Favourited 4 times
***Please contact us in Spanish***
We are a 72 and 74 year old couple who have decided to remodel a museum house and a camping patio and cabin to support travelers visiting Rocha and its surroundings.
For years, I have had a passion for motorcycles, becoming the first motorcyclist to tour 19 departments on a 350 cc Horex Regina motorcycle in the year 1975.
It would be of great support to have people committed to the work, with our dream, charismatic and collaborators who contribute ideas and enjoy the work next to older people. Our house is recognized throughout South America by different adventurers who have visited us by motorcycle, combi, tricycles, on foot, etc.
If you think you are the right person for the task, write to us in Spanish and we will agree on your stay.
_____________
Somos una pareja de 72 y 74 años que hemos decidido remodelar una vivienda para museo y un patio para acampar y cabaña para apoyar a los viajeros que visiten Rocha y sus alrededores.
Desde hace años, he tenido pasión por las motos, llegando a ser el primer motociclista en recorrer los 19 departamentos en una moto Horex Regina 350 cc en el año 1.975.
Sería de gran apoyo contar con personas comprometidas con el trabajo, con nuestro sueño, carismáticas y colaboradores que aporten ideas y que disfruten el trabajo al lado de personas mayores. Nuestra casa es reconocida por toda Sudamérica por diferentes aventureros que nos han visitado en moto, combi, triciclos, a pie, etc.
Si cree que es la persona adecuada para el trabajo, escríbanos en español y acordamos la estadía.
Gardening
DIY and building projects
General Maintenance
Help with Eco Projects
Help around the house
Charity Work
Art Projects
Help with Computers/ Internet
We want you to know the Uruguayan culture, share our meetings if you wish, be part of the meetings with motorcyclists, exhibition of old cars and motorcycles and ride with other travelers and motorcyclists. etc.
_________
Queremos que conozcan la cultura uruguaya, compartir de nuestras reuniones si lo desean, ser parte de los encuentros con los motociclistas, exposición de autos y motos antiguas y paseo con otros viajeros y motociclistas. etc.
We need help in remodeling, painting, ideas to assemble the museum, restoration of antiques (motorcycle, bicycle, scooter, radios, record players, etc.) construction, photography, etc.
___________
Precisamos de ayuda en remodelación, pintura, ideas para ensamblar el museo, restauración de antigüedades (motocicleta, bicicleta, motoneta, radios, tocadiscos, etc) construcción, fotografía, etc.
Spanish: Fluent
We have a humble cabin for workawayers with double beds and extra mattresses for other people. You may have to share with a motorcyclist occasionally. The bathroom is shared. You must bring your personal toiletries. You will have access to the kitchen, washing machine and some occasional food.
____________
Contamos con una humilde cabaña para los workawayers con cama doble y colchones extras para otras personas. Es posible que tenga que compartir con un motociclista ocasionalmente. El bano es compartido. Debes traer tus cosas de aseo personal. Tendrá acceso a la cocina, lavadora y alguna comida ocasional.
The house is 5 blocks from the Bus Terminal, 10 streets from the city center and 28 kilometers from the spa "La Paloma" and the "Pedrera". A little further, Cabo Polonio, Punta del Diablo, Aguas Dulces and the Fortresses of Santa Teresa.
In your free time you can visit Lake La Riviera, Laguna de Rocha which are very close to home.
___________
La casa está a 5 calles de la Terminal de autobuses, 10 calles del centro de la ciudad y a 28 Kilómetros del balneario “La Paloma” y la “Pedrera”. Un poco más lejos, Cabo Polonio, Punta del Diablo, Aguas Dulces y las Fortalezas de Santa Teresa.
En su tiempo libre puede visitar el lago la Riviera, Laguna de Rocha las cuales están muy cerca a casa.
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
More than two
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week