Bisher 276 mal gespeichert
Iam farmer from Niaguis a village 12km from Ziguinchor Casamance. After University in applied foreign languages and a master in international coopération and local development, we are working on a startup in sustainable agriculture. We are looking foward to make
agriculture for sustainable development and the objectif is to grow what we eat and help the population to learn from this farm buy trainnings sessions and pratiques in the farm. We are conscient that farming will rediuce poverty and illegual immigration that we are faced. We are also helping schools by giving materials for the students and teachers.
Karitative Arbeit
Kunstprojekte
Sprachpraxis
Hilfe bei Ökoprojekten
Unterrichten
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Betreuung von Tieren
Mithilfe auf einem Bauernhof
Hausarbeiten
Tourismus / Gastgewerbe
Handwerkliche Arbeiten
Hilfe mit Computer /Internet
Niaguis is a village with multiculturelle ethniques group with différents pratiques and we are members of a dynamic association who
work on social investment and child protection.
And have dance and sketch group.
And we will great to teache local langues and if possible to learn more about travelers culture and language.
We want help in agriculture, breeding with compost techniques for organic farming.
We are also a member of an association that needs training in agriculture and entrepreneurship and child protection.
we are also looking for volunteers to help transform mangoes into jux and jam because we lose a lot of mangoes in May, June, July, August and September. we also have a lot of forest products to process and conserve.
we are preparing for the launch of a kitty for the realization of a solar pump for the farm because we have difficulties for watering.
Nous voulons de l'aide dans l'agriculture, l'élevage avec les techniques de compostes pour l'agriculture bio.
Nous sommes aussi membre d'une association qui a besoin de formation en agriculture et entrepreneuriat et protection de l'enfant.
nous cherchons aussi des volontaires pour aider à faire la transformation de mangues en jux et confiture car nous perdons beaucoup de mangues au mois de Mai, juin, juillet, août et septembre. on a aussi beaucoup de produits forestiers à transformer et bien conserver.
nous préparons au lancement d'une cagnotte pour la réalisation d'une pompe solaire pour la ferme car nous avons des difficultes pour l' arrosage.
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: Fließend
Portugiesisch: Fließend
Wolof: Fließend
Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
J'aime beaucoup les langues.
We have a family house and my own house where travelers can stay. In my housse there is a bathroom and a toilette.
We use to share food with the but it will dépend one the travelers wellbeing. We also have diffents senegalese cooking.
We use to eat rice and fish and it dépend on the périod. When Sometimes grow légumes and salades. We also have diffents senegalese cooking.
I live near the Casamance river where we can swim and we can also fish. We also play fooball. If someone can teache basketball,handball or volley-ball it will be great for the primary school.
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
I have electricity and you can buy network with your sim card or wifi.
il peut garer chez moi il y a de la place.
Dieser Gastgeber ist bereit, Reisende mit Haustieren bei sich aufzunehmen.
mehr als zwei
5 hours a day, 5 days a week
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(5.0)
Kommunikation:
(4.9)