Learn about phytomedicine and biotechnology while enjoying the magic of Punta del Diablo, Uruguay

Country

Uruguay

Favourited 23 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    04/12/2019

 
  2020 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    I am Sebastian born in Montevideo. I have been happy living in Punta del Diablo for 10 years and I have been self-sustaining phytomedicine and biotechnology for 5 years. I live in a place that is characterized by silence and outdoor life. My space has solar panels, orchard, well water, native plants. We are in the middle of the forest but at the same time very close to the sea and the black lagoon, so much so that its sound is heard at night. I love surfing to eat rich and enjoy my children and teenagers who come very often.

    Soy Sebastián nacido en Montevideo. Hace 10 años que soy felìz viviendo en Punta del Diablo y hace 5 que me dedico a la fitomedicina y biotecnologìa de forma autosustentable. Vivo en un lugar que se caracteriza por el silencio y la vida al aire libre. Mi espacio cuenta con paneles solares, huerta, agua de pozo,plantas nativas. Estamos en el medio del bosque pero a la vez muy cerca del mar y de la laguna negra, tanto que se escucha su sonido por las noches. Amo surfar comer rico y disfrutar de mis hijos ya adolescentes que vienen muy seguido.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Gardening
    General Maintenance
    Creating/ Cooking family meals
    Help with Eco Projects
    Help with Computers/ Internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The quality of life in Punta del Diablo is very high and has a very strong energy that will move you. You can practice Spanish and surf. Learn the techniques of phytomedicine and biotechnology being able to make your own natural medicines. You will be able to enjoy traditional Uruguayan candombe drums and get to know the beautiful beaches of both Punta del Diablo and Santa Teresa National Park.

    La calidad de vida en punta del diablo es altísima y tiene una energìa muy fuerte que sí o sí te va a conmover. Puedes practicar español y surf. Aprender las técnicas de fitomedicina y biotecnologìa pudiendo hacer tus propias medicinas naturales. Vas a poder disfrutar de tambores de candombe tradicional uruguayo y conocer las bellísimas playas tanto de punta del diablo cómo del parque nacional Santa Teresa.

  • Help

    Help

    Help with food for me and the different people who collaborate with the project that are usually 2 or 3 per day and you would also be included in that meal of course. Gardening and maintenance of green spaces, include cutting grass, maintaining an existing garden and maybe building a new one. Help with social networks that I don't have but I need to create. You can also learn the different and varied tasks from the laboratory, there are many steps to achieve the final product and you will be able to learn each one of them. We also recycle the jars we use so that is another part where you will be able to collaborate.

    Ayuda con la comida para mí y las distintas personas que colaboran con el proyecto que por lo general son 2 o 3 por dia y tu tambien estarías incluído en esa comida por supuesto. Jardinerìa y mantenimiento de espacios verdes, incluyen cortar pasto, mantener huerta existente y tal ve construir una nueva. Ayuda con las redes sociales que no tengo pero necesito crear. Tambien denteo del laboratorio podras aprender las distintas y variadas tareas, son muchos los pasos para lograr el producto final y vas a poder aprender cada uno de ellos. Tambien reciclamos los frascos que usamos asi que esa es otra parte en la que vas a poder colaborar.

  • Languages spoken

    English: Fluent
    French: Intermediate
    Portuguese: Intermediate

  • Accommodation

    Accommodation

    As for accommodation until December 20, I have a cabin with its own bathroom available. From December 20 to February 20 my children come to spend the summer so it would be a tent in a beautiful forest and with shared bathroom and kitchen. You can bring your own tent or we can lend you one that will be located on a wooden deck to isolate it from the humidity of the earth. In case of rain we can accommodate a shed to sleep inside.
    It seems to me that the best thing is that everyone tells me that he likes to have breakfast when he arrives and I take care of buying everything necessary. There will also be shared meals for everyone, usually lunch and there I also need a hand so if you know how to cook rich for 3 or 4 people it would be ideal.

    En cuanto al alojamiento hasta el 20 de diciembre cuento con una cabaña con baño propio a disposición. Del 20 de diciembre al 20 de febrero vienen mis hijos a pasar el verano asi que serìa en carpa en un hermoso bosque y con baño y cocina compartida. El desayuno está incluìdo y se adaptará a tus gustos. Puedes traer tu propia carpa o podemos prestarte una que estará ubicada sobre un deck de madera para aislarla de la humedad de la tierra. En caso de lluvia podemos acomodar un galpón para que duermas adentro.

  • What else ...

    What else ...

    En su tiempo libre van a poder conocer el pintoresco pueblo de pescadores, sus maravillosas bahìas de playa y sus frondosos bosques. Hay un parque público donde se tocan tambores de candombe y se disfrutan de varios deportes y eventos. Estamos al lado del parque nacional Santa Teresa un lugar mágico de 3000 hectáreasde bosque y 5 bahías de playas

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 582712676132