Join me on my countryside farm, exchange stories, and enjoy the peaceful surroundings, near Cherbourg, France

  • Bisher 38 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 7 Feb. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  1 Woche oder weniger

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    (EN) We live together, but each at home, on our farm. Our children are grown up and are independent. We have an old farm with several buildings, including a cottage, and six hectares of land. Sheep, donkeys, geese and other poultry are raised or housed there. we also do some beekeeping there. Gardens are also cultivated here. We carry out constant maintenance there, entangled with various small episodic chores (hay, wood, weeding, etc.) As for me, I am a merchant marine captain at the end of my career, but with very diverse activities. I have travelled a lot and am a little tired. that said, being always involved in nautical and aeronautical activities, I sometimes have absences. I would like to exchange "helping hands" (within the limits established by "Workaway") for lodging and meals, conviviality, cultural exchanges, visits to the region, languages, etc... Our farm is at the heart of the northern Cotentin countryside. The neighborhood is friendly and the nearest neighbors are around 200 meters away. The nearest coastline is 7 kilometers away. Cherbourg is 15 kilometers to the north.

    (FR) Nous vivons à deux, mais chacun chez soit, à la ferme.
    Nos enfants sont grands et sont autonomes.
    Notre ferme est au cœur de la campagne du nord Cotentin. est une ancienne ferme dotée de plusieurs bâtiments, dont un gite, et de six hectares de terre.
    On y élève ou héberge des moutons, des ânes, des oies et autres volailles. nous y faisons aussi un peu d'apiculture.
    On y cultive aussi des jardins.
    Nous y menons un entretient constant, emmaillé de diverses petites corvées épisodiques (foins, bois, désherbage, etc...)
    Quant à moi, je suis un capitaine de marine marchande en fin de carrière, mais avec des activités très diverses.
    J'ai beaucoup baroudé et suis un peu fatigué. cela dit, étant toujours impliqué dans les activités nautiques et aéronautiques, il m'arrive parfois d'avoir des absences.
    Je souhaite échanger des "coups de mains" (dans les limites établies par "Workaway") contre le gite et le couvert + convivialité, échanges culturel, visite de la région, langues, etc...
    Notre ferme est au cœur de la campagne du nord Cotentin. le voisinage est sympathique et les voisins les plus proches sont à environs 200 mètres. le littoral le plus proche est à 7 kilomètres. Cherbourg est à 15 kilomètres au nord.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Sprachpraxis
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    (EN) Language exchange with French, meetings with friends driven by the same interests. cooking and gastronomy (there is an old bread oven). visiting the region. Country life as a whole. Etc...
    Languages you speak

    (FR) L'échange des langues avec le Français, des rencontres avec des amis animés par les mêmes intérêts. la cuisine et la gastronomie (il y a un ancien four à pain). la visite de la région. La vie à la campagne dans son ensemble. Etc...

  • Arbeit

    Arbeit

    (EN) Outdoor maintenance and DIY. weeding. Various field chores if any. gardening. etc... Can be sometimes a little help with the household.

    (FR) Entretient extérieur et bricolage. désherbage. Diverses corvées des champs s'il y en a. jardinage. etc...
    Peut être parfois un peu d'aide au ménage.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend
    Deutsch: Grundkenntnisse
    Spanisch: Grundkenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    (EN) 2 Bedrooms in the main house. one with shower area and individual toilet. the other with a shared shower and toilet. 2 bedrooms in the rural gite (but usable when the latter is not rented). This rural cottage is autonomous, but free at different times of the season. out of habit, it's often me who's behind the pans and saucepans, even the barbecue. but everyone is welcome to participate. anyone can access the fridge and the kitchen, according to their needs.

    (FR) 2 Chambres dans la maison principale. une avec coin douche et toilette individuelle. l'autre avec douche et toilette commune.
    2 chambre dans le gite rural (mais utilisables lorsque ce dernier n'est pas loué). Ce gite rural est autonome, mais libre à différents moments de la saison.
    par habitude, c'est souvent moi qui suis derrière les poêles et les casserole, voire le barbecue. mais tout le monde est invité à participer.
    n'importe qui peut accéder au frigo et à la cuisine, au gré de ses besoins.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    (EN) There are bus lines. but there is always the possibility that I will drop someone off at a given place, to pick them up there if necessary. This can be organized parallel to my "logistical" comings and goings. I'm pretty flexible that way.

    (FRI) Il y a a des lignes de bus. Mais il y à toujours possibilité que je dépose quelqu'un à un endroit donné, pour aller l'y rechercher si besoin est.
    cela peut s'organiser parallèlement a mes allées et venue "logistiques". je suis assez souple de ce coté la.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kann Digital Nomads unterbringen

    Kann Digital Nomads unterbringen

    (EN) The connection is good since the "lodging" activity requires it. / (FR) Connexion est correcte puisque l'activité "gite" le demande.

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    (EN) Motorhome does not mean mobile home. The size of a large van is OK. Aunts are also possible. No problem for cars. / (FR) Camping-car ne veut pas dire mobil home. La taille d'un gros fourgon est OK. Les tantes aussi sont possibles. Pas de problème pour les voitures.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    (EN) 4/5 hours per day maximum, 5 days/week / (FR) 4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 218889821937

Feedback (3)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (4.7)