Restore abandoned farmlands, grow vegetables and interact with locals in Usa, Japan

  • Letzte Aktivität : 1 Mai 2025

Verfügbarkeit

  2025 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  1 Woche oder weniger

Jan
Feb
Mär
Apr
Mai
Jun
Jul
Aug
Sep
Okt
Nov
Dez

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    Hello, I am a person who lives in Usa City, Oita Prefecture, Japan, and usually works at an agricultural corporation while doing volunteer work, regional development, and charity work. In the area where I live, there are problems with abandoned farmland, vacant houses, and illegal dumping, and I am working to improve them. In addition, we are working on support for people in poverty, dissemination of information and planning for regional development, and the problem of a lack of agricultural successors. The population is decreasing due to depopulation, the number of vacant houses is increasing, there are few jobs, there is a shortage of successors to farming, an increase in abandoned farmland, illegal dumping on waste land, and many other issues. Together with me, we cultivate abandoned farmland and grow vegetables for free for people in need, creating new industries, attracting immigrants, solving the problem of vacant houses, and interacting with local elderly people and experiencing culture. We would like to continue disseminating information.


    はじめまして、私は日本の大分県宇佐市で普段は農業法人で働きながらボランティア活動・地域振興・慈善活動をしている者です。

    私の住んでいる地域では耕作放棄地、空き家、不法投棄の問題があり、改善に向けて活動しています。

    その他にも生活困窮者の支援、地域振興の為の情報発信・企画、農業後継者不足の問題にも取り組んでいます。

    過疎化で人口が減少しており、空き家が増え、仕事が少なく、農業後継者不足、耕作放棄地の増加、荒れ放題の土地に不法投棄、等沢山の課題があります。

    私と一緒に生活困窮者の為に耕作放棄地を耕して無償提供の野菜作りをして新たな産業を生み出して移住者を呼び込み空き家問題を解決して地域の高齢者と触れ合い文化を体験して情報発信していきたいと考えています。

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Seniorenbetreuung
    Gartenarbeiten
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Hausarbeiten
    Hilfe mit Computer /Internet
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Gain knowledge by doing agricultural work. By delivering the vegetables to the food bank, you can learn about the current situation of people in poverty. Picking up trash creates awareness of protecting and preserving the natural environment. You can also experience local culture by interacting with local events and people.

    農作業をする事によって知識を得ます。その野菜をフードバンクに届ける事によって生活困窮者の現状を知る事が出来ます。ゴミ拾いをする事によって自然環境の保護・保全への意識が生まれてきます。その他地域のイベント・人と関わる事でその土地の文化を体験出来ます。

  • Arbeit

    Arbeit

    Please cultivate abandoned farmland and grow vegetables together. Please participate in local events and disseminate information. Please pick up trash and help to improve illegal dumping. Let's come up with ideas and hints for new industries together.

    耕作放棄地の耕して一緒に野菜作りをお願いします。
    地域のイベントに参加して情報発信をお願いします。
    ゴミ拾いをして不法投棄改善に取り組んで下さい。
    新たな産業のアイディア・ヒントを一緒に考えましょう。

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Japanisch: Fließend
    Englisch: Grundkenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    Your privacy will be maintained during your stay in a private room.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    There is a hot spring nearby. The tourist attraction Usa Jingu can be reached by car or bus, but it is very inconvenient. If I have time, I can go with you. This is a rare land where Buddhism and Shintoism are fused, and you can see old cultural assets without having to go very far. The stone bridge is also famous and can be enjoyed by those who like long trails and footpaths.

    近くには温泉があります。宇佐神宮という観光名所も車やバスを乗り継いで行けますがとても不便です。私の時間があれば一緒に行く事も可能です。この土地は仏教と神道が融合している珍しい土地でそれほど遠くへ行かなくても古い文化財を見ることが出来ます。石橋も有名でロングトレイルやフットパスが好きな人は楽しめます。

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    eine(n)

Gastgeber Ref-Nr.: 683858372471

Website-Sicherheit

Feedback (5)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil:
(4.8)

Kultureller Austausch:
(5.0)

Kommunikation:
(4.8)








Help us renovate our home and play with kids at the base of a volcano in Hokkaido, Japan
Help with family run projects in Hakuba, Japan