Profile information
Host rating
80 %
Last replied
11 Feb 2025
Reply rate
57.1 %
Usually responds within 3 days
Feedback
7
Email verified
Badges (2)



Find your perfect host
Details
Description
Hello, and welcome!
*The vegetable garden is closed for the winter but we can welcome a helper to help with daily tasks and with our daughter. We could also offer you shared accommodation for 1 or 2 people for the winter period!*
We are happy to be able to welcome you to our home for the 4th year now!
We are a couple in our mid-thirties, with a little girl, Maé, born in March 2022. We also share our daily life with Gaïa, our adorable dog.
In the more or less short term, we want to live as locally as possible, thanks to our crops that we are setting up for the 4th year. We want to move towards autonomy as much as possible, one step at a time, based on the principles of permaculture and agroforestry.
* Please note that we are particularly looking for people for the week of July 12 to 21, 2024, as well as for the week of August 9 to 18. But if you can come at another time, write to us anyway :) *
We look forward to meeting you!
Pauline and Julien
---
Bonjour, et bienvenue !
*Le potager est fermé pour l'hiver mais nous pouvons accueillir un.e helpeur.euse pour de l'aide avec les tâches quotidiennes et auprès de notre fille. Nous pourrions aussi vous proposer de la colocation pour 1 ou 2 personnes pour la période hivernale !*
Nous sommes heureux de pouvoir vous accueillir chez nous pour la 4e année maintenant !
Nous sommes un couple dans la mi trentaine, avec une petite fille, Maé, née en mars 2022. Nous partageons aussi notre quotidien avec Gaïa, notre adorable chienne.
À plus ou moins court terme, nous souhaitons vivre le plus localement possible, grâce à nos cultures que nous mettons en place pour la 4e année . Nous voulons aller vers l’autonomie autant que possible, un pas à la fois, en nous basant sur les principes de la permaculture et de l’agroforesterie.
* À noter que nous recherchons particulièrement du monde pour la semaine du 12 au 21 juillet 2024, ainsi que pour celle du 9 au 18 aout. Mais si vous pouvez venir à un autre moment, écrivez nous quand même :) *
On a hâte de vous rencontrer !
Pauline et JulienTypes of help and learning opportunities
Art Projects
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
Animal Care
Babysitting and creative play
Creating/ Cooking family meals
Cultural exchange and learning opportunities
We discovered Workaway during a year-long trip to New Zealand and rich in these many experiences, we did it again when we returned to Quebec. We were looking forward to being at home to continue the adventure as hosts, Workaway having brought us where we are today. Our goal through this approach is to exchange on our mutual experiences, to share enriching moments and to live beautiful meetings.
-----------------------------------
Nous avons découvert Workaway lors d’un voyage d’un an en Nouvelle-Zélande et riche de ces nombreuses expériences, nous en avons refait à notre retour au Québec. Nous avions hâte d’être chez nous afin de poursuivre l’aventure en tant que hôtes, Workaway nous ayant amené là où nous sommes aujourd’hui. Notre but à travers cette démarche est d’échanger sur nos expériences mutuelles, de partager des moments enrichissants et de vivre de belles rencontres.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
Moved to Orford in 2020, we are looking for one or two person(s), ideally over the age of 23, who would be motivated by our project, autonomous and loving nature (and child and pet !!).
We prefer to start with a week-long agreement and if everyone is happy, there is no time limit on our side!
The tasks could, for example, consist of:
- Paint
- Take care of the chicken coop
- Participate in the development / maintenance of cultivation mounds
- Help in the vegetable patch and in the greenhouse
- Take care of Gaïa, by going for a walk with her or making her do exercises!
- Take care of our daugter
- Restore our trailer
- Use your strengths and talents, whatever they are!
Help with meals (kitchen and dishes) would also be greatly appreciated!
-----------------------------------
Emménagés à Orford en 2020, nous voici donc à la recherche d’une ou deux personne(s), idéalement âgée de plus de 23 ans, qui serait motivée par notre projet, autonome et aimant la nature (et les enfants et les animaux!).
Nous préférons commencer avec une entente d’une semaine, de façon à s’engager sur du court terme et pouvoir s’ajuster (d’un bord comme de l’autre!). Par contre, si tout le monde est heureux, il n’y a aucune limite de temps de notre côté !
Les tâches à effectuer pourront, par exemple, consister à :
- Peindre
- Entretenir le poulailler
- Participer à l’élaboration/à l’entretien de buttes de culture
- Aider au potager et dans la serre
- Prendre soin de Gaïa, en allant marcher avec elle ou en lui faisant faire des exercices !
- S'occuper un peu de notre fille
- Restaurer notre roulotte
- Utiliser vos forces et vos talents, quels qu’ils soient !
De l’aide pour les repas (cuisine et vaisselle) serait aussi grandement appréciée !Languages
Languages spoken
English: Fluent
French: FluentThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
Help times are flexible, adjustable according to the weather but preferably in the morning. We will ask maximum 4 hours per day (depending on the tasks), 6 days per week.
Depends on the availabilities, you could stay downstairs (with your own room and bathroom) or in the camper (caravan) with a shared bathroom with us.
We try to eat a balanced diet, most of the time without meat / fish (except when we know their environment of origin!).
----------------------------------------------------
Les heures d’aide sont flexibles, ajustables selon la météo mais de préférence le matin. Nous demanderons environ 4h par jour (selon les tâches), 6 jours par semaine.
Selon les disponibilités, vous pourriez dormir en bas (avec votre propre chambre et salle de bain) ou dans notre roulotte (salle de bain partagée avec nous).
Nous essayons de manger équilibré, la plupart du temps sans viande/poisson (sauf quand nous connaissons leur milieu de provenance!).What else ...
Our land extends over 5 acres, mostly in the forest, at the gates of Mont-Orford park. We are 2 minutes from Lac Fraiser, 15 minutes from Magog and Sherbrooke (and 1h15 from Montreal). The car is not compulsory (we could pick you up) but it is highly recommended if you want to be free to move outside in your spare time. The region has beautiful and diverse places, especially if you like outdoor activities!
---------------------------------------
Notre terrain s’étend sur 5 âcres, en majorité en forêt, aux portes du parc du Mont-Orford. Nous sommes à 2 minutes du lac Fraiser, 15 minutes du mont Orford, de Magog et Sherbrooke (et à 1h15 de Montréal). Un juste milieu entre nature et ville ! La voiture n’est pas obligatoire (nous pourrions venir vous chercher) mais elle est fortement recommandée si vous souhaitez être libre de vous déplacer à l’extérieur dans vos temps libres. La région possède de magnifiques endroits divers et variés, surtout si vous aimez les activités d’extérieur !A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
Can possibly accept pets
This host has said they are willing to accept those travelling with a pet.
How many Workawayers can stay?
Two
Feedback (3)
Les tâches étaient variées : désherbage, récolte, entretien du jardin… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Les tâches étaient variées : désherbage, récolte, entretien du jardin… read more
Durant tout ce mois passé ensemble, Jérémie nous a impressionné tant… read more
Durant les quelques semaines passées là-bas, j’ai surtout travaillé en compagnie de Julien, puisque Pauline travaillait ailleurs durant les journées de semaine. Cependant, comme nous partagions nos repas tous… read more