Profilangaben
Host Bewertung
85 %
Letzte Antwort
19 März 2023
Feedback
-
Verifizierte E-Mail
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: 1 Woche oder weniger
Informationen
Beschreibung
We are a couple in their sixties, we always have a home open to others, we are looking for people to help us on the farm, passionate about life simple and natural like us.
We welcome you in an old farmhouse restored between two small combes, with panoramic views of the Vercors, on a property of 20 hectares, inhabited by goats, sheep, poultry and pig familiar and farmed, all in a landscape Ardèche of moors and oak woods green.
We are located 15 minutes from Valence (26) of the A7 motorway and the TGV station which allows to enjoy the pleasures of the city when we wish
Nearby, the region offers a wide range of activities: hiking, visit villages of character, mountain biking, quads, museum, caves, lake, fishing in the river, horse riding, climbing, microlight ... »
Nous sommes un couple de la soixantaine, nous avons toujours eu une maison ouverte aux autres, nous recherchons des personnes pour nous aider à la ferme, passionnés par la vie simple et naturelle comme nous.
Nous vous accueillons dans une ancienne ferme restaurée entre deux petites combes, avec vue panoramique sur le Vercors, sur une propriété de 20 hectares, habitée par chèvres, moutons, volailles et cochon familier et d'élevage, le tout dans un paysage ardéchois de landes et de bois de chênes vert.
Nous sommes situés à 15mn de Valence (26) de l'autoroute A7 et de la gare TGV ce qui permet de profiter des plaisirs de la ville quand nous le souhaitons
A proximité, la région offre un large éventail d’activités : randonnées pédestres, visite de villages de caractère, VTT, quads, musée, grottes, plan d’eau, pêche en rivière, équitation, escalade, ULM… »Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
GartenarbeitenHeimwerker- und BauarbeitenHandwerkliche ArbeitenMithilfe auf einem BauernhofHausarbeitenBetreuung von TierenUNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
We love relationships with others, they bring knowledge to both parties but especially the human warmth.
We think to bring our travelers technical skills: farm work, gardening, healthy cooking, DIY .... but we also hope for human values: the good life, the good food, the good laugh, the pleasure of sharing, the love of animals ...
Nous aimons beaucoup les relations avec les autres, elles apportent des connaissances aux deux parties mais surtout de la chaleur humaine.
Nous pensons apporter à nos voyageurs des compétences techniques : travail de la ferme, jardinage, cuisine saine, bricolage .... mais nous espérons aussi des valeurs humaines: le bon vivre, le bon manger,le bon rigoler, le plaisir du partage, l'amour des animaux ...Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
Living in a large farm with lots of land, we have a lot of maintenance work to do in addition to daily work, we also have a cottage and a bed and breakfast. It becomes difficult to do everything alone.
In the company of Polo most often, we need help for outdoor work: cutting wood, cleaning sheep, stable, repair fence, maintenance of premises: DIY, woodworking, ...
And Mireille: Gardening, caring for animals, help with housework, help with making jam, preserves jars.
Vivant dans une grande ferme avec beaucoup de terrain , nous avons beaucoup travaux d'entretien à effectuer en plus des travaux quotidiens, nous avons également un gite et une chambre d'hôte. Cela devient difficile de tout effectuer seul.
En compagnie de Polo le plus souvent, nous avons besoin d'aide pour les travaux extérieurs : Coupe de bois, nettoyage bergerie, écurie, réparation de clôture, entretien des locaux : bricolage,travail du bois, ...
Et de Mireille : Jardinage, soins aux animaux, aide aux travaux ménagers, aide à la confection de confiture, bocaux de conserve..Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: FließendUnterkunft
In our house we have a kitchen, dining room, a living room, and 4 bedrooms.
We have a room reserved for the traveler, ours, the other two rooms are occupied occasionally when our children or friends come.
The studio below the house can be occupied by the Workaway traveler from mid-November to April
Dans notre maison d'habitation, nous avons une cuisine salle à manger, un salon, et 4 chambres .
Nous avons une chambre réservé pour le voyageur, la nôtre , les deux autres chambres sont occupées occasionnellement lors de la venue de nos enfants ou amis.
Le studio en contrebas de la maison pourra être occupé par le voyageur Workaway de mi-novembre à avrilWas noch ...
We are located 15 minutes from Valence (26) of the A7 motorway and the TGV station which allows to enjoy the pleasure of the city when we wish
Nearby, the region offers a wide range of activities: hiking, visit villages of character, mountain biking, quads, museum, caves, lake, fishing in the river, horse riding, climbing, microlight ... »
Nous sommes situés à 15mn de Valence (26) de l'autoroute A7 et de la gare TGV ce qui permet de profiter des plaisir de la ville quand nous le souhaitons
A proximité, la région offre un large éventail d’activités : randonnées pédestres, visite de villages de caractère, VTT, quads, musée, grottes, plan d’eau, pêche en rivière, équitation, escalade, ULM… »Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
zwei
Arbeitszeiten
3/4 heures par jour max, 5 j/sem.