Profile information
Host rating
85 %
Last replied
24 Oct 2023
Feedback
-
Email verified
Badges (1)
Find your perfect host
Details
Description
Family of 3 with lots of love to give (50-somethings and our 17-year-old daughter). We love life with a capital T, we love to talk, to share our knowledge and our know-how. We live on a quiet plot of 3000 square meters with a swimming pool, our chickens, a dog, 5 cats and all the other animals around us. We are next to a wood not overlooked in the heart of a village in the Haute Garonne with a river and 5 minutes from Ariège and 10 minutes from Aude. We try as much as possible to manufacture and repair everything we can. I love learning from others every day. We have a large house that we have finished renovating, very pleasant to live in, with careful decoration, an English billiards table for fans. We love to travel and party too.
Famille de 3 personnes avec beaucoup d'amour à donner (la cinquantaine et notre fille de 17 ans). Nous aimons la vie avec un grand V , nous aimons parler, partager nos connaissances et notre savoir faire. Nous vivons sur un terrain calme de 3000 mètres carrés avec piscine, nos poules, une chienne, 5 chats et tous les autres animaux qui nous entourent. Nous sommes à coté d'un bois sans aucun vis à vis au cœur d'un village de haute Garonne avec une rivière et à 5 minutes de l'Ariège et 10 minutes de l'Aude . Nous essayons le plus possible de fabriquer, réparer tous ce que l'on peux. J'adore apprendre quotidiennement des autres. Nous avons une grande maison que nous avons finis de rénover très agréable à vivre, avec une décoration soignée, un billard anglais pour les amateurs. Nous adorons voyager et faire la fête aussi.Types of help and learning opportunities
Language practiceGardeningDIY and building projectsCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseHelp with Computers/ InternetCultural exchange and learning opportunities
On this occasion I could teach you French in exchange for your English, show you flour painting, lime plasters depending on the season you are coming to, recognize certain edible wild plants, cook, accompany you in the region... my husband is a metalworker and ironworker art has a lot of strings to his bow and will show you his secrets….
Je pourrais à cette occasion vous apprendre le Français en échange de votre anglais, vous montrer la peinture à la farine, les enduits à la chaux en fonction de la saison ou vous viendrez, reconnaitre certaines plantes sauvages comestibles, cuisiner, vous accompagner dans la région … mon mari métallier et ferronnier d'art à énormément de cordes à son arc et sera vous montrer ses secrets….Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
Want to share moments of our daily life and especially speak English or Spanish, we are now occasionally looking for a person or two to help us cut and store wood in order to have a good stock and be able to enjoy the weekends, it is therefore necessary to have good physical condition and know how to use machine tools. other quieter activities may be requested.
Envie de partager des moments de notre quotidien et surtout parler anglais ou Espagnol , nous recherchons maintenant ponctuellement une personne ou deux pour nous aider à couper et ranger du bois afin de se faire un bon stock et pouvoir profiter des weekend, il est donc nécessaire d'avoir une bonne condition physique et de savoir utiliser des machines outils. d'autres activités plus tranquille pourront être demandé.Languages
Languages spoken
French: Fluent
English: Intermediate
Spanish: IntermediateThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
You will stay in an atypical new chalet, fully equipped, straw and earth insulation, which gives it exceptional well-being and comfort. On a plot of more than 3000 m2 with trees and overlooking a wood for your morning walks.
Proximity to a river, close to the Canal du Midi. It opens directly onto a wooden terrace and the heated swimming pool equipped with a salt electrolyser for your well-being.
2 bedrooms including a mezzanine, 1 bathroom equipped with Italian shower, kitchenette, living room and summer kitchen. Private parking on the property with individual remote control.
Our meals are meatless, organic and local, preferably only a little fish from time to time if necessary and our eggs
Vous logerez dans un chalet neuf atypique tout équipé, isolation paille et terre , ce qui lui donne un bien être et un confort exceptionnel. Sur un terrain de plus de 3000 m2 arboré et donnant sur un bois pour vos promenades matinales.se.
Proximité d'une rivière, proche du canal du midi. Il donne directement sur une terrasse en bois et sur la piscine chauffée et équipée d'un électrolyseur au sel pour votre bien être .
2 chambres dont une mezzanine, 1 salle de bain équipée avec douche italienne, kitchenette, pièce à vivre et cuisine d’été. Parking privée sur la propriété avec télécommande individuelle.
Nos repas sont sans viande, bio et local de préférence uniquement un peu de poissons de temps en temps si besoin et nos œufs.What else ...
Departure on foot from the chalet for walks in the forest or by bike - Hiking and mountain biking in the surrounding area - Bowling alley in the village (free loan of boules).
Equestrian center nearby, possibility of canoeing, less than an hour from ski and sea resorts - 45 minutes from the Citée de Carcassonne - Crossing the Canal de Midi – 1 hour 30 minutes from the Mediterranean Sea
Discover the Pyrenees, Pas de la Casa, Andorra, prehistoric caves of Niaux, the underground river of Labouiche, the reptile farm, the bison farm, the Orlu reserve with the wolf house, the prehistory park. …Several restaurants nearby.
Départ à pied du chalet pour des balades en forêt ou à vélo - Randonnées pédestres et VTT aux alentours - Boulodrome au village (prêt de boules gratuit) .
Centre équestre à proximité, possibilité de canoë , moins d’une heure des stations de skis et mer - 45 minutes de la Citée de Carcassonne - Traversée du Canal de Midi – 1 h 30 de la mer méditerranée
Découvrez Les Pyrénées, Pas de la Case, Andorre, Grottes préhistorique de Niaux, la rivière souterraine de Labouiche, la ferme des reptiles, la ferme aux bisons, la réserve D’orlu avec la maison des loups, le parc de la préhistoire. … Plusieurs restaurants à proximités.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
wifi
Space for parking camper vans
parking privé
Can possibly accept pets
oui si calme avec les chats et les poules
How many Workawayers can stay?
More than two
Hours expected
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week