Come live in a Gaspésia community, Canada

Country

Canadá

actualizado  

26 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    16/01/2021

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 4 dias

 
  2021 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    ***French bellow***

    Do you enjoy community life?
    Do you always have plenty of ideas and projects to develop?
    Do you want to change your view of the region it's boring to the region it's rock?
    Do you have an attraction for intentional communities / eco villages?
    Do you want to meet a lot of people?
    Do you want to be versatile?

    If the answer is yes so, then come live with us for a while!

    You're welcome to our (large) home perched in the La Matapedia valley in Gaspésie. We are a gang of happy companions in a flatsharing community.

    Our house is big and there are a lot of people!
    In addition to the permanent roommates, there are temporary roommates who drop off their luggage for few months, there are visiting friends, people from the village come to take a coffee and invite themselves to dinner, neighbors come take a beer ... it's a little bit like The Spanish Inn!

    In addition to our shared living, we have a lot of other projects for our living space. Among the many projects that drive us we wish:
    * Host artists in residencies,
    * Develop a co-working space and welcome teleworking people looking for an inspiring place to escape from the city,
    * Provide a self-managed room for the community to organize activities (workshops, meetings, music rehearsal room and jam, party ...)
    * Organize and host socio-cultural activities (shows, conferences, documentary film screenings, open mic ...)

    Everything is in work in progress. Projects keep evolving according to our desires and our discoveries.
    We suggest that you bring your color to one or more of our projects!
    At the beginning of winter, the projects we start are:
    - The layout and decoration of spaces.
    - The establishment of community management systems.
    - Hosting artists in residence.

    If you have desires, ideas and talents / skills, don't hesitate to tell us about them, we might be able to create a tailor-made project for you that could make us happy!
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Tu aimes la vie en communauté?
    Tu as toujours plein d’idées et de projets à développer ?
    Tu veux changer ta vision de la région c’est plate en la région ça rock ?
    Tu as des attirances pour les communautés intentionnelles/eco villages ?
    Tu veux rencontrer plein de monde ?
    Tu veux être polyvalent ?

    Si oui, alors viens donc vivre quelques temps chez nous !

    Nous t’accueillons au sein de notre (grande) demeure perchée sur les plateaux de vallée de La Matapédia en Gaspésie. Nous sommes une gang de joyeux.e lurons vivant en collocation communautaire.

    Chez nous c’est grand et il y a du monde !
    En plus des colocs permanents, il y a des colocs de passages qui viennent déposer bagage chez nous pour passer l’hiver, il y a des amis en visite, du monde du village qui viennent boire un café et s’inviter à souper, des voisins qui viennent boire une bière... c’est un peu l’auberge espagnole !

    En plus de notre vie de collocation, nous avons plein d’autres projets pour notre lieu de vie. Parmi les nombreux projets qui nous animent nous souhaitons :
    * Accueillir des artistes en résidences,
    * Développer un espace de co-working et ainsi accueillir du monde en télétravail cherchant une place inspirante pour s’échapper de la ville,
    * Offrir un local autogéré à la communauté pour organiser des activités (ateliers, réunions, salle de répétition de musique et jam, party...)
    * Organiser et accueillir des activités socioculturelles (shows, conférences, projections de films documentaires, open mic...)

    Tout est en work in progress. Les projets ne cessent d’évoluer en fonction de nos envies et de nos découvertes.
    Nous te proposons donc d’apporter ta couleur à un ou plusieurs de nos projets !
    En ce début d’hiver, les projets sur lesquels nous nous sommes attaqués sont :
    - L’aménagement et la décoration des espaces.
    - L’instauration de systèmes de gestion communautaire.
    - L’accueil d’artistes en résidence.

    Si tu as des envies, des idées et des talents/compétences n’hésite pas à nous en jaser, on va peut être pouvoir te créer un projet sur mesure qui pourrait nous rendre heureux !

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Proyectos artísticos
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Ayuda en una granja
    Cuidado de niños y juegos creativos
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Living in our community is committing to living in community. We share all the living spaces, our meals and our food, our projects ... We spend a lot of time in community. Also, you will be able to meet lots of people and hear about lots of different projects. A lot of people come to visit us, to drink a coffee, drink a beer, brunch, stay for supper, lend a hand, watch a movie, spend a few days with us ... rare are the days without visits.

    As much as possible we will want to bring you with us on all of our adventures in the region. It will be with great pleasure that we will make you discover the area, its inhabitants and its projects.

    Musicians are welcome! In the village, there are musicians who never miss an opportunity to jam with new musicians.

    People thinking about eco-villages / eco-community projects will also find their happiness with neighbors, very involved in the cause.

    In short, in our community we have more than one resource in our bag. Do not hesitate to tell us about your projects and your interests. Of course, we will be able to refer you to the right people!
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Vivre dans notre communauté, c'est s'engager à vivre en communauté. Nous partageons tous les espaces de vie, nos repas et notre nourriture, nos projets ... Nous passons beaucoup de temps en communauté. Aussi, vous allez pouvoir rencontrer plein de personnes et entendre parler de plein de projets différents. Beaucoup de personnes viennent virer chez nous, pour boire un café, boire une bière, bruncher, rester souper, donner un coup de main, écouter un film, passer quelques jours chez nous... rare sont les journées sans visites.

    Autant que possible nous allons vouloir vous amener avec nous dans toutes nos aventures dans la région. Cela va être avec grand plaisir que nous allons vous faire découvrir le coin, ses habitants et ses projets.

    Les musicien.e.s sont les bienvenu.e.s ! Au village, il y a des musicien.e.s qui ne ratent pas une occasion pour jamer avec des nouveaux.elles musicien.ne.s.

    Les personnes en réflexions sur des projets d'éco-villages/éco-communauté vont aussi trouver leur bonheur auprès de voisins, très impliqué.e.s dans la cause.

    En bref, dans notre communauté, nous avons plus d'une ressource dans notre sac. N'hésitez pas à nous parler de vos projets et de vos intérêts. C'est sûr que nous allons pouvoir vous référer aux bonnes personnes!

  • Ayuda

    Ayuda

    We have lots of different projects to offer you in which you could participate, starter or even take the lead!

    Here is a small non-exhaustive list of the tasks we have thought about (of course your missions will adapt according to your desires, the availability of resources, and emerging ideas. Everything is evolving, nothing has stopped):
    - Arrange the bar room
    - Set up the visual art workshop in the basement
    - Renovate furniture
    - Set up a DIY space
    - Decorate the spaces (creation of a mural, painting, carpentry ...)
    - Organization of workshops (crafts, cooking, talent sharing, training, sports practice ...)
    - Food processing (kumbucha, wine, lacto-fermentation, soup ...)
    - Support for the development of project structuring (creation of management documents, definition of the organization ...)

    If you are interested in coming, we of course ask you to also participate with us in the daily life of the house (cooking, dishes, cleaning, storage, snow removal ...).
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Nous avons plein de projets différents à te proposer auxquels tu pourrais participer, starter ou même prendre le lead !

    Voici une petite liste non exhaustive des affaires auxquelles on a pensé (bien sûr tes missions vont s’adapter en fonction de tes envies, de la disponibilité des ressources, et des idées naissantes. Tout est en évolution, rien n’est arrêté) :
    - Aménager la salle du bar
    - Aménager l’atelier d’art visuel dans le sous sol
    - Rénover des meubles
    - Aménager un espace de bricolage
    - Décorer les espaces (création d’une fresque murale, peinture, menuiserie...)
    - Organisation d’ateliers (artisanat, cuisine, partage de talents, formation, pratique sportive ...)
    - Transformation alimentaire (kumbucha, vin, lacto-fermentation, soupe...)
    - Soutien au développement de la structuration du projet (création de documents de gestion, définition de l’organisme ...)

    Si tu es intéressé.e à venir on te demande bien sûr de participer aussi avec nous, à la vie quotidienne de la maison (cuisine, vaisselle, ménage, rangement, déneigement ...).

  • Idiomas hablados

    French: Fluido
    English: Intermedio

  • Alojamiento

    Alojamiento

    We have lots of different projects to offer you in which you could participate, starter or even take the lead!

    Here is a small non-exhaustive list of the tasks we have thought about (of course your missions will adapt according to your desires, the availability of resources, and emerging ideas. Everything is evolving, nothing has stopped):
    - Arrange the bar room
    - Set up the visual art workshop in the basement
    - Renovate furniture
    - Set up a DIY space
    - Decorate the spaces (creation of a mural, painting, carpentry ...)
    - Organization of workshops (crafts, cooking, talent sharing, training, sports practice ...)
    - Food processing (kumbucha, wine, lacto-fermentation, soup ...)
    - Support for the development of project structuring (creation of management documents, definition of the organization ...)

    If you are interested in coming, we of course ask you to also participate with us in the daily life of the house (cooking, dishes, cleaning, storage, snow removal ...).
    Nous vivons dans une grande bâtisse qui se trouve être un ancien hôtel. Alors c’est pas mal grand !
    On essaye d’ouvrir les espaces pour en faire un grand espace de vie communautaire. Il y a plusieurs salons, quatre cuisines, pas mal de salle de bains, encore plus de chambres, puis une chambre pour toi.
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Les colocataires qui vivent actuellement ici sont:

    Virginie, iel est loin d'être mésadapté.e en région, iel rêve d'avoir un 4 roues, des poules dans sa cour et de travailler au sexxxypuff. T’as t-iel déjà dit qu'iel aimait son chien ? Maintenant oui.

    Jeff, un marin d'eau douce, il rêve d'un voilier communiste. Il sait faire plein de choses de ses mains : de cuisiner de la sauce béchamel à changer des brakes sur un char. Ne soyez pas perplexe face à son petit rire gêné, il peut traduire une multitude d'émotions.

    Eve, une grande amoureuse du développement local, elle te dira comment c'est hot de vivre en région. Sois certain qu'elle va te plonger dans le film La Grande Séduction version real life...! Laisse-la te convaincre qu'il n'y a pas meilleure place pour vivre... on veut que tu restes ici. P.S: te ne seras pas sa première victime...

    Simon, un petit lutin donneur de colleux, il est toujours enthousiaste pour tout. Surtout lorsqu'il s'agit de se déguiser pour jouer aux quilles. Ne commence pas à lui dire une phrase de style : « c'est pas vrai! Moi aussiiiii !». Sinon on va vous perdre tous les deux. On t’aura prévenu.

    Margarine, c’est notre amie à poil, fidèle compagne de Virginie. Un grand puppy qui s'apparente plus à sac de patate qu'on tasse difficilement du pied quand il est dans les jambes. Ça a l'air qu'elle aime ça, se faire traîner sur le sol ...

    Notre coloc supplémentaire pour l’hiver :
    Iko, un vagabond qui tente de vivre en dehors du système. Grand geek du jeu du Go, du scrabble, de l'électronique... il essayera de te faire croire qu'il va hacker ton cellulaire. En vrai, il est même pas capable d'utiliser l'application Facebook ...

  • Algo más...

    Algo más...

    Carpools or buses go quite often by the 132.

    It's easier for you to have a tank, because there is no public transport here. But we can lift you off without a problem.

    For lovers of the outdoors, you will be delighted. We are between the mountains, in the Matapedia valley, on the edge of the rivers, on the route of the Appalachian trail, next to the Baie des Chaleurs ... Canoeing, kayaking, fishing, snowshoes, skidoo, skiing , hiking trail, belvedere route ... Here are plenty of activities available to help you appreciate our region!

    We are LGBTQ + friendly, but be careful, we are not a safe place. Respect remains a non-negotiable value with us and you will find many allies there.
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Les covoiturages ou les bus se rendent assez souvent par la 132.

    C'est plus simple pour vous d'avoir un char, car ici pas de transport en commun. Mais on peut vous faire des lifts sans problème.

    Pour les amoureux.e du plein air vous allez être ravi.e.s. Nous sommes entre les montagnes, dans la vallée de la Matapédia, sur le bord des rivières, sur l'itinéraire de la trail des Appalaches, à côté de la Baie des Chaleurs... Canot, kayak, pêche, raquettes, skidoo, ski, chemin de randonnée, route des belvédères... Voici plein d'activités disponibles pour vous faire apprécier notre région!

    Nous sommes LGBTQ+ friendly, mais attention nous ne sommes pas une safe place. Le respect reste tout même une valeur non négociable chez nous et vous y trouverez de nombreux.e allié.e.s.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    Nous avons une connexion internet et diverses pièces qui peuvent être utilisées comme des espaces de travail. Souvent d'autres personnes sont présentes à l'hôtel pour prendre un brake de la ville et travailler en télétravail tout en profitant d'être en nature.

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Nous avons un grand stationnement à côté de notre bâtisse. Possibilité d'arranger un accès à l'électricité.

  • Podría aceptar mascotas

    Podría aceptar mascotas

    Nous avons déjà un jeune chien à maison. Possibilité d'accueillir des animaux, c'est à discuter avec nous.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    environ 20h/semaine, horaire vraiment varriable

Número de referencia de anfitrión: 154786667379