Help in the house and garden and practice environmentally friendly consumption near Lyon, France

Country

Francia

40 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

  • last activity

    Última actividad

    04/10/2022

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    81.8 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 8 dias

 
  2022 

 Estancia mínima:  Una semana o menos

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    *** Please contact in French only***

    Hello, We are ready for the adventure ... Manu (my husband) 66 years old of Portuguese origin is retired, I am Anik I am 52 years old I am an enamelling artist on lava stone (quite a program!). We live in a nice little stone house where life is good.We have built our lives here, surrounded by our children.Manu is passionate about music, photography, nature.We have been living here for 30 years.We have always many projects, the desire to carry them out. But only that becomes more and more difficult with the years. We still have many projects in progress including the renovation of a barn into a home and an exhibition hall.We have a large lot to fence.We organize once a year a small arts and crafts festival with artists and creators from here and elsewhere, with concert and restoration. For this we must maintain and develop our land for its realization. We use nature as a support, Land Art spirit. We are passionate about renovation in eco-buildings, nature, agriculture, plants, art and artistic professions in general. For many years now, we have favored environmentally friendly consumption and food in life.Our choices above all are exchange, time to share with our friends, family, neighbors and people of good will who wish discover and discuss our life experiences and our joys.Living in the countryside gives us the opportunity to enjoy life more and to experience another way of life.If you like art, nature, DIY, gardening, renovations, but also partying ... You are welcome!
    ___

    Coucou,
    On est prêt pour l'aventure...
    Manu (mon mari) 68 ans d'origine portugaise est à la retraite,je suis Anik j'ai 54 ans je suis artisane d'art émailleuse sur pierre de lave (tout un programme!).Depuis la crise sanitaire mon entreprise est en pause.
    Nous habitons une jolie petite maison en pierre où il fait bon vivre.Nous avons construit nos vies ici, entourés de nos enfants.Manu est passionné par la musique,la photo,la nature.Nous sommes installés ici depuis 30 ans.Nous avons toujours de nombreux projets, l'envie de les réaliser. Mais seuls cela devient de plus en plus difficile, avec les années.
    Nous avons encore de nombreux chantiers en court dont la rénovation d'une grange en habitation et en salle d'exposition.Nous avons un grand terrain à finir de clôturer.Nous organisions ( avant la pandémie) une fois par an un petit festival d'artisanat d'art avec des artistes et créateurs d'ici et d'ailleurs,avec concert et restauration.Nous devons pour cela entretenir et aménager notre terrain pour sa réalisation.Nous utilisons la nature comme support,esprit Land Art.
    Nous sommes passionnés par la rénovation en éco-bâtis,par la nature,l'agriculture,les plantes,l'art et les métiers artistiques en général.
    Depuis de nombreuses années nous privilégions dans la vie,une consommation et une alimentation respectueuses de l'environnement.Nos choix avant tout sont l'échange ,le temps partager avec nos amis, notre famille,nos voisins et les personnes de bonne volonté qui souhaitent découvrir et échanger sur nos expériences de vie et nos joies.Vivre à la campagne nous donne la possibilité de profiter davantage de la vie et d'expérimenter un autre mode de vie.Si vous aimez l'art, la nature, le bricolage, le jardinage, les travaux de rénovation,mais aussi la fête ... Vous êtes les bienvenus!

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    I invite you to discover my profession of enameller on lava stone (stone cutting, enamelling, soldering, painting on enamel, ceramic, firing). Our passions such as nature, the discovery of our region, of our project since 30 years: renovating our property with ecological buildings. Of the maintenance and development of our land in wooded park, of Manu's Portuguese culture, of his language, of discovering our connection to the land and to this nature.
    ___
    Je vous propose de faire découvrir mon métier d'émailleuse sur pierre de lave si c'est en période de production(taille de pierre,émaillage,soudure,peinture sur émail,céramique,cuisson).Nos passions telles que la nature, la découverte de notre région,de notre projet depuis 30 ans: rénover en bâtis écologique notre propriété. De l'entretien et aménagement de notre terrain en parc arboré.De la culture portugaise de Manu,de sa langue.De découvrir notre lien à la terre et à cette nature.

  • Ayuda

    Ayuda

    So busy for a few years, we have put aside the essential tasks of life which are the kitchen (it's a shame!), and less essential (but still..), cleaning. We need help to preparing meals and cleaning. We are both on construction sites or in production and it is difficult to stop to go and cook. But if you know how to tinker or even learn we always need help with the work, it would be welcome.
    The garden also needs maintenance. For the rest, a sharing of collective tasks in good intelligence is enough. If you have skills in a particular area, we will be happy to learn. We accept respectful, sociable, autonomous and voluntary people .You can take advantage of our car trips for your travels. There is a train station 20 minutes away. Buses 15 mins. Shops with basic necessities are 3 km away. Supermarkets 10 mins by car. A pizza truck once a week in the village.
    First of all, we want to receive for a week the time to see if the exchange allows the well-being of everyone and nothing prevents us from continuing the experience if everyone flourishes in this sharing.
    For the ease of exchanges and the sharing of daily life, we want people who speak French correctly. For us, it is important. We cannot reply to messages in another language.
    ____

    Tellement occupés depuis quelques années, nous avons mis de côté les taches essentielles de la vie qui sont la cuisine(c'est dommage!),et moins essentiel (mais quand même..) ,le ménage.Nous avons besoin d'aide pour la préparation des repas et le ménage .Nous sommes tous les 2 sur les chantiers,ou à la production et c'est difficile d'arrête pour aller faire à manger. Mais si vous savez bricoler ou même apprendre nous avons toujours besoin d'aide pour les travaux , se serait le bien venu.
    Le jardin a besoin aussi d'entretien.Pour le reste, un partage des taches collectives en bonne intelligence suffit.Si vous avez des compétences dans un domaine particulier nous serons ravis d'apprendre.Nous acceptons les personnes respectueuses,sociables,autonomes et volontaires.Vous pouvez profiter de nos trajets en voiture pour vos déplacements.Il y a une gare à 20 mn. Des cars à 15 mn. Les commerces de premières nécessités sont à 3 km.Les grandes surfaces 10 mn en voiture.Un camion pizzas une fois par semaine au village.
    Nous souhaitons recevoir tout d'abord pour une semaine le temps de voir si l'échange permet le bien-être de chacun et rien n'empêche par la suite de poursuivre l'expérience si chacun s'épanouit dans ce partage.
    Pour la facilité des échanges et le partage de la vie quotidienne nous souhaitons des personnes qui parlent correctement le français.Pour nous c'est important. Nous ne pouvons pas répondre aux messages dans une autre langue.

  • Idiomas hablados

    Francés: Fluido
    Portugués: Intermedio

  • Alojamiento

    Alojamiento

    Our house is old in stone and is located in a small village on the plateau of the Isle of Crémieu. Our children grew up here, and so did we. we have renovated this house and its outbuildings ourselves with ecological materials. We have always had animals (a lot) but today we are getting old, the children have left the nest and we only have a few hens and geese left. Our dog Jappy and our 2 cats. We are happy to live here, and grateful for this privilege. Everyone knows each other in our hamlet and mutual aid goes without saying.
    We have a small walled and intimate garden adjoining the house. We also have a large plot of 7000 m2 to maintain that we are gradually developing with trees. Many outbuildings that we continue to restore and fit out.
    The house is large and welcoming.
    We offer our guest room (double bed) on the 1st floor (cupboards, office)
    Wifi internet access but not at night.
    Lots of books, music, movies.
    The main rooms of the house are freely accessible: living room, kitchen, dining room, bathroom, toilet, laundry room.
    My workshop and shop is in an outbuilding opposite the house where I work.
    We like to share meals because it is a moment of convivial exchange, therefore meals are included.
    When possible, we will be happy to share with you our evenings and outings (friends, family, outings).
    vehicles can park near the house.
    ____

    Notre maison est ancienne en pierre elle se situe dans un petit village sur le plateau de l'isle de Crémieu. Nos enfants ont grandi ici,et nous avec. nous avons rénovée nous-même cette maison et ses dépendances avec des matériaux écologiques.Nous avons toujours eu des animaux (beaucoup) mais aujourd'hui nous vieillissons,les enfants ont quitté le nid et nous n'avons plus que quelques poules et oies.Notre chienne Jappy et nos 2 chattes.Nous sommes heureux de vivre ici,et reconnaissant de ce privilège. Tout le monde se connait dans notre hameau et l'entraide va de soit.
    Nous avons un petit jardin clos et intimiste attenant à la maison.Nous avons également un grand terrain de 7000 m2 a entretenir que nous aménageons progressivement en arborant.De nombreuses dépendances que nous continuons à restaurer et aménager.
    La maison est grande et accueillante.
    Nous proposons notre chambre d'amis (grand lit) au 1er étage (placards,bureau)
    accès internet Wifi mais pas la nuit.
    Beaucoup de livres.Musiques,films.
    Les pièces principales de la maison sont en libres accès:salon,cuisine,salle à manger,salle de bain,toilette,buanderie.
    Mon atelier et boutique est dans une dépendance en face de la maison où je travaille.
    Nous aimons partager les repas car c'est un moment d'échange conviviale,par conséquent les repas sont inclus, mais leur préparation est à charge commune.
    Quand cela est possible nous serons ravis de vous faire partager nos soirées et sorties (amis,famille,sorties).
    les véhicules peuvent stationner près de la maison.

  • Algo más...

    Algo más...

    Near:

    - Lyon: 1 hour by car or 30 minutes by train
    - Grenoble: 1 hour 30 by car
    - Walibi amusement park: 45 minutes by car
    - Various waterfalls, lakes, rivers, ponds ... (between 5 and 40 minutes depending on the location)
    - Cremieu (medieval city): 15 minutes
    - Fortified castle of Quirieu 12th century: 15 minutes
    - The blue valley, leisure center (aquatic): 10 minutes
    - The caves of Balmes: 10 minutes
    - Ancient underground aqueduct: 15 minutes
    - Local farms where we do our shopping: 15 minutes
    -Pérouges medieval city 30 mn
    - Larina site (archeology) 10mn
    -kayak
    - walking paths from the house
    _____

    A proximité:

    - Lyon: 1 heure en voiture ou 30 minutes en train
    - Grenoble: 1 heure 30 en voiture
    - Walibi parc d'attraction: 45 minutes en voiture
    - Divers cascades, lacs, rivières, étangs... ( entre 5 et 40 minutes selon le lieu)
    - Cremieu ( cité médiévale ): 15 minutes
    - Château fort de Quirieu XIIe siècle: 15 minutes
    - La vallée bleue , base de loisirs (aquatique): 10 minutes
    - Les grottes de la Balmes: 10 minutes
    - Aqueduc antique souterrain: 15 minutes
    - Fermes locales ou nous faisons nos courses: 15 minutes
    -Pérouges cité médiévale 30 mn
    -site de Larina (archéologie)10mn
    -kayak
    -chemins pédestres dès la maison

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    taille maximum pour accès au terrain fourgon sprinter.Ou sur la place communale mais seulement quelques jours

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    4-5 heurs par jour

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (5.0)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (5.0)





Número de referencia de anfitrión: 918144442555