aktualisiert  

Support a starting transition eco-lab, self-education place with permaculture garden and edible food forest in Eifel, Germany

  • Bisher 172 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 29 Mai 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  Keine Vorgaben

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    EN

    (German text below)

    Creation of a small ecolab/living lab and research space, (self-)education and community place with permaculture garden and edible food forest garden (NL Voedselbos ES Bosque comestible, bosque de alimentos) with the aim of self-sufficiency near the Belgian border in the wild west of Germany.
    (German-Belgian nature park High Fens-Eifel)

    Here, this is an old customs house in the Schneifel foothills on the Belgian border. And we, that is sometimes five people between the ages of thirty and forty (due to other commitments and our partner project near the Camino de Santiago / Way of St. James in Galicia (Northern Spain) mostly me, myself and I or just my boyfriend and me) who want to transform this old customs house. In the future it should be a lively place of learning, meeting, education and community.

    We are creating a self-sustaining biotope, edible forest garden and near-natural kitchen garden from the associated garden according to permaculture principles.
    And since all this is a lot of projects, DIY and there is always something to do, we are always happy to welcome open-minded people and helping hands who can support us energetically or mentally, depending on how you like it.

    This location in Germany is an experimental field on a small scale and in a small area for what will be created in Northern Spain on a larger area and in other dimensions.
    In Northern Spain we are creating and protecting biotope areas, but in the future we will also experiment with Syntropic Food Forests, Syntropic Agriculture and small agroforestry areas.

    As we are interested in building up a network of knowledge exchange and since we aren't often at home we are open for shorter visits, even for a weekend or a week.




    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    DE

    Erschaffung eines kleinen, (Selbst-)Bildungs- und Gemeinschaftsortes als Ökolabor/Reallabor und Forschungsraum mit Permakultur Garten und essbarem Waldgarten / Nahrungswald (NL Voedselbos) zur Selbstversorgung nahe der belgischen Grenze im wilden Westen Deutschlands.
    (Deutsch-belgischer Naturpark Hohes Venn–Eifel)

    Hier, das ist ein altes Zollhaus im Schneifel-Vorland an der belgischen Grenze. Und wir, das sind manchmal fünf Menschen zwischen zwanzig und vierzig Jahren, (aufgrund anderer Verpflichtungen und unseres Partner Projekts in der Nähe des Jakobswegs in Galicien (Nordspanien) meist ich, oder nur mein Freund und ich), die dieses alte Zollhaus zukünftig in einen belebten Lern-, Begegnungs- Bildungs-, und Gemeinschaftsort wandeln wollen.

    Aus dem dazugehörigen Garten erschaffen wir ein selbsterhaltendes Biotop, einen essbaren Waldgarten und naturnahen Nutzgarten nach den Prinzipien der Permakultur.
    Und da das alles ganz schön viel Arbeit und DIY ist, einem alles über den Kopf wächst, und es immer etwas zu tun gibt, freuen wir uns immer über offene Menschen und helfende Hände, die uns dabei tatkräftig oder mental unterstützen, je nachdem wie es euch beliebt.

    Dieser Standort in Deutschland ist außerdem Experimentierfeld, Forschungsfläche und Öko-Labor im Kleinen und auf kleiner Fläche, was in Nordspanien auf größerer Fläche und in ganz anderen Dimensionen entstehen soll.
    In Nordspanien erschaffen und schützen wir Biotopflächen, werden zudem dort in Zukunft aber auch mit Syntropischen Lebensmittelwäldern, Syntropischer Landwirtschaft und kleinen Agroforstflächen experimentieren.

    Weil wir daran interessiert sind, ein Netzwerk aufzubauen um Erfahrungen und Wissen auszutauschen und weil wir selbst viel unterwegs sind, passen für uns auch kurze Aufenthalte für ein Wochenende oder für eine Woche.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    EN
    (German text below)


    This location in Germany has a larger partner project in Galicia/Northern Spain. As the climatic conditions are very similar, plants for future are pre-grown and cuttings (that are not so easy to get in Spain itself) are prepared here in Germany.

    The place should develop, also with your valuable help, into a place of education and learning, where different projects are worked on topics such as resilience, transition, self-sufficiency, permaculture, community building and psychology,
    So if you are interested in sustainable topics, and if you're a person that likes to be self-taught and self-directed, there's plenty of space here to experiment on, to explore, discover and try out here. We can also tell you some things about permaculture or about the use of wild plants in the kitchen and in alternative medicine. We are constantly learning about these topics. When the vegetation outside allows it, we supplement our diet with wild herbs, wild fruits, mushrooms, etc, we forgo a lot of comfort and we want to train ourselves to live a resilient lifestyle with healthy habits.
    Here you will also find an open field of experimentation, you can contribute and try out your own ideas, learn or practice manual skills, you will probably meet people here who deal with meaningful topics and experience, experience and shape the transformation of a place into a non-profit oasis. And you help shape them by hand or mentally.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    DE

    Dieser Standort in Deutschland hat ein großes Partnerprojekt in Galicien/Nordspanien. Da die klimatischen Bedingungen sehr ähnlich sind, werden hier zukunftsfähige Pflanzen vorgezogen und Stecklinge vorbereitet, die in Spanien selbst nicht so gut zu bekommen sind.

    Der Ort soll sich, auch mit eurer wertvollen Hilfe, zu einem Bildungs- und Lernort entwickeln, wo an unterschiedlichen Projekten zu Themen wie z.B. Transition, Selbstversorgung und Permakultur, Gemeinschaftsbildung, Psychologie, Resilienz gearbeitet wird. Wenn ihr euch also für zukunftsfähige Themen interessiert und euch eigenständig gerne selbst etwas beibringen möchte, findet ihr hier viel Platz zum Experimentieren, Erforschen und Lernen. Es gibt es hier Manches zu entdecken und vor allen Dingen auszuprobieren. Wir können euch ein paar Dinge über Permakultur oder über die Verwendung von Wildpflanzen in der Küche und in der alternativen Medizin erzählen. Hier lernen wir stetig Neues hinzu.
    Wenn es die Vegetation draußen zulässt, ergänzen wir unseren Speiseplan mit Wildkräutern, Wildfrüchten, Pilzen etc, wir verzichten auf viel Komfort und wollen uns zu einer resilienten Lebensweise mit gesunden Gewohnheiten ausbilden.
    Hier findet ihr außerdem ein offenes Experimentierfeld, ihr könnt eigene Ideen einbringen und ausprobieren, eigenverantwortlich und in Eigenregie handwerkliche Fertigkeiten erlernen oder üben, ihr werdet hier evtl. auch mal Menschen begegnen, die sich mit sinnvollen Themen auseinandersetzen und erfahrt, erlebt und gestaltet die Wandlung eines Ortes hin zu einer gemeinnützigen Oase. Und ihr gestaltet diese handwerklich oder mental mit.

  • Arbeit

    Arbeit

    EN
    (German text below)

    Which activities do you like most and which give you the most joy? Please write to us with which of the following tasks from the huge list you would like to help us in whole or in part.

    What kind of "physical" effort does the location need:
    - Remove encroaching ivy from the house, shed and slabs in front of the house.
    - Clean the overgrown paved areas around the house, e.g. the stairs to the garden.
    - Build a so-called Leonardo DaVinci bridge (which is self-supporting). But not as a bridge, but as a climbing arch for the Japanese grapevine and blackberry.
    - Maintenance of the building, especially the basement ceiling, supporting walls, installing new steel girders.
    - properly connect a washing machine
    - connect an IBC container to the gutter as a rain barrel
    - renovation and beautification of all areas in the house, making the attic habitable and usable as a seminar room.
    - Renovation of all windows, cementing the single glazing with window putty, sanding the frame, repainting.
    - Depending on the season, forestry and woodworking, cutting hedges, chopping and stacking wood, cutting and clearing meadows.
    - Pile up the branches of the felled spruces (which are still lying in piles in the middle of the property) at the property boundary to form Benjes hedges (deadwood hedges). So that they will then form sun traps on the north side.
    - Planting fruit trees and fruit bushes - gardening, creating beds, building raised beds, planting vegetable and herb beds in mixed cultures, creating perennial, edible herbaceous beds
    - building a safe fireplace. Remove dead wood and branches in the area, mow the meadow extensively.
    - build an outdoor kitchen
    - build one or two composting toilet (s)
    - build a wooden shelter
    - prepare flat communal areas on the uneven plot of land
    - plan and build a yurt
    - build a geodetic dome according to Buckminster Fuller. It is to be used as a greenhouse and covered seminar location outdoors. Construction plans are already in place.

    What organizational and conceptual effort does the location need:
    - Planning the garden area as a permaculture forest garden
    - Concepts for the best possible use of the area
    - Planning for the arrangement of beds, bushes and trees.

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    DE

    Welche Tätigkeiten liegen euch am meisten und bereiten euch am meisten Freude? Bitte schreibt uns doch, bei welchen der folgenden Aufgaben aus der riesigen Liste ihr uns ganz oder teilweise helfen wollt.

    Was braucht der Ort an "körperlichem" Einsatz:
    - Das Haus, den Schuppen und die Platten vor dem Haus von einem hartnäckigen Efeuteppich befreien.
    - Säubern der teilweise überwachsenen befestigten Bereiche rund um Haus, z.B. die Treppe zum Garten.
    - eine sogenannte Leonardo DaVinci Brücke bauen (die sich selbst trägt) aber nicht als Brücke, sondern als Rankbogen für die japanische Weinbeere und Brombeere
    - Instandhaltung des Gebäudes, insbesondere der Kellerdecke, Stützen mauern, neue Stahlträger einziehen.
    - eine Waschmaschine fachgerecht anschließen
    - einen IBC Container als Regentonne an die Dachrinne anschließen
    - Renovierung und Verschönerung aller Bereiche im Haus, Dachboden als Seminarraum bewohnbar und nutzbar machen.
    - Renovierung aller Fenster, kitten der Einfachverglasungen mit Fensterkitt, Rahmen abschleifen, neu lackieren.
    - Je nach Saison Forst- und Holzarbeiten, Hecken schneiden, Holz hacken und stapeln, Wiese sensen und freischneiden.
    - Obstbäume und Obststräucher pflanzen
    - Gartenarbeit, Beete anlegen, Hochbeete bauen, Gemüse- und Kräuterbeete in Mischkultur pflanzen, mehrjährige, essbare Staudenbeete anlegen
    - Die Äste der gefällten Fichten, (welche noch in Haufen mitten auf dem Grundstück liegen) an der Grundstücksgrenze zu Benjeshecken (Totholzhecken) aufschichten. So dass sie dann auf der Nordseite Sonnenfallen bilden werden.
    - eine sichere Feuerstelle bauen. Totholz und Äste in der Umgebung entfernen, Wiese weitläufig mähen.
    - eine Außenküche bauen
    - eine oder zwei Komposttoilette(n) bauen
    - einen Holzunterstand aus Paletten bauen
    - ebene Gemeinschaftsflächen auf dem unebenen Grundstück bereiten,
    - eine Yurte planen und bauen
    - einen geodätischen Dom nach Buckminster Fuller bauen. Er soll als Gewächshaus und überdachter Seminarort im Freien genutzt werden. Baupläne sind bereits vorhanden.

    Was braucht der Ort an organisatorischem und konzeptionellen Einsatz:
    - Planung der Gartenfläche als permakulturellen Waldgarten
    - Konzepte für die bestmögliche Nutzung der Fläche
    - Planung zur Anordnung von Beeten, Sträuchern und Bäumen.

  • Gesprochene Sprachen

    Deutsch: Fließend
    Englisch: Gute Kenntnisse
    Spanisch: Grundkenntnisse
    Französisch: Grundkenntnisse

  • Unterkunft

    Unterkunft

    EN
    (German text below)

    ACCOMODATION
    Currently you can sleep in your own room in the house or you share this room with another Workaway person.
    There is a tent though, so you can camp outside if you like and prefer.
    In the house for shared use there is a living room, a kitchen, a dining room with dining table and a bathroom on the ground floor. The bathroom is located downstairs, barrier-free the accommodation is unfortunately not at all.
    If you somehow can, you could bring your own towels and sleeping bag.
    (The reason for this is that the washing machine is not yet connected and our laundry always has to travel through the area, so we want to keep the laundry mountain as small as possible. :) )
    But however, if the "bringing sleeping bag" is too complicated or not possible for you because you travel with little luggage, all things are also available in place.

    Toilet paper, flouride-free toothpaste, natural cosmetic shower gel and shampoo are available on site, but special things such as hair conditioner or hair treatments we do not have in place.
    We also try to use ecological and environmentally friendly alternatives to conventional cosmetics and cleaning products on site, which we also like to mix and make ourselves from natural raw materials. If you like experimenting, you can try those alternatives. :)


    FOOD
    We provide you with staple foods and, depending on the season, also fresh fruits and vegetables.
    We will spontaneously plan and decide on your or our -mostly vegan- meals together. Therefore, it is better to be prepared for self cooking your meals from time to time. :)
    We are planting a garden to provide us with all kinds of herbs. And we integrate wild nutritional plants and mushrooms, as much as we can, when they are available.



    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    DE

    UNTERKUNFT
    Derzeit schlaft ihr in einem eigenen Zimmer mit uns im Haus, oder ihr teilt euch dieses Zimmer mit einem anderen Workaway-Menschen.
    Es gibt aber auch ein Zelt, so dass ihr draußen zelten könnt, wenn ihr möchtet.

    Im Haus zur Mitbenutzung gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche, ein Esszimmer mit Esstisch und ein Badezimmer im Erdgeschoss. Barrierefrei ist die Unterkunft leider überhaupt nicht.
    Ihr bringt, wenn es euch möglich ist, eure eigenen Handtücher und einen Schlafsack mit.
    Das hat folgenden Grund: Die Waschmaschine derzeit noch nicht angeschlossen und unsere Wäsche muss immer durch die Gegend reisen, daher wollen wir den Wäscheberg so klein wie möglich halten. :)
    Falls euch das „Schlafsack mitbringen“ allerdings zu kompliziert oder nicht möglich ist, weil ihr mit wenig Gepäck reist, gibt es die Sachen aber auch hier und wir stellen sie euch zur Verfügung.

    Toilettenpapier, flouridfreie Zahnpasta, Naturkosmetik-Duschgel und Shampoo gibt es vor Ort, spezielle Dinge wie Haarspülung oder Haarkuren allerdings nicht.
    Wir versuchen, vor Ort nur ökologische und umweltfreundliche Alternativen zu herkömmlichen Kosmetika und Reinigungsmitteln zu verwenden, die wir gerne auch selbst aus natürlichen Rohstoffen selbst herstellen. Hier darf auch von euch wild experimentiert und ausprobiert werden.

    ESSEN
    Wir stellen euch Grundnahrungsmittel und je nach Saison auch frisches Obst und Gemüse. Eure bzw. -unsere vorwiegend vegane- Verpflegung werden wir gemeinsam planen. Daher richtet euch auch mal auf ab und zu selbst kochen ein. :)
    Wir sind dabei, auch einen Garten anzulegen, der uns mit vielen Lebensmitteln versorgt, aber im Moment haben wir nur die meisten Küchenkräuter und Heilpflanzen, aber noch keine große Gemüseproduktion. Wir integrieren aber gerne Wildpflanzen und Pilze in unseren Speiseplan, wenn sie verfügbar sind.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    EN
    (German text below)

    For frugal nature lovers and hiking adventurers, the Snow Eifel is beautiful. The Our Valley Route, the Our Valley around the border triangle of East Belgium-Germany-Luxembourg near Burg-Reuland and Ouren, is worth a visit.
    In keeping with this, there is rustic and decelerated living in the Eifelzollhaus without a lot of comfort, but with fresh herbs right on the doorstep, with a garden close to nature and a variety of hiking opportunities, the Grenzland hiking trail in the direct vicinity.

    Shielded by the thick walls of the house, you could even avoid high-frequency electrosmog if you want to. But there is also WLAN and internet, which is not always very fast, but otherwise works well.
    Depending on the network provider, mobile phone reception in the accommodation is poor or even non-existent. E-Plus/O2 has no reception, Vodafone and Telekom works.

    Those of you looking for originality, peace, quiet solitude or even isolation will find it here in the historic walls.
    In the last, rural corner of Germany, connections to public transport are practically non-existent and, at best, you can get there in some form of motorised transport or by bicycle via the Vennbahnradweg, a disused railway line. In the neighbouring village of Bleialf, however, there are buses that take you to the next largest town, Prüm, and from there to Gerolstein and thus to the beautiful Volcanic Eifel with a railway connection.
    If you love unspoilt nature, you'll get your money's worth in the Hohes Venn nature reserve, one of the last high moorland landscapes in Europe. Many springs rise here and fill the surrounding reservoirs. Hiking trails and boardwalks lead hikers and cyclists through an endless expanse with impressive panoramas.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    DE

    Für genügsame Naturliebhaber und Wanderabenteurer ist die Schnee-Eifel wunderschön. Landschaftlich sehenswert ist in direkter Nähe die Ourtalroute, das Ourtal um das Dreiländereck Ostbelgien-Deutschland-Luxemburg in der Nähe von Burg-Reuland und Ouren, und natürlich die Vulkaneifel.
    Wer unberührte Natur liebt, kommt im Naturschutzreservat Hohes Venn, eine der letzten Hochmoorlandschaften Europas, auf seine Kosten. Hier entspringen viele Quellen, die die umliegenden Talsperren füllen. Wanderwege und Holzstege führen Wanderer und Radfahrer durch eine endlose Weite mit beeindruckenden Panoramen.

    Passend dazu gibt es rustikales und entschleunigtes Wohnen im Eifelzollhaus ohne viel Komfort, dafür mit frischen Kräutern direkt vor der Haustür, mit naturnahem Garten und vielfältigen Wandermöglichkeiten, dem Grenzlandwanderweg in direkter Nähe. Durch die dicken Mauern der Behausung abgeschirmt, ließe sich fast gar hochfrequentem Elektrosmog aus dem Weg gehen, wenn man es denn möchte.
    Aber es gibt auch WLAN und somit Internet, welches zwar nicht immer ganz schnell ist, aber sonst solide funktioniert.
    Empfang mit dem Mobiltelefon hat man, je nach Netzanbieter nur schlecht in der Unterkunft, ggf. garnicht. E-Plus/O2 hat derzeit noch keinen Empfang, Vodafone und Telekom fuktioniert.
    Wer von euch Ursprünglichkeit, Ruhe, stille Einsamkeit oder gar die Isolation sucht, findet sie hier im geschichtsträchtigen Gemäuer.
    Im letzten, ländlichen Winkel Deutschlands ist die Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel praktisch nicht vorhanden und im besten Falle kommt ihr in irgendeiner Form motorisiert oder mit dem Fahrrad über den Vennbahnradweg, eine stillgelegte Bahntrasse. Im benachbarten Ort Bleialf (35 Min Fußweg) gibt es aber auch Busse, die einen mehrmals am Tag in die nächstgrößere Stadt Prüm und nach Gerolstein und somit in die schöne Vulkaneifel an eine Bahnanbindung bringen. In der Gegenrichtung fährt der Bus Richtung St. Vith in Ostbelgien.
    Natürlich könnt ihr auch aus Gerolstein, Prüm oder Hellenthal vom Bahnhof/Busbahnhof abgeholt werden.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    Dieser Gastgeber ist bereit, Reisende mit Haustieren bei sich aufzunehmen.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 3-4 hours a day, 5 days a week

Gastgeber Ref-Nr.: 648441817755

Weitere Bilder

Feedback

Komm nach Hanover und hilf mir mit der Renovierung einer Wohnung sowie dem Bau einer Dachbegrünung, Deutschland
Help us in our household and the garden and see the beautiful Bavarian countryside, Germany