Profile information

Host rating
85 %

Last replied
19 Jan 2026

Reply rate
100.0 %
Usually responds within 3 days

Feedback
4

Email verified
Country info
Badges (2)



Find your perfect host
Details

Description
We, are Kornelia, in her former life self-employed (28 years) master bookbinder and semi-professional flamenco dancer, since 10 years on the Satyananda Sadhana. Andreas, master carpenter, self-employed (35 years) in the renovation of old buildings and also a house builder, passionate (Demeter) beekeeper with colonies in Bavaria and Tuscany and one with the flamenco guitar all his life. Raphael (21 years old) our son together. On his way to enter the Studies of photography.
After a long association with Podere Tramonto, we had the opportunity to purchase it and its 180 olive trees.
It is a place of power and beauty of the highest order.
During the pandemic, we built the house with an adjoining vacation apartment and a seminar room.
Now we are looking forward to helping hands for the olive harvest.
Mindful interaction and respect with and for each other are a matter of course for us.
We are neither strictly vegan nor strictly vegetarian. But we do pay attention to what we eat and preferably organically dynamic. But that's not always possible.
We are a private "podere" and produce olive oil for our own consumption. What we harvest in addition, we sell privately, with friends or at a market in a school. Part of this income goes towards supporting the school. We pay the helpers in kind. Depending on the time spent, they receive 1-2 bottles of olive oil, as well as board and lodging.
We will be happy to pick you up at the nearest train station, Grosseto or Chiusi-Chianciano Therme.
Wir, sind Kornelia, in ihrem früheren Leben selbständige ( 28 Jahre) Buchbindermeisterin und semiprofessionelle Flamencotänzerin, seit 10 Jahren auf dem Satyananda Sadhana. Andreas, Schreinermeister, selbständig ( 35 Jahre) in der Altbaurenovierung- Pflege und darüber hinaus Hausbauvesteher, passionierter (Demeter) Imker mit Völkern in Bayern und der Toskana und sein Leben lang eins mit der Flamencogitarre. Raphael (19 J.) unser gemeinsamer Sohn. Auf dem Weg zum Schulabschluss mit Schwerpunkt Kunst. . Dann gibt es noch den 6-jährigen Giann, unser Windhund.
Wir haben nach langjähriger Verbundenheit mit Podere Tramonto die Möglichkeit gehabt es mitsamt seinen 160 Olivenbäumen zu erwerben. Es ist ein Kraftort erster Güte und Schönheit.
Während der Pandemie haben wir das Haus mit angeschlossener Ferienwohnung und einem Seminarraum gebaut.
Nun freuen wir uns auf helfende Hände für die Olivenernte.
Achtsamer Umgang und Respekt mit-und Untereinander einander sind für uns selbstverständlich.
Wir leben weder streng vegan noch streng vegetarisch. Wir achten aber darauf was wir essen und am liebsten biologisch dynamisch. Geht aber nicht immer.
Wir sind ein privater "podere"und produzieren Olivenöl für den Eigenverbrauch. Was wir darüberhinaus ernten, verkaufen wir im privaten, mit Freunden oder auf einem Markt in einer Schule. Ein Teil dieses Einkommens fließt in die Unterstützung der Schule. Die Helfer bezahlen wir in Form von Sachleistungen. Je nach Zeitaufwand erhalten sie 1-2 Flaschen Olivenöl, darüber hinaus Kost und Logie.
Gerne holen wir Dich/Euch an der nahegelegensten Zugstation Grosseto oder Chiusi-Chianciano Therme ab.
Types of help and learning opportunities
Language practice
Help with Eco Projects
Gardening
Farmstay help
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance

UN sustainability goals this host is trying to achieve

Cultural exchange and learning opportunities
If you have never harvested olives before, you will learn a lot about this super product. The various tasks on the olive tree that are necessary for harvesting are explained. We go to a small oil mill for pressing. Cold extraction is carried out there.
If there are longer breaks in the work, we visit the wild hot springs on Monte Amiata to relax. The valley and its people are international. From Mexico to Tasmania. You can also learn from the host how to set up a business abroad. He who asks learns.
Hiking through the chestnut forests of wild Tuscany on Monta Amiata is a special nature experience.
There are many chestnut and wine festivals in the area.
Those interested in culture will find countless treasures to discover.
Wer noch keine Oliven geerntet hat, wird bei diese Arbeit sehr viel über einer Superprodukt erfahren. Es werden die verschiedenen Arbeiten am Olivenbaum die zur Ernte notwendig sind erklärt. Wir gehen in eine kleine Ölmühle zum Pressen. Da wird die Kaltextraktion durchgeführt.
Wenn längere Arbeitspausen sein sollten besuchen wir die wilden heißen Quellen am Monte Amiata zur Erholung. Das Tal und seine Menschen sind international . Von Mexico bis Tasmanien. Ebenso kann man vom Host lernen wie man eine Existenz im Ausland aufbaut. Wer fragt lernt.
Die Kastanienwälder der wilden Toskana am Monta Amiata zu durchwandern ist ein besonderes Naturerlebnis.
Es gibt viele Kastanien-und Wein-Feste in der Umgebung.
Kulturell interessierte finden unendlich viele Schätze zu entdecken.
Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

Help
The olive harvest is organised so that we work for about 5 hours a day, not including breaks.
As we strive to bring the harvested olives to the mill as quickly as possible,
but at the same time have to deliver a minimum quantity of approx. 400 kg, this means a concentrated and intensive period of work.
- Working hours per day may exceed 5 hours.
During this season, the sun sets early and the equipment, nets and tools must be tidied away in the evening.
- However, this rhythm has proven to be beneficial, as it means that weekends are free for personal activities,
or ‘overtime’ is compensated with an additional day off.
If it rains on a particular day, we take a break.
It's a give and take, and we make sure that your work and leisure time are in balance.
We also need one person exclusively with enouh enrgerie and abilities to cook and prepare all meals during the days.
So, if you agree with this model...
Welcome!
It is not possible to register for only half a day.
The workaway should have a good sense of balance, as they will also be standing on a ladder during the olive harvest.
The olives are picked by hand, so general physical resilience and attentiveness are helpful.
He is interested in the work he does and is not lacking in drive.
we expect mindful handling of tools and work equipment.
Languages: if possible English or French or Spanish or Italian or German, or ?
Die Olivenernte ist so gestaltet, dass etwa 5 Std. am Tag gearbeitet wird, die Pausen nicht eingerechnet.
Da wir bemüht sind, die geernteten Oliven so schnell wie möglich zur Mühle zu bringen,
gleichzeitig aber eine Mindestmenge von ca. 400 kg abliefern müssen, bedeutet das eine konzentrierte und intensive Zeit.
- Die Arbeitszeit am Tag kann 5 Std. überschreiten.
In der Jahreszeit geht die Sonne früh unter und die Arbeitsgeräte, Netze und Werkzeuge müssen am Abend noch aufgeräumt werden.
- Aber: Es hat sich bewährt, dass durch diesen Rhythmus, das Wochenende für eigene Aktivitäten frei ist,
oder "Überstunden" in Form eines freien Zusatztages gegeben wird.
Wenn es an einem Tag regnet wird auch pausiert.
Es ist ein Geben und Nehmen und wir haben ein sicheres Auge, dass deine Arbeit und Freizeit in Balance ist.
Wir brauchen ebenso eine Person zusätzlich die dafür zuständig ist, die Energie und Fähigkeiten hat, alle Mahlzeiten des Tages zu bereiten.
Also, wenn du mit diesem Modell übereinstimmst....
Welcome !
Einen guter Gleichgewichtssinn ist Voraussetzung, da bei der Olivenernte auch auf einer Leiter und teilweise auf dem Baum gearbeitet wird.
Die Oliven werden bei uns mit der Hand / mit einem Ernte-Kamm gepflückt, also ist eine gewisse körperliche Belastbarkeit und notwendig.
Es ist nicht möglich sich nur für einen halben Tag anzumelden.
Du bringst Interesse für die Arbeit die du machst und bist nicht antriebsschwach.
wir setzte einen achtsamen Umgang mit Werkzeugen und Arbeitsmitteln voraus.
Sprachen: wenn Möglich Englisch oder Französisch oder Spanisch oder Italienisch oder Deutsch, oder ?
Languages
Languages spoken
English: Beginner
Spanish: Beginner
French: Beginner
Italian: BeginnerThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.
Accommodation
Board and lodging is free. We eat together as far as it is wanted. If it is not rented out, there is a perfect and very nice vacation apartment available. If you come from the south of Germany you can travel with us by car. (Munich region)
There is also a furnished caravan for 1-2 people.
There is a very nice place for camping, shady with water and electricity.
Kost und Logis ist frei . Wir essen soweit es gewollt ist gemeinsam. Wenn sie nicht vermietet ist, steht eine perfekte und sehr schöne Ferienwohnung zur Verfügung. Wer aus Süddeutschland mitfährt kann im Auto mitreisen. ( Region München)
Ebenso steht ein eingerichteter Wohnwagen für 1-2 Personen zur Verfügung.
Zum Zelten ist ein sehr schöner Platz vorhanden, schattig mit Wasser und Stromanschluss.
What else ...
Siena, Florence, Montepulciano, Montalcino, hot springs, Maremma nature reserve and the sea, Grosetto. The world of the Etruscans. Hike Monta Amiata, in the chestnut forests. There are bus lines and train connections from Grosseto or Chiusi, and carpooling if necessary.
Siena, Florenz, Montepulciano, Montalcino, heiße Quellen, Maremma Naturschutzgebiet und das Meer, Grosetto.
Die Welt der Etrusker. Monta Amiata erwandern, in den Kastanienwäldern. Es gibt Busslinien und ab Grosseto oder Chiusi Zugverbindungen, ggf. Fahrgemeinschaften.
A little more information

Internet access

Limited internet access

We have pets

We are smokers

Can host families

Space for parking camper vans
Ein kleiner Caravan oder VW BUs ist möglich. Es gibt einen Wasser und Stromanschluss.

How many Workawayers can stay?
Two

My animals / pets
Feedback (1)
Kornelia and Andreas are… read more
Photos
Feedback
Kornelia and Andreas are… read more


















