Profile information
Host rating
Not yet rated
Last replied
3 Jul 2025
Reply rate
100.0 %
Feedback
-
Email verified
Badges (1)


Find your perfect host
Details
Description
This is Schlins. A dot on the map, but in reality a rather special place. 3,000 inhabitants, a valley surrounded by mountains, somewhere between Bludenz and Feldkirch. Switzerland is just around the corner, as is Liechtenstein, and if you turn a little, you can see the next valley.
This is where we live. Two adults, three children, a house made of clay, wood, and reeds. No joke. Our house is a small experiment – a prefabricated rammed earth house from the family business, which is now standing quite well and serves as our base camp. We call it "Base Camp." A good place.
We – Anna-Pia and Martin – are people who wear many hats: architect, artist, teacher, clay builder, cultural worker, peace researcher, parents, club members, enthusiastic gardeners, and sometimes just overtired coffee drinkers.
We have workshops, books, tools, plans, and occasionally a few employees from all over the world who help us build and learn as part of longer internships. You'll meet other exciting people there who are also open to concerts, events, or other activities.
Das ist Schlins. Auf der Landkarte ein Punkt, in Wirklichkeit aber ein ziemlich spezieller Ort. 3000 Einwohner, ein Tal mit Bergen rundherum, irgendwo zwischen Bludenz und Feldkirch. Die Schweiz ist ums Eck, Liechtenstein auch, und wenn man sich ein bisschen dreht, sieht man schon das nächste Tal.
Hier wohnen wir. Zwei Erwachsene, drei Kinder, ein Haus aus Lehm, Holz und Schilf. Kein Scherz. Unser Haus ist ein kleines Experiment – ein vorgefertigtes Stampflehmhaus aus der Familienfirma, das mittlerweile ziemlich gut steht und uns als Basislager dient. Wir nennen es "Base Camp". Ein guter Ort.
Wir - Anna-Pia und Martin - sind Menschen mit mit vielen Hüten: Architekt, Künstlerin, Lehrende, Lehmbauer:innen, Kulturschaffende, Friedensforscherin, Eltern, Vereinsmenschen, begeisterte Gärtner und manchmal auch einfach nur übermüdete Kaffeetrinker:innen.
Wir haben Werkstätten, Bücher, Werkzeug, Pläne und immer wieder auch ein paar Mitarbeitende aus aller Welt, die im Rahmen von längeren Praktika mitbauen und mitlernen. Du triffst dort andere spannende Menschen, die auch für Konzerte, Veranstaltungen oder Unternehmungen offen sind.Types of help and learning opportunities
Charity Work
Art Projects
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
Animal Care
Farmstay help
Babysitting and creative play
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance
Cultural exchange and learning opportunities
With us, you'll experience real, lived, sustainable construction – with clay, wood, brain, and heart.
You can learn:
how to apply clay plaster
how to make rammed earth
how to shape vessels from clay
which natural building materials really work
how to build something beautiful from almost nothing
how to live sustainably in everyday life
how to laugh (and sometimes discuss) with children
how to organize everyday life with children
how to preserve vegetables, manage compost, or bake bread
How creativity is lived
You'll also get an insight into our studio and our projects related to art, culture, architecture, and architectural education. We work professionally at universities and with international partners. At our home, everything is very approachable and very welcoming. Our children are used to different people. They enjoy visiting. We enjoy hiking, rock climbing, and swimming. We cook twice a day. We're happy if our children can learn other languages with you or expand their English vocabulary.
Bei uns erlebst du echtes, gelebtes, nachhaltiges Bauen – mit Lehm, Holz, Hirn und Herz.
Du kannst lernen:
wie man Lehmputz aufträgt
wie man Stampflehm macht
wie man aus Ton Gefäße formt
welche Naturbaustoffe wirklich funktionieren
wie man aus fast nichts etwas Schönes baut
wie man im Alltag nachhaltig lebt
wie man mit Kindern lacht (und manchmal auch diskutiert)
wie man den Alltag mit Kindern organisiert
wie man Gemüse einmacht, Kompost betreut oder Brot backt
Wie Kreativität gelebt wird
Außerdem bekommst du Einblick in unser Studio, unsere Projekte rund um Kunst, Kultur, Architektur und Architekturvermittlung. Wir sind beruflich an Unis und mit internationalen Partnern tätig. Bei uns daheim ist alles ganz nahbar und sehr herzlich. Unsere Kinder sind unterschiedliche Menschen gewohnt. Sie freuen sich über Besuch. Wir gehen gerne wandern, Felsklettern, Schwimmen. Wir kochen zweimal am Tag. Wir freuen uns wenn unsere Kinder mit euch andere Sprachen lernen können, oder sie ihr Englischvokabular erweitern.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
There's always a lot to do here – depending on the season and upcoming projects. The tasks are varied, and we'd love for you to get involved and learn new things. We're a family business, and you can get an insight into it if you'd like. However, all of the activities listed below are completely independent of the business and only concern our family of five. We welcome help with daily and seasonal tasks. Since we can't travel much at the moment, we're all the more happy to welcome travelers who share stories of their homeland and origins, or from their travels. Hosting is a bit like traveling.
General activities include, for example,
simple woodwork for the winter – e.g., making a shed. B. Splitting and shearing wood
Vegetable help in the field – sowing, planting, weeding, harvesting
Simple gardening – watering, sowing, planting
Preserving and preserving – jams, chutneys, tomato sauce, etc.
Taking turns cooking for the community – vegetarian, seasonal, regional
Time with our children (playing, crafting, being outside – simply being present)
What we want:
Joy. Curiosity. Two hands. Humor. An open mind.
You don't have to be able to do anything. Just want to. If you like to think along and do things – perfect. If you like to take on responsibility, you'll get some. If you prefer to observe, that's okay too. The main thing is that we have a good relationship with each other.
Es gibt bei uns immer viel zu tun – je nach Jahreszeit und anstehenden Projekten. Die Aufgaben sind vielfältig, und wir freuen uns, wenn du Lust hast, mitanzupacken und Neues zu lernen. Wir sind ein Familienbetrieb, in den du Einblick bekommen kannst, wenn du das möchtest. Alle unten genannten Tätigkeiten sind allerdings vom Betrieb völlig unabhängig und betreffen lediglich unsere 5 köpfige Familie. Wir freuen uns über Mithilfe bei den täglichen und saisonalen Tätigkeiten. Da wir derzeit nicht viel reisen können, freuen wir uns umso mehr über Reisende, die Geschichten ihrer Heimat und Herkunft, oder von ihren Reisen mitbringen. Hosten ist ein bisschen wie Reisen.
Allgemeine Tätigkeiten sind bspw.
einfache Holzarbeiten für den Winter – z. B. Holz Spalten und schlichten
Gemüsearbeit im Feld – säen, pflanzen, jäten, ernten
einfache Gartenarbeiten - wässern, sähen, Pflanzen setzen
Einkochen und Konservieren – Marmeladen, Chutneys, Tomatensugo & Co.
Abwechselnd Kochen für die Gemeinschaft – vegetarisch, saisonal, regional
Zeit mit unseren Kindern (spielen, basteln, draußen sein – einfach präsent sein)
Was wir uns wünschen:
Freude. Neugier. Zwei Hände. Humor. Einen offenen Kopf.
Du musst nichts können. Nur wollen. Wenn du gern mitdenkst, mittust – perfekt. Wenn du gerne Verantwortung übernimmst, kriegst du welche. Wenn du lieber beobachtest, ist das auch okay. Hauptsache wir haben ein gutes Miteinander.Languages
Languages spoken
German: Fluent
English: Fluent
Slovenian: Fluent
French: Intermediate
Spanish: BeginnerThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
You'll sleep either in the house (open attic with a view of the starry sky) or in a small studio. In summer, a tent is also possible—if you'd like. We'll discuss the best spot for you on-site.
Du schläfst entweder im Haus (offener Dachboden mit Aussicht auf Sternenhimmel) oder in einem kleinen Studio. Im Sommer geht auch ein Zelt – wenn du das willst. Wir klären dies am besten vor Ort, wo für dich der beste Platz ist.What else ...
Schlins is located in the beautiful Walgau region, surrounded by mountains, forests, and rivers. Hiking, swimming, skiing—depending on the season, there's plenty to do. The region also has a lot to offer culturally, from theater to architecture.
Cycling is a lot of fun, and public transport to various cities and regions is also very good. We're also a family that enjoys excursions and would be happy to take you along.
Our architecture studio and our ceramics and clay building workshop are right next door. For those interested, there are many opportunities to delve deeper into the field of clay building and ceramics, explore new things, learn new things, and get involved.
Schlins liegt im schönen Walgau, umgeben von Bergen, Wäldern und Flüssen. Wandern, baden, Ski fahren – je nach Jahreszeit ist vieles möglich. Auch kulturell hat die Region einiges zu bieten, von Theater bis Architektur.
Fahrradfahren macht sehr viel Spass, und auch die öffentliche Anbindung an unterschiedliche Städte aber auch Regionen ist sehr gut. Wir sind auch eine Ausflugfreudige Familie und nehmen dich gerne mit.
Unsere Architektur Studio und unsere Werkstatt für Keramik und Lehmbau ist gleich nebenan. Für interessierte gibt es viele Möglichkeiten sich im Bereich des Lehmbaus und der Keramik zu vertiefen, auseinanderzusetzen, neues zu lernen und mitzuhelfen.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
Ja, aber mit Einschränkungen. Wir leben nach einem sehr hands-on Prinzip, inspiriert von Waldorf- und Montessori-Pädagogik. Daher: Wenn die Kinder da sind, sollten Laptops bitte Pause machen. Es gibt Rückzugsorte für konzentriertes Arbeiten: unser Büro, die Werkstatt, der Dachboden. Aber der gemeinsame Bereich ist bewusst digitalarm – für die echte Begegnung und zum Schutz unserer noch kleineren Kinder
Space for parking camper vans
Wir haben einen kleinen Stellplatz für Camper direkt an einem Fußweg – er ist nicht besonders groß, aber für einen begrenzten Zeitraum gut geeignet.
Can possibly accept pets
Haustiere sind willkommen, sofern sie kinderfreundlich sind und idealerweise draußen bleiben.
How many Workawayers can stay?
More than two
My animals / pets
Three Chicken