Profile information
Host rating
100 %
Last replied
15 Apr 2025
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 5 days
Feedback
33
Email verified
Badges (3)




Find your perfect host
Details
Description
My name is Mayi. A young, dynamic retiree, I live in a pretty Basque house on a hill near Bayonne.
It's at the end of a housing estate, near the woods, in a very quiet area.
I have a fireplace and a large garden with trees.
My cross border dog is very sweet, very friendly.
I will be away from from March 30 to April 12. I need someone to walk the dog at least an hour a day
If you can come while I am away, please arrive at least 2 days before my departure
I share the house with Eric, who is a humanitarian nurse and also a mountain guide. He is often absent.
--
Je m'appelle Mayi. Jeune retraitée dynamique, je vis dans une jolie maison basque sur une colline près de Bayonne. C'est au bout d'un lotissement, près du bois, dans un coin très tranquille.
J'ai une cheminée et un grand jardin arboré.
Ma chienne border croisé est très douce, très amicale. Il faut la promener au moins une heure par jour.
Je vais m'absenter du 30 mars au 12 avril. J'ai besoin de quelqu'un pour promener la chienne au moins une heure par jour. Si vous pouvez venir pendant mon absence, arrivez au moins 2 jours avant mon départ.
J'ai un colocataire Eric, qui est infirmier humanitaire et aussi guide de montagne. Il est souvent absent.
--
Me llamo Mayi. Joven jubilada dinámica, vivo en una bonita casa vasca en una colina cerca de Bayona.
Está al final de una urbanización, cerca del bosque, en un rincón muy tranquilo.
Tengo una chimenea y un gran jardín.
Mi perra de la frontera cruzada es muy dulce, muy amigable. Hay que pasearla al menos una hora al día.
Me voy a ausentar del 30 de marzo al 12 de abril. Necesito a alguien para pasear a la perra al menos una hora al día. Si puede venir durante mi ausencia, llegue al menos 2 días antes de mi salida.
Comparto la casa con Eric, que es enfermero humanitario y guía de montaña. Suele estar ausenteTypes of help and learning opportunities
Gardening
DIY and building projects
Animal Care
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance
Help with Computers/ Internet
House sitting
Cultural exchange and learning opportunities
The Basque Country is a magnificent place with a strong culture and identity.
I will be happy to advise you on the many things to see and cultural events.
I could also tell you about the specificities of the Basque language, Euskara, which is not an Indo-European language. I am close to the “think global – act local” associations.
--
Le Pays Basque est un endroit magnifique et disposant d'une culture et d'une identité fortes.
C'est avec plaisir que je vous conseillerai sur les nombreuses choses à voir et les événements culturels.
Je pourrais également vous parler des spécificités de la langue Basque, l'Euskara, qui n'est pas une langue Indo-européenne. Je suis proche des associations "penser global - agir local"
--
El País Vasco es un lugar hermoso y con una cultura e identidad fuertes.
Con mucho gusto le asesoraré sobre las muchas cosas que ver y los eventos culturales.
También podría hablarles de las especificidades de la lengua vasca, el euskara, que no es una lengua indoeuropea. Estoy cerca de las asociaciones "pensar global - actuar local"Help
The house has 5 rooms and the garden is 1900m²: I have a lot to do!
I adapt to your skills and desires to help me, whether outside or inside.
For example: cutting wood, pruning, mowing, cleaning, painting, reorganizing the interior, making jam, sewing, etc.
I live simply and am very sensitive to solidarity, exchange, sharing.
I throw away very little, repair a lot as I can, it's more like tinkering!
I have equipment: brush cutter, but I work more often with the small electric mower!
I appreciate people who know how to use equipment and maintain it well.
I use my garden as much as possible: wood, fruit, but I'm not very skilled at gardening!
I walk the dog for an hour a day.
I am often on the computer, I master office automation and can help you. But I don't manage the system well.
I like evenings by the fire, singing. I have a guitar, but don't know how to play it!
I like making jams, ironing, mending while chatting and laughing...
I propose stays of 2 weeks because I have no big projects
--
La maison a 5 pièces et le jardin fait 1900m² : j'ai beaucoup à faire!
Je m'adapte à vos compétences et envies pour m'aider, que ce soit à l'extérieur ou à l'intérieur.
Par exemple : couper petit bois, tailler, tondre, nettoyer, peindre, bricoler, réorganiser l'intérieur, faire des confitures, de la couture etc...
Je vis simplement et suis très sensible à la solidarité, à l'échange, au partage.
Je jette très peu, répare beaucoup comme je peux, c'est plutôt du rafistolage !
J'ai du matériel : débroussailleur, tronçonneuse, mais je fais plus souvent avec la scie et la petite tondeuse électrique!
J'apprécie les personnes qui savent utiliser le matériel en l'entretenant bien.
J'utilise au maximum mon jardin : bois, fruits, mais je ne suis pas très compétente pour le maréchage !
Je promène la chienne une heure par jour.
Je suis souvent sur l'ordinateur, Je maitrise la bureautique et peux vous aider. Mais je gère mal le système.
J'aime les soirées au coin du feu, chanter. J'ai une guitare, mais ne sais pas en jouer!
J'aime faire les confitures, le repassage, le raccommodage en discutant et en riant...
Je propose des séjours de 2 semaines car je n'ai pas de gros projets
--
La casa tiene 5 habitaciones y el jardín es 1900m² : tengo mucho que hacer!
Me adapto a sus habilidades y deseos para ayudarme, ya sea en el exterior o en el interior.
Por ejemplo: cortar madera pequeña, cortar, cortar, limpiar, pintar, hacer manualidades, reorganizar el interior, hacer mermeladas, coser etc...
Simplemente vivo y soy muy sensible a la solidaridad, al intercambio, al compartir.
Tiro muy poco, reparo mucho como puedo, ¡es más bien un remiendo!
Tengo equipo: desbrozador, motosierra, pero hago más a menudo con la sierra y la pequeña cortadora eléctrica!
Me gusta la gente que sabe cómo usar el equipo y mantenerlo bien.
Utilizo al máximo mi jardín: madera, frutas, ¡pero no soy muy competente para el mariscal!
Paseo a la perra una hora al día
A menudo estoy en la computadora, Domino la automatización de oficinas y puedo ayudar. Pero no puedo manejar el sistema.
Me gustan las fiestas junto al fuego, cantar. Tengo una guitarra, pero no sé tocar!
Me gusta hacer mermeladas, planchar, arreglar charlando y riendo...
Propongo estancias de 2 semanas porque no tengo grandes proyectosLanguages spoken
French: Fluent
Basque: Intermediate
English: Beginner
Spanish: BeginnerAccommodation
I provide 1 bedroom with double bed
We will have the bathroom and the kitchen living room in common.
I cook at home, but like to try dishes that I don't know.
We choose to eat together or separately.
I may be absent for a day or several days.
--
Je mets à disposition 1 chambre avec lit double
Nous aurons en commun la salle de bain et le salon-cuisine.
Je fais de la cuisine familiale, mais aime gouter les plats que je ne connais pas .
Nous choisissons de manger ensemble ou chacun de son coté.
Je peux être amenée à m'absenter une journée ou plusieurs jours.
--
Pongo a disposición 1 dormitorio con cama doble
Tendremos en común el baño y el salón-cocina.
Hago cocina familiar, pero me gusta probar platos que no conozco .
Elegimos comer juntos o por separado.
Puedo estar fuera un día o varios días.What else ...
The bus to Bayonne passes right next door every hour. Other buses go to the inner Basque country or the coast and cost only 2 euros. But, alas, they do not accept dogs.
Regarding lifestyle, I am ready to share tasks and meals with you, as well as to leave you independent.
--
Le bus vers Bayonne passe juste à côté toutes les heures. D'autres bus vont vers le pays basque intérieur ou la côte et ne coutent que 2 euros. Mais, hélas, ils n'acceptent pas les chiens.
Concernant le mode de vie, je suis prête à partager travail et repas avec vous, tout comme à vous laisser en autonomie.
--
El autobús a Bayona pasa justo al lado cada hora. Otros autobuses van al interior del país vasco o la costa y cuestan solo 2 euros. Pero, por desgracia, no aceptan perros.
En cuanto al estilo de vida, estoy dispuesta a compartir trabajo y comida con ustedes, así como a dejarlos en autonomía.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
Devant le portail, il y a un peu de place --- Delante de la puerta hay un poco de espacio
Can possibly accept pets
Ma chienne aime jouer avec les autres chiens. Elle n'aime pas les chats ... --- A mi perra le encanta jugar con otros perros. No le gustan los gatos ...
How many Workawayers can stay?
Two
Feedback (14)
Ils n'ont pas peur des travaux durs et ils les font parfaitement.
Ils ont installé un drainage sur le côté de ma maison, avec un joli chemin de graviers qu'ils sont allés chercher eux mêmes.
Ils ont fendu et coupé le bois, réparé la moquette, dépanné la fuite d'eau ou le problème électrique...
Ils cuisinent,… read more
Il a fait plein de choses : réparé porte manteau, coupé herbe, préparé le feu,
réparé le pneu du vélo, nettoyé, rangé, même les confitures et la couture !
Il a remis à neuf mon salon de jardin qui était tout gris!
Et il m'a conseillé pour internet.
Et surtout cela a été une très belle… read more
Gracias… read more
She’s not even afraid of forced labor!
She is very interested to know all the countries, all the customs.
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Ils n'ont pas peur des travaux durs et ils les font parfaitement.
Ils ont installé un drainage sur le côté de ma maison, avec un joli chemin de graviers qu'ils sont allés chercher eux mêmes.
Ils ont fendu et coupé le bois, réparé la moquette, dépanné la fuite d'eau ou le problème électrique...
Ils cuisinent,… read more
Il a fait plein de choses : réparé porte manteau, coupé herbe, préparé le feu,
réparé le pneu du vélo, nettoyé, rangé, même les confitures et la couture !
Il a remis à neuf mon salon de jardin qui était tout gris!
Et il m'a conseillé pour internet.
Et surtout cela a été une très belle… read more
Gracias… read more
She’s not even afraid of forced labor!
She is very interested to know all the countries, all the customs.
Il a fendu mon bois de façon professionnelle,
nous avons trié, coupé, rangé tout le tas de branchages.
Philip n'est resté que 5 jours, mais mon jardin gardera sa trace !
Merci
Elles s'appliquent pour toute sorte de travail :
raccommodage, lessivage des murs, maison, jardin.
On a passé de bons moments
Il m'a bien aidée à la maison et au jardin.
Il a toujours avec lui son petit ukulélé qu'il joue à notre plus grand plaisir
all the best =)
Ce fut un bonheur de le connaitre.
De plus, il est soigneux, travailleur, bricoleur et volontaire.
J'aurais aimé qu'il puisse rester plus longtemps
Il a super bien travaillé, notamment dans le jardin
Il a parfaitement dégagé les ronces et autres indésirables,
Il se levait tôt et se mettait aussitôt au travail
Grâce à lui, j'ai pu voir sortir les jeunes repousses de ce que j'avais planté !
Il joue de la guitare et du djembé, c'est très agréable.
She is a warm-hearted, funny, smiling person.
It was nice to share time with her apart from the help. cooking, talking, going to the beach and other places. She is happy to show you the surroundings, and the basque culture.
The job was easy, helping outside in beautiful weather.… read more
En plus de tout ce que je lui apprenais, elle travaillait seule tous les soirs sur un logiciel !
Elle est dynamique, gaie et m'a bien aidée.
Nous avons eu de belles discussions. Merci
Elle est volontaire et m'a beaucoup aidée à la maison et au jardin.
Ca a été un vrai plaisir de la recevoir
Elle est serviable. Elle m'a bien épaulée quand je ne pouvais plus marcher à cause d'un claquage.
Elle m'a appris des pas de danse et de… read more
I helped her in the house with some work and in the garden.
And the food was very tasty! I hope to see Mayvi again someday and we can laugh together.
They do the job with great care.
They are always ready to help and they are creative.
They didn't know French, but they really tried to understand it and adapt
It is a pleasure to receive them
Nous avons beaucoup appris sur les cultures basque et française. Mayi cuisine très bien et nous a préparé de nombreux plats traditionnels.
Elle nous a beaucoup aidés et a été très gentille avec nous. Elle nous a appris à parler et à écrire le français et… read more
cela a été un plaisir de les recevoir et ils m'ont beaucoup aidée à la maison.
Ils ont vraiment envie d'apprendre le français et ont fait beaucoup d'efforts pour cela. Ce serait bien que les prochains hôtes essaient eux aussi de leur parler en français
--
Celia y… read more
C'était vraiment très bien
Milles merci à toi Mayi pour ce séjour incroyable !
Sans oublier Samana et Minini 🐕 🐈⬛
En espérant te revoir,
Elisa et… read more
Je leur souhaite un excellent voyage, ils le méritent.
Son court passage a été très sympathique. Lua s'intéresse au pays et aux personnes. Elle a vraiment envie d'aider.
Elle est gaie et dynamique. J'aurais aimé qu'elle puisse rester plus longtemps
Je le remercie beaucoup
She is such a lovely person! From the beginning Mayi was very cordial and kind, talking to me about the Basque culture (Even if I lived before biarritz, I needed to know the real Basque culture hahaha)
… read more
joyeux, autonomes, discrets et dynamiques.
Ils s'attaquent d'eux mêmes sans hésiter aux travaux les plus rébarbatifs :
sans avoir peur de la difficulté, de la poussière ou des araignées !
Ils sont ouverts et toujours pleins d'entrain.
C'était super et ils m'ont vraiment donné du punch !
Chapeau et… read more
Mayi a le cœur sur la main et ne souhaite que le… read more