I am a young artist who lives my daughter. I would like someone in the house with good energy - Uruguay

Country

Uruguay

Favourited 27 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    2  

  • last activity

    Last activity

    07/08/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    66.7 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

Contact Register
  2019 

 Min stay requested: 1 month or more

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    I am a young artist who lives alone with her one and a half year old daughter. I would like someone in the house with good energy and as much as possible a girl from Germany, since my daughter is German and I am interested in her having a link with culture.
    We live in a warm old-poetic home, in the center of Montevideo and close to the Rambla, it is a safe area and easy to access anywhere. The available room is large (15 square meters) and the living room has a skylight that provides plenty of light and wood stove in the winter.

    Soy una joven artista que vive sola con su hija de un año y medio. Yo quisiera que en la casa haya alguien más con buena energía y en lo posible una chica proveniente de Alemania, ya que mi hija es alemana y estoy interesada en que ella tenga vínculo con la cultura.
    Vivimos en un cálido hogar antiguo-poético, en el centro de Montevideo y cercano a la Rambla, es una zona segura y de fácil acceso a cualquier parte. La habitación disponible es grande (15 metros cuadrados) y el living cuenta con una claraboya que brinda mucha luz y estufa a leña en el invierno.

  • Type of help

    Type of help

    Babysitting / child care
    Language practice

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    *️Please respond to host in Spanish

    Whoever comes will be part of the family and will be respected private spaces and moments alone. Since the house is in the center of Montevideo, it will be easy to access the cultural scene here. We can also exchange artistic techniques and languages. I make poetic tapestries. Spanish is spoken in the house and I am interested in learning German.

    Quien venga formará parte de la familia y se le respetarán los espacios privados y momentos a solas. Como la casa queda en el centro de Montevideo será sencillo acceder a la movida cultural de aquí. Podemos también intercambiar técnicas artísticas e idiomas. Yo hago tapices poéticos. En la casa se habla español y yo estoy interesada aprender alemán.

  • Help

    Help

    I need someone else in the house to help me take care of my one and a half year old daughter. Then I need someone who likes children, play. As much as possible, I speak to her in German while playing with her, because I am interested in her listening to the native German.
    I am usually in the house but sometimes I have to go to some class or do things in my workshop and I need someone to take care of my daughter. If I leave it is for a short time and near the house.

    Necesito que haya alguien más en la casa para ayudarme en el cuidado de mi hija de un año y medio. Entonces necesito de alguien que le gusten los niños, jugar. En lo posible que le hable en alemán mientras juega con ella, porque me interesa ella escuche el alemán nativo.
    Yo por lo general estoy en la casa pero a veces tengo que ir a alguna clase o hacer cosas en mi taller y necesito alguien pueda mientras cuidar a mi hija. Si salgo es por tiempo breve y cerca de la casa.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Español - Alemán o Inglés

  • Accommodation

    Accommodation

    I live in a small house type apartment. You enter through a corridor that we share with three neighbors. The house has a living room of about 30 square meters where there is a skylight and wood stove. Then there is the room of my daughter and the one of the guest who are equal, of 15 square meters, of wooden floor and are communicated by a door. This communication allows in the summer to turn on the air and to condition the two rooms, in winter the wood stove tempers the rooms because their doors give to the linving. Then there is a loft that is my bedroom. Through the loft we climb to the private roof, where we hang clothes and there is a vegetable garden. In the bathroom is the washing machine and the kitchen is open to the living room. The location of the house is in the Cordón neighborhood of Montevideo, about 10 blocks from the Rambla.
    In relation to maintenance, I have no problems sharing food, but I must clarify that we eat very healthy and that can be boring for some.


    Vivo en un apartamento tipo casita. Se entra por un pasillo que compartimos con tres vecinos. La casa tiene un living de unos 30 metros cuadrados donde hay una claraboya y estufa a leña. Luego está la habitación de mi hija y la del húesped que son iguales, de 15 metros cuadrados, de piso de madera y están comunicadas por una puerta. Esta comunicación permite en verano prender el aire y acondicionar las dos habitaciones, en invierno la estufa a leña templa los cuartos porque sus puertas dan al linving. Luego hay un altillo que es mi dormitorio. Por el altillo se sube a la azotea privada, donde colgamos ropa y hay huerta. En el baño está el lavarropas y la cocina es abierta al living. La ubicación de la casa es en el barrio Cordón de Montevideo, a unas 10 cuadras de la Rambla.
    En relación a la manutención, no tengo problemas de compartir el alimento, pero debo aclarar que comemos muy saludable y eso puede ser aburrido para algunos.

  • What else ...

    What else ...

    I have been living in host houses and having this experience I hope I can be a good hostess now. I believe that communication is essential to meet the needs of all, so I would like the volunteer to be able to tell me what she needs without any problems.
    As a mother I try to put a lot of energy into the home, but of course I sometimes feel very alone with everything, my daughter's father is German and lives in Berlin, so I would like to have a more familiar atmosphere in the house and not So lonely.

    Yo he estado viviendo en casas de anfitrión y teniendo esta experiencia espero poder ser buena anfitriona ahora. Creo que la comunicación es fundamental para atender las necesidades de todos, por lo que quisiera que la voluntaria pudiera sin problemas decirme lo que necesita.
    Como madre trato de ponerle muy buena energía al hogar pero claro que a veces me siento muy sola con todo, el padre de mi hija es alemán y vive en Berlín, así que a mí me gustaría hubiera en la casa un ambiente más familiar y no tan solitario.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week



Host ref number: 645897392453