1 / 5

Contribute to the development of our village through agro-ecology and education in Noubou, Senegal

  • Bisher 101 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 4 Feb. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  Keine Vorgaben

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    Please contact the host in French

    The Association of young Salemata nationals in Kedougou is a small association created in November 2011 by the village teacher, and other inhabitants of the village of Noubou. It has about thirty members today.

    The association was created to fight against rural exodus and illegal immigration. How? Creating on-the-job employment for youth and women
    For this purpose, the objective is to develop agricultural techniques and to channel resources into the markets to sell them. The association works with the Ministry of Agriculture which has financial funds for the development of local agriculture.


    Pour contacter l'association, merci d'écrire en Français.

    L’Association des jeunes ressortissants de Salemata à Kédougou est une petite association créée en novembre 2011 par M Diallo, l'instituteur du village, et d'autres habitants du village de Noubou. Elle compte une trentaine de membres aujourd'hui.

    L'association a été créée pour lutter contre l'exode rural et l'immigration clandestine. Comment? En créant de l'emploi sur place pour les jeunes et les femmes.
    Pour cela, l'objectif: développer les techniques d’agriculture et acheminer les ressources dans les marchés pour les vendre. L'association travaille avec le ministère de l’agriculture qui a des fonds financiers pour le développement de l’agriculture locale.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Sprachpraxis
    Unterrichten
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    This volunteering is based on the exchange of experience between volunteers and members of the association. Immersion in the village life!

    Ce volontariat est basé sur l'échange d'experience entre les volontaires et les membres de l'association. Immersion dans la vie du village!

  • Arbeit

    Arbeit

    We need volunteers at the AGRICULTURE level:
    - set up the nursery for reforestation (November to February is the best time to come)
    - Strengthen the skills of the association in agroecological practices. animate trainings ..
    -participate in market gardening
    -support technical studies and support the monitoring of the works (agriculture, hydraulics ...)
    -To know the actions of the association
    -support the asso on the seizure of reports, monitoring and evaluation of activities

    And for EDUCATION:
    - give French lessons to the members of the association and to the women of the village who want it. The Fulani is spoken in the village, and some speak French. (we need learning materials for learning: slates, notebooks, pens welcome)

    Nous avons besoin de volontaires au niveau AGRICULTURE:
    - mettre en place les pépinière pour le reboisement.(novembre à fevrier c'est la meilleure période pour venir)
    - Renforcer les compétences de l'asso en pratiques agroécologiques. animer des formations..
    -participer au maraichage
    -soutenir les études techniques et appuyer le suivi des travaux (agriculture, hydraulique…)
    -Faire connaitre les actions de l'asso
    -soutenir l'asso sur les saisies de rapports, suivi et évaluation des activités

    Et pour l'EDUCATION:
    - dispenser des cours de français au membres de l'association et aux femmes du village qui le veulent. Le peul est parlé au village, et certains parlent français. (nous avons besoin de supports pédagogiques pour les apprentissages. Ardoises, cahiers, stylos bienvenus)

  • Gesprochene Sprachen

    Französisch: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    The volunteer may be housed in electrified solar boxes. The toilets are external and shared with other people. Internet is available on site. We can accommodate 3 to 4 volunteers at the same time.

    3 MEALS A DAY LITTLE BREAKFAST Meals at 13:00 AND DINNER AT NIGHT
    FOR THE VEGATARIAN SEND MACEDA of kedougou of fruit and vegetable salate ect for the food of the volunteer we commit for that the volunteer is well lodging and feeds.

    Le volontaire pourra être logé dans des cases solaires électrifiés. Les toilettes sont extérieures et partagées avec d’autres personnes. Internet est disponible sur place. ). Nous pouvons accueillir 3 à 4 volontaires en même temps.

    3 REPAS PAR JOUR PETIT Deujener repas a 13HEURE ET DINNER LE SOIR
    POUR LE VEGATARIEN ON ENVOIT AU MACHE DE kedougou de fruit et legume salate ect pour la nourriture du volontaire nous engageons pour que le volontaire soit bien loger et nourrit.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    The village of Noubou is particularly isolated (2h30-3h in 4X4 to get there from Kédougou.There are buses for Kédougou 2 to 3 days per week at specific times.
    The motorcycle is the most used means of transport. To go from Dakar: You can take the company TERANGA or NIOKOLO.Departure at 16h and arrives at 6-7H the next morning in Diallo will come to welcome you.

    To contact the association, thank you to write in French.

    Le village de Noubou est particulièrement isolé (2h30-3h en 4X4 pour y arriver depuis Kédougou. Il y a des bus pour Kédougou 2 à 3 jours par semaine à des horaires précis. La moto est le moyen de transport le plus utilisé .

    Pour y aller à partir de Dakar:

    Vous pouvez prendre la compagnie TERANGA ou NIOKOLO. Départ à 16h et arrive à 6-7H le lendemain matin à Kédougou. M Diallo viendra vous y accueillir.

    Pour contacter l'association, merci d'écrire en Français.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Gastgeber Ref-Nr.: 344735636588

Feedback (1)

Weitere Bilder

Feedback


An unforgettable experience in a seaside town helping us in our home in Casamance, Senegal
Looking for long and short term volunteers at Senegal Art Center/Gardening/Teaching/General help.