Profile information
Host rating
100 %
Last replied
30 Apr 2025
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 19 days
Feedback
20
Facebook verified
Email verified
Badges (4)





Find your perfect host
Details
Description
We are in a rural area with 2km of urban area (5000 inhabitants) we have a project in transition towards family sustainability, and we support the organization of a social and sports club. Our family consists of dad, mom and three children, we have farm animals and hives and also are producers of artisan beer, so volunteers who want to consume it have for sale, always in a moderate way. Internet access is restricted, we have small library.We do not accept lazy people because those who dress us require our attention food and care.
With regard to food we offer a diet several (fruits and vegetables, white and red meats, vegetables and cereals and only consume homemade bread)
Estamos en una zona rural a 2km de zona urbana (5000 habitantes) tenemos un proyecto en transición hacia la sustentabilidad familiar, y sostenemos la organización de un club social y deportivo (básquet). Tenemos un campo en el que necesitamos arreglar alambrados, separar terneros y limpiar caminos . Nuestra familia consta de padre, mamá y tres hijos, tenemos animales de granja, huerta, colmenas y hacemos nuestra propia cerveza artesanal para autoconsumo o venta ocasional . El acceso a Internet es restringido, contamos con pequeña biblioteca.No aceptamos personas perezosas ya que quienes nos vistan requieren nuestra atención alimentación y cuidado. Con lo que respecta a la comida brindamos una dieta variada ( frutas y verduras , carnes blancas y rojas, legumbres y cereales y pan casero). Setiembre y Octubre tendremos mucho trabajo en la huerta ,árboles frutales y preparación de colmenares.
El 24 de setiembre tenemos un torneo de basquet para adolescentes que dura 3 días y en Noviembre un encuentro deportivo de basquet con niños, necesitamos ayuda para coordinar actividades, recibir delegaciones, organizar alojamientos y comidas, etc, en fin... your welcome!Types of help and learning opportunities
Charity Work
Language practice
Teaching
Animal Care
Farmstay help
Babysitting and creative play
Help around the house
General Maintenance
Interests
SustainabilityCharity workPolitics / Social justiceAnimalsHikingBeachMountainCampingTeam sportsCultural exchange and learning opportunities
Learn about our culture, traditions, and language. Feel happy about being able to help children from poor neighborhoods. Our place allows for hiking, visits to neighboring farms, participation in meat gatherings, grape harvesting, and other group activities. We lend you bikes for rides. We have two very important popular festivals: the Grape Harvest Festival and the Plum Festival. See that what you want (a sustainable life) is possible through a family project (6 years of experience) that's looking for a place in the world.
Conocer nuestra cultura, tradiciones y lenguaje. Sentirse felices al poder ayudar a niños de barrios humildes. Nuestro lugar permite caminatas, visitas a chacras vecinas, participar de carneos, vendimia y otras actividades colectivas. Te prestamos bici para pasear. Tenemos dos fiestas populares muy importante La Fiesta de Vendimia y la Ciruela. Observar que lo que se desea (vida sustentable) es posible en un proyecto familiar (6 años de experienci) que busca un lugarcito en el mundoProjects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
Our summers are very intense, so tasks should be organized according to the natural cycle and the weather at the time you plan your visit.
From September to November, we will work on beehives, planting and harvesting crops, cleaning canals, and applying mud plaster.
From September 24th to 26th, we will hold a basketball tournament for teenagers.
On November 8th and 9th, we will organize a regional basketball meeting with the Club's children.
From December to February, we will harvest fruit trees, carob beans, and prepare preserves.
February to March: Harvesting plums, drying fruit, and maintaining the drying room.
There are always maintenance tasks at our house (painting, mud plastering, gardening, etc.), but we also need to help support a social and sports club (teaching English, teaching basketball, painting, fixing bathrooms, etc.). All tasks would be done in the company of a family member (we would love to hear suggestions from visitors; in fact, we've had experiences with medical and nutritional checkups, yoga, camping, juggling, etc.).
Cross-curricular tasks: feeding farm animals, removing thorns from paths, applying thick mud plaster, painting, building brick floors, and English classes.
When writing to us, we ask that you ask any questions you may have and discuss the possible tasks at hand so that your stay is a great experience.
--
Nuestros veranos son muy intensos por lo que las tareas deberán estar organizadas en función del ciclo natural como del clima en el momento de tu planeas tu visita.
Setiembre a noviembre realizaremos tareas en colmenas, cultivos y recolección, limpieza de canales, revoques en barro.
Setiembre 24 al 26 realizamos un torneo de basquet para adolescentes
Noviembre 8 y 9 con los niños del Club organizamos un Encuentro regional de basquet
Diciembre a Febrero cosechas de frutales, algarrobas y preparados de conservas.
Febrero a Marzo: cosechar ciruelas, secar frutas y mantener el secadero
En nuestra casa siempre hay tareas de mantenimiento (pintar, revocar en barro, huerta,etc) pero además necesitamos ayudar en el sostenimiento de un club social y deportivo ( dar inglés, enseñar básquet, pintar, arreglar baños, etc) todas las tareas serían en compañía de un miembro de la familia (nos encantaría escuchar alguna propuesta de quienes nos visiten, de hecho hemos tenido experiencias de controles médicos y nutricionales, yoga, campamentos, malabares...)"
Tareas transversales: alimentar animales de granja, quitar espinas de caminos, revoques gruesos en barro, pinturas, armado de pizos en ladrillo, clases de inglés.
Al momento de escribirnos te pedimos que saques todas tus dudas y consultes las posibles tareas del momento para que tu estadía sea una experiencia genial.Languages
Languages spoken
Spanish: Fluent
English: BeginnerThis host offers a language exchange
Estamos necesitando aprender y practicar inglés para nuestros hijos y también los padres:). Podemos acompañar en la práctica del español.Accommodation
For now we have a place to camp (to the tent we provide it, should only bring bedding as sheets and blankets or sleeping bag) with access to bathroom of the house in case of storms we have a safe place. There is hot and cold water, you can use the refrigerator. We also have a collective with 7 beds.
Por ahora disponemos de lugar para acampar ( a la carpa se la proporcionamos nosotros) con acceso a baño de la casa, (sugerimos bañocampo!) en caso de tormentas contamos con lugar seguro. Hay agua fría y caliente, se puede utilizar el refrigerador. También disponemos de un colectivo con 7 camas.What else ...
Plenty of space for walking, playing sports, we have a bike that we can share and board games. There are collective to all the nearby places even tourist zones located to 100km. You can know local entrepreneurs people are very generous and cordial. While we live on the farm we have many urban styles, such as shopping in supermarkets, take children to school, practice basketball. I am not very experienced in receiving volunteers but we have had experience with people nearby. In case you want to know other volunteer projects nearby we can contact you. We need those who visit us to truly help us in our daily tasks such as cooking in firewood, heating, gardening, feeding pigs, teaching English, helping to teach basketball or knowing something to be a coach assistant in the Club that is Very humble and only works with children. We try to be sustainable and respectful of ecology.
Mucho espacio para caminar, practicar deportes, tenemos bici que las podemos compartir y juegos de mesa. Hay colectivo a todos los lugares cercanos incluso zonas turísticas ubicadas a 100km. Se pueden conocer emprendimientos locales la gente es muy generosa y cordial. Si bien vivimos en la finca tenemos muchos estilos urbano, como por ejemplo comprar en supermercados, llevar niños a escuela, practicar basquet. En caso de querer conocer otros proyectos de voluntariados cercanos podemos contactarlos. Necesitamos que quienes nos visiten nos ayuden verdaderamente en las tareas cotidianas como hacer fuego en cocina a leña, calefón, recolectar en huerto, alimentar cerdos, enseñar inglés, ayudar a enseñar basquet o saber algo como para ser asistente del entrenador en el Club que es muy humilde y solo trabaja con niños. Tratamos de ser sustentables y respetuoso de la ecología. Aquí se puede vivir de actividades como cosechas de mieles, vendimia y cosecha y demás producciones propias de la época del año.
En caso deque podamos hacemos una "vaquita" y salimos de paseo!A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
Disponemos de lugar siempre que autogestionen ecologicamente los residuos.
Can possibly accept pets
Siempre que las mascotas no generen problemas con los animales de nuestra granja y solicitar previa conulta.
How many Workawayers can stay?
More than two
My animals / pets
sin nombres
Chat with Workawayers who've visited this host






Feedback (10)
This farm is really lovely in many aspects such as friendlyness, serenity and work.
Luis and Jesica have welcomed our all family (we travel with our two little kids) with a great big hart !!! We spent 3 weeks in their house, sharing all the meals, a lot of "maté", working in their "casa de barro " and in… read more
Chat with Workawayers who've visited this host






Feedback
This farm is really lovely in many aspects such as friendlyness, serenity and work.
Luis and Jesica have welcomed our all family (we travel with our two little kids) with a great big hart !!! We spent 3 weeks in their house, sharing all the meals, a lot of "maté", working in their "casa de barro " and in… read more
Descubrimos la construcción de barro, colaboramos con la huerta, aportamos nuestro granito de arena en el proyecto de bàsquet y sobretodo, disfrutamos del dia a dia de su familia.
Jesi y luis son unos grandes anfitriones. Compartian toda su comida y sobretodo,… read more
Luis es una persona trabajadora… read more
Aprendes mucho en el trabajo del finca, el trato es humano, de familia... los niños son magníficos, el… read more
El proyecto de basket, el espíritu y los niños, todo increíble. La comida riquísima, una onda especial, simplemente la razón de porque… read more