Favourited 95 times
I am Kathleen, 32 years old. I bought a 2 hectares land in the Natural Parc of Douro International (north-est of Portugal), two years ago. I am starting an agricultural project with medicinal and aromatic plants, fruits trees and bees. For now, I am living in a little wooden and stone house that I made with friends. The land has fresh drinking water from the spring and there is a little river that flows part of the year. There is a lot of wild life: eagles, vultures, lezards, frogs, trees and flowers... and hudge granit rocks. Escalhao, the closest village, is 3 kms away.
I am also interrested in massage, yoga and natural medicine. It is a long term project to combine these practices to make a living out of it.
Sou a Kathleen. Comprei uma terra de 4 hectares no Parque Natural do Douro International, ha dois anos. Estou a comecar um projeto agricola com plantas aromaticas e medicinais, arvores de fruta e abelhas. Para ja vivo numa casita de madeira e pedra que fiz com amigos. O terreno tem uma nascente de agua potavel e um ribeiro. Ha muita vida salvagem: aguias, abutres, lagartos, rãs, arvores, flores...e enormes rochas de granito. A aldeia mais perta fica a 3km.
Eu tenho muito interesse em massages, yoga e medicinas naturais. É um projecto de longo prazo de juntar essas practicas com a populaçâo local, e de tirar rendimento disso.
Art Projects
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
Creating/ Cooking family meals
General Maintenance
Help with Computers/ Internet
I am doing an experimental farm. I mix traditional knowledge from the area with new (re)discovering about sustainable farming, inspired by permaculture and others . My companion João is a biologist, working on an 800 ha natural park that belongs to a local association. It is the occasion to meet people from Portugal interrested in nature preservation. I have many nice friends in the small village of Escalhão, that the traveller can meet if she/he wants to.
Estou a fazer uma quinta experimental que mistura tecnicas antigas de agricultura e novas descobertas sobre agricultura regenerativa. Estou inspirada pelas ideas de permacultura entre otras. O meu companhero João trabalha como biologo numa assoçação local que tem uma grande reserva naturale de 800 hectares. Pode ser a ocasião de conhecer gente de Portugal interessados em conservação da natureza. Tenho muitos amigos na aldeia de Escalhão que o viajante pode encontrar se quiser.
The land was abandoned for many years before I got there, so the biggest work for now is to prepare it before planting. Depending on what the workawy likes to do, there is also a lot of ecoconstruction work. This summer I will be working on cob house construction. I also welcome ideas to help me organize the project.
O terreno estava abandonado há muitos anos. O maior trabalho é de o preparar para poder plantar. Se o viajante gosta, ha tambem muito trabalho de ecoconstrucão. Este veraõ vou estar a fazer construção de terra e palha. Eu sempre gosto de ouvir diferentes ideas para planear o projecto.
Languages spoken
English: Fluent
Spanish: Fluent
French: Fluent
Portuguese: Fluent
This host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
Please contact them directly for more information.
The travellers can sleep in a truck house that has a doble bed, a kitchen and a shower cabin ( no runing water). There are dry toilettes. The traveller can come have all the meals with me if she/he wants to or can be alone in the truck if he/she needs to.
I also receive people that are travelling with there camping van. If there are many volunteers at the same time, there are many places to camp in tents.
O viajante dorme numa autocaravana que tem uma cama dupla, uma cozinha e uma cabine de douche ( nao tem agua coreente). Ha uma casa de banho seco. O viajante pode comer as refeiçãos todas comigo se quiser, ou pode ficar sozinho/a na carinha se precisar.
Eu tambem recebo pessoas que viajam com autocaravana. Se ha muitos voluntarios ao mesmo tempo, ha possibilidade de acampar com tenda de campismo.
I went everyone to feel free and confortable on the land. I take care of people, and have moments to listen to how everyone feels.
The land around is semi wild and beautiful. There are great walks to do. The village of Escalhão is made with old stones ( houses and streets) and have a church from the 11th century. There is a pacific atmosphere. I am close from the river Douro and the river Agueda, that make the border with Spain. In the region they mainly grow olive and almond trees and vines.
Quero que cada um se sinta livre e à vontade na minha terra. Cuido das pessoas e tenho momentos para escutar como cada um se sente.
As terras à volta são meio selvagens e bonitas. Podem fazer-se caminhadas. A aldeia de Escalhão é feita de pedras de granito (casas e ruas), e tem uma ingreja do século 11. Ha um ambiente pacifico. Estou perto do rio Douro e do rio Agueda que fazem fronteira com Espanha. A região tem sobretudo oliveiras, amendoeiras e vinhas.
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
I don't have wifi connection. Most of the time, we get good Internet connection trouve my sellphone but not always.
This host can provide space for campervans.
I accept all pets. The only thing is that I have a female dog. Some times she has difficulty in accepting other females.
More than two
3-4 hours per day, 5 days