auf meinem Hof verfügbar.
• Eine Besonderheit: Wer Skandinavien mit dem Wohnmobil bereist und zwischendurch bei mir leben möchte, kann hier direkt am See stehen.
• Und noch eine Besonderheit: Hunde können gerne mitgebracht werden. Ich habe selber 1 freundliche Hündin.
Ein paar Fragen an dich!
Meine Beschreibung dieses wundervollen Platzes hier hört sich sehr romantisch an und das ist es auch. Zumindest für ein paar Tage. Dann klopft die Wirklichkeit an: ALL-EIN bedeutet in diesem Fall, dass du hier auf dich ganz alleine zurückgeworfen bist und die Zeit mit dir selbst verbringst. Es gibt hier keine Impulse von anderen Menschen (ich bin weder Pädagogin noch Therapeutin und auch keine Alleinunterhalterin). Was dir geschenkt wird ist „Natur pur“ und das, was DU daraus machst ! Übelege dir bitte ganz ehrlich, ob du das mehr als 3 Tage am Stück aushalten kannst.
Wenn du „JA“ zu diesem Abenteuer sagst, dann unternimmst du nicht nur eine Reise in die einzigartige Wildnis Schwedens und hinein in dein Inneres. Dann übernimmst du auch eine Verantwortung im Außen! Denn ich vertraue auf unsere Vereinbarung, was heißt: Für die verabredete Zeit ist deine Anwensenheit & Hilfe fest eingeplant und notwendig. Wenn deine Zusage nicht wirklich verbindlich ist für dich, dann schadest du mir sehr! („Ein Held ist jemand, der die Verantwortung versteht, die mit seiner Freiheit einhergeht.“ / Bob Dylan)
Und zum guten Schluss noch etwas Persönliches und eine Bitte
Weil ich schon ein „älteres-Semester“ bin, bitte ich dich: Wenn du mir schreibst, verwende bitte nicht die Worte „open-minded, positiv und tolerant“. Warum? Die Begriffe sind wie Gummihülsen -- sehr dehnbar und schwammig, so dass jeweils ganz Eigenes hineingepackt werden darf. Und ich muss dann raten, was gemeint ist: Manche meinen mit Toleranz Gleichgültigkeit; andere empfinden nur das als „positiv“, was ins persönliche „opend-minded-Weltbild“ passt und „canceln“ gnadenlos jede andere Art zu sein. Ich habe in meinem Leben erfahren, dass ich nicht wissen kann, was denn wirklich „positiv“ für einen anderen Menschen ist. Daher eigne ich mich auch so gar nicht als „Positiv-Energie-Booster“. ( Lieber halte es auch hier mit der Freiheit, diesmal im Sinne von Friedrich Nietzsche: „Freiheit ist der Wille, uns selbst gegenüber verantwortlich zu sein.“)
Was noch ...
The special thing about this invitation is to live far away from other people in nature. But of course there is also the colorful city life.
The capital of Jämtland is about 80 kilometres away and hosts numerous national and international cultural meetings in the summer. More information about your travel date can be found on the website of Östersund.
In the winter, you can go alpine skiing in Åre, and cross-country skiing right at your doorstep. You can ride a snowmobile, take part in sled dog tours and, of course, do all kinds of winter sports in a snow-safe area.
The prerequisite is that you have a driver's license, because without a car there is almost nothing.
(German version)
Das besondere an dieser Einladung ist es, einmal weit ab von anderen Menschen in der Natur zu leben. Aber natürlich gibt es auch das bunte Stadtleben.
Die Landeshauptstadt von Jämtland ist ca. 80 Kilometer entfernt und veranstaltet im Sommer zahlreiche nationale und internationale Kulturtreffen. Näheres zu deinem Reisetermin findest du auf der webseite von Östersund.
Im Winter kannst du Alpin-Ski in Are machen oder Langlaufski direkt vor der Haustüre. Du kannst Snowmobil fahren, an Schlittenhunde-Tournen teilnehmen und natürlich in schneesicherem Gebiet alle möglichen Arten von Wintersport betreiben.
Voraussetzug ist allerdings, dass du einen Führerschein hast, denn ohne Auto geht hier so gut wie nichts.
Etwas mehr Information

Internet Zugang

Eingeschränkter Internet Zugang

Wir besitzen Tiere

Wir sind Raucher

Familien möglich

Kann Digital Nomads unterbringen
Yes, if your digital job is compatible with the 4 hours of daily work here on the farm. My internetconnection is good enough, to host digital nomads. Ja, gerne, wenn der digitale Job mit den 4 Stunden täglicher Unterstützung hier auf dem Hof vereinbar ist. Die Internet-Verbindung ist gut.

Platz zum Abstellen von Camper Vans
Larger campers are also possible. The pitch is on the farm right on the lake. Auch größere Camper sind möglich. Der Stellplatz ist auf der Farm direkt am See.

Hier sind Haustiere in der Regel willkommen
Friendly dogs are welcome. Here on the farm I live with 2 female dogs. Freundliche Hunde sind willkommen. Hier auf der Farm lebe ich selber mit 2 Hündinnen.

Kapazität - wie viele Workawayer maximal
zwei

Meine Tiere/Haustiere
Chatte mit Workawayern, die diesen Gastgeber besucht haben
Feedback (13)
Ein herzliches Dankeschön geht von mir an Christian und Nicole für ihre Hilfe vor dem Winter. Ihr ward eine wirklich große Unterstützung bei all den vielen Kleinigkeiten, die vor der kalten Jahreszeit zu erledigen sind: bei Sonnenschein draußen auf dem Hof, beim Regen drinnen. Eben im Rhythmus mit der Natur… read more
Weitere Bilder
Chatte mit Workawayern, die diesen Gastgeber besucht haben
Feedback
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(4.6)
Kommunikation:
(4.7)
Ein herzliches Dankeschön geht von mir an Christian und Nicole für ihre Hilfe vor dem Winter. Ihr ward eine wirklich große Unterstützung bei all den vielen Kleinigkeiten, die vor der kalten Jahreszeit zu erledigen sind: bei Sonnenschein draußen auf dem Hof, beim Regen drinnen. Eben im Rhythmus mit der Natur… read more
Eine deutsche Text-Version gibt es weiter unten.
It was wonderful and enriching that Frankie was able to bring in the English language as his native tongue. We learned a lot. He was also able to convince us with his words and actions as the ultimate team player. It is thanks to his strength and energy… read more
space, with the only sounds being her gorgeous dog Deva, the goats, or the lake (on a windy day). It is a
drive away from any town or shop, with homes dotted all across the water. I only went into town once to
pick up some building supplies.
As… read more
A big thank you goes to Lukas for his great help with the winter work here on the farm.He has cut a lot of firewood for the next cold season and brought it to the farm with the skooter. It was very impressive how quickly Lukas learned to ride the snowmobile. Including the sled attached! His skill and careful… read more
The farm is lovely located next to a lake, about seven kilometers from the village and in winter time the lake freezes and you can go take a sauna or drive around on the ice with the snow scooter. The work was also really nice and all according to the description. We worked about five hours a day,… read more
Eine deutsche Text-Version gibt es weiter unten.
A man – a word! Whatever Martin says – he does too! With his positive charisma, Martin has conquered the hearts of all farm dwellers from the beginning and quickly became the pivot point when it came to creative solutions for all kinds of challenges.… read more
First of all, I would like to say that I am very touched when young people like Leo share their experiences with me. So I was able to learn interesting things about his life in France, about his engineering studies and about his love for the beautiful country of Japan.
Leo has been a really great help to me -- in all… read more
A German translation can be found below
Leo and Fiona spent three weeks on my farm here in Jämtland. I would've been happy if they'd stayed here all winter. And I think they would have liked that, too. But how it is: It calls for duty in the home country. Good luck to YOU BOTH at the reboot.
So fit young people with… read more
Wir sind mit Aussicht auf ein entschleunigtes und naturverbundenes Leben auf einem Hof im Norden Schwedens zu Edith gekommen. Unsere Erwartungen wurden nicht nur erfüllt, sondern übertroffen. Drei Wochen waren wir bei Edith und ihren zwei wunderbaren Hunden. Vom ersten Moment fühlten wir uns wie Zuhause und am liebsten wären wir… read more
wir danken dir, dass du uns „ältere Semester“ die Möglichkeit gegeben hast, workaway kennenzulernen. Du hast uns sehr herzlich empfangen und wir haben uns bei dir von Anfang an sehr wohl gefühlt.
Wir haben auf deinem sehr schönen abgelegenen Bauernhof am See die verschiedensten Arbeiten verrichten dürfen, angefangen von Winterfutter… read more
Sie haben im Vorratsraum Ordnung geschaffen und die Regale aufgebaut, so dass nun endlich Vorräte für 3 Monate den nächsten Winter sicher machen. Auch beim Einbringen von Feuerholz haben sie… read more
Wir waren Ediths erste Workawayer und haben bei ihr 2 Wochen verbracht. Edith hat uns sehr herzlich aufgenommen und nach kurzer erster Aufregung hat es sich auch sehr warm und vertraut angefühlt. Durch den Schnee konnten wir noch nicht allzu viel machen, kleinere Hausarbeiten… read more


















