Come and learn from a different lifestyle, harmonious with nature in the rain forest SiempreVerde of southern Chile, portal to Patagonia

Country

Chile

Bisher 159 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Letzte Aktivität

    31.07.2020

  • Last email replied

    Beantwortungsquote

    100.0 %

  • Last email replied

    Ø Zeit bis Antwort:

    innerh. 3 Tage

  • Abzeichen

 
  2020 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 3 Wochen

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    ***please message host in Spanish

    We are raising, creating, putting together a new “bio-space” in the wallmapu (Earth), that is to say, a refuge of biodiversity, a space in which we can sustain ourselves and live in harmony with the beings of nature. We are starting, therefore, we need a lot of enthusiasm and willingness to live in a rustic environment full of new experiences. Previously, we have already worked in collaboration with other “biospaces”, so motivations arise to protect, recover and maintain this sacred space where the wind whispers. It is a terrain with hills, parts with meadows and other majority with forest with gorges that limit with estuaries. The land also has springs of slopes, the area is characterized by being quite rainy, so it is recommended to bring rain gear and the activities can be modified depending on the climatic condition.

    Those in charge of the activities are: Estefany (29 years old) and Candy (31 years old). We speak Spanish, Portuguese, French and basic English. We have knowledge in: food product processing. Medicinal plants and medicine elaboration (lawen), local flora and fauna, Vegetable garden and natural fertilizers, Rustic constructions, work with animals. We also love creating with recycling. We try to reuse and recycle what we have in our environment. Trying to make energy efficiency our badge. In addition we love to play music, dance, read and have spaces / times for recreation and leisure.

    We project ourselves day by day, forming a demonstrative educational farm where the integration of the human being into the natural cycle of life is expressed and manifested.

    We live in a mountainous terrain, with slopes, in addition to not having all the comforts, such as: we do not have electric power, however, IF we have to share WIFI, you can go out to charge appliances, cell phones or power banks where neighbours or close friends a few times for weeks. Therefore, it is important to take care and efficiently manage energy.
    We take water to drink from the spring and collect rainwater to wash, we have a dry bathroom, the shower is with cold water (or by heating water with a pot on the stove).
    Here we do not have great luxuries and we lead a simple life. The main thing we need are volunteers who come with will, disposition, positive vibes, enthusiasts, etc ... who respect and love Mother Earth.
    ____

    Estamos levantando, creando, armando un nuevo “bio - espacio” en el wallmapu (Tierra), es decir un refugio de biodiversidad, un espacio en que podamos autosustentarnos y vivir en armonía con los seres de la naturaleza. Estamos comenzando, por lo tanto, necesitamos mucho entusiasmo y disposición a vivir en un ambiente rustico lleno de experiencias nuevas. Anteriormente, ya hemos trabajado en la colaboración de otros “bios-espacios”, es así que surgen las motivaciones para resguardar, recuperar y mantener este espacio sagrado donde el viento susurra. Es un terreno con lomas, partes con praderas y otra mayoría con bosque con quebradas que limitan con esteros. También el terreno posee nacientes de vertientes, la zona se caracteriza por ser bastante lluviosa, por lo se recomienda traer ropa de lluvia siendo modificables las actividades dependiendo de la condición climática.

    Las encargadas de las actividades son: Estefany (29 años) y Candy (31 años). Hablamos Español, portugués, francés e ingles básicos. Tenemos conocimientos en: procesamientos de productos alimenticios. Plantas medicinales y elaboración de medicina (lawen), flora y fauna local, Huerta y abonos naturales, Construcciones rústicas, trabajo con animales. También nos encanta crear con el reciclaje. Intentamos reutilizar y reciclar lo que tenemos en nuestro entorno. Intentando que la eficiencia energética sea nuestra insignia. Además nos encanta tocar música, danzar, leer y tener espacios/tiempos de recreación y ocio.

    Nos proyectamos día a día, formando una granja educativa demostrativa donde se expresen y manifiesten la integración del ser humano al ciclo natural de la vida.

    Vivimos en un terreno montañoso, con pendientes, además de no contar con todas las comodidades, como por ejemplo: no contamos con energía eléctrica, sin embargo, SI tenemos para compartir WIFI, puedes salir a cargar electrodomésticos, celular o power bank donde vecinos o amigos cercanos algunas veces por semanas. Por lo que, es importante cuidar y administrar eficientemente la energía.
    Sacamos agua para beber de vertiente y recolectamos agua lluvia para lavar, tenemos baño seco, la ducha es con agua fría (o calentando agua con olla en el fogón).
    Acá no tenemos grandes lujos y llevamos una vida sencilla.. lo principal que necesitamos son voluntarios que vengan con voluntad, disposición, de positiva vibración, entusiastas, etc... que respeten y amen a la Madre Tierra.

  • Arten von Arbeit

    Arten von Arbeit

    Gartenarbeit
    Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Kochen/einkaufen
    Landarbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Hausarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Hilfe mit Touristen
    Karitative Arbeiten
    Sprachen praktizieren
    Hilfe bei Kunstprojekten
    Hilfe mit Computer / Internet
    Unterrichten

  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Being in a natural isolated place, surrounded by native forest, in a land with hills, being able to feel the talk and immense power of the wind coming from the Pacific Ocean that tells you what course to follow. You manage to reach inner silence, getting the connection with the ancestral roots of the Earth; As a traveler, you feel and recognize the message that you must convey through the places you walk.
    Also, being in a space far from the city and with greater natural contact, contributes to your personal and spiritual development.

    The field is wonderful, putting us to the test every day, it makes us occupy the cunning and intelligence, solving problems of life, solved practically, improvising with the tools that you have. It is here in the field where the engineers of life are. You feel satisfaction and happiness when contemplating that in the work that you helped, it is useful, it is useful and that you contributed to solve what was a problem.

    You will also learn in each of the tasks that you will perform to interpret and know the cycles of nature (both in the stages of the forest and in the lunar cycles in their influence on sowing).
    We are also willing to receive contributions and make intercultural changes, whether you want to share some trade, art, language, therapy, medicine, life knowledge ...
    Our idea is to share knowledge so that it becomes wisdom and transcends to other levels ... achieve changes in practice and join forces among those of us who are in it ... living in harmony with nature, respecting their seasonal cycles.


    Al estar en un lugar aislado natural, rodeado de bosque nativo, en un terreno con lomas, pudiendo sentir el hablar e inmenso poder del viento proviente del Océano Pacífico que te comunica que rumbo seguir. Logras llegar al silencio interior, consiguiendo la conexión con las raíces ancestrales de La Tierra; como viajero, sientes y reconoces el mensaje que debes transmitir por los lugares que caminas.
    También al estar en un espacio lejos de la ciudad y con mayor contacto natural, se contribuye a tu desarrollo personal y espiritual.

    El campo es maravilloso, poniéndonos a prueba todos los días, nos hace ocupar la astucia e inteligencia, resolviendo problemáticas de la vida, solucionado prácticamente, improvisando con las herramientas que se tienen. es aquí en el campo donde están los ingenieros de la vida. Sientes satisfacción y felicidad al contemplar que en el trabajo que ayudaste, sirve, es útil y que contribuiste a solucionar lo que era un problema.

    También aprenderás en cada una de las labores que desempeñaras a interpretar y conocer los ciclos de la naturaleza (tanto en las etapas del bosque como en los ciclos lunares en su influencia en la siembra).
    Estamos dispuestas también a recibir aportes y a realizar cambios interculturales, ya sea si quieres compartirnos algún oficio, arte, idioma, terapia, medicina, conocimientos de vida…
    Nuestra idea, es compartir el conocimiento para que se haga sabiduría y transcienda a otros niveles… lograr cambios en la práctica y unir fuerzas entre los que estemos en la misma… viviendo en armonía con la naturaleza, respetando sus ciclos estacionales.

  • Arbeit

    Arbeit

    The Tasks to be carried out by the Workawayers vary in different areas, such as construction, kitchen, orchard work. The tasks vary depending on weather conditions and the capabilities of each volunteer.
    Some possible activities:

    * ️️️️️️️️️️️️️️️Maintenance of housing (domestic chores in general)
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Maintenance of perimeter fences and animals.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Greenhouse construction, micro-tunnels.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Works in the garden (soil preparation, planting with moonlight cycles, weeding, transplants, thinning, fertilizing, irrigation system)
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Composting organic waste (with red worms and other techniques)
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Manufacture of biopreparations (organic fertilizers), insect repellent.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Harvest of medicinal herbs. Maceration and elaboration of natural medicine
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Harvest seasonal fruits and algae.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Collection and storage of rainwater.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Preparation of different foodstuffs, preserves, jams, smoked, cheeses, etc.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Creation of Nursery to replicate seedlings and planting of tree species, medicinal plants and fruit trees.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Collection and processing of non-wood forest products, such as: wild fruits, mushrooms, natural medicine, mulch, among others.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Collection of huano and preparation of natural fertilizers like bocashi.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Collection and preparation of firewood
    * ️️️️️️️️️️️️️️ Bioconstruction with local resources (wood, mud), in natural environments. In addition to possible waste recycling materials (tires, refrigerators, etc.)
    * ️️️️️️️️️️️️️️️Construction and enabling of space for chickens, ducks, birds.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Sheep wool processing
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Maintenance of trails and accesses, erosion control on roads. Improve the signage of the place.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️Other management tasks in biological conservation areas.
    * ️️️️️️️️️️️️️️️ Interpretive trails, using environmental education, forestry and adequate management of the native forest for its conservation as the main tool. We plan some of these trails to enable them for the disabled, disabled, elderly, blind, among others.

    ___

    Las Tareas a desempeñar los Workawayers varían en diferentes áreas, como la construcción, cocina, trabajos de huertas. Las labores varían dependiendo las condiciones climáticas y las capacidades de cada voluntario.
    Algunas actividades posibles:

    *️️️️️️️️️️️️️️️Mantenimiento de vivienda (labores domésticas en general)
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Mantenimiento de cercos perimetrales y de animales.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Construcción de invernadero, microtuneles.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Trabajos en la huerta (preparación de suelos, plantación con ciclos de luna, desmalezar, trasplantes, raleos, abonar, sistema de riego)
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Compostaje de residuos orgánicos (con lombrices rojas y otras técnicas)
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Elaboración de biopreparados (abonos orgánicos), repelente de insectos.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Cosecha de hierbas medicinales. Maceración y Elaboración de medicina natural
    *️️️️️️️️️️️️️️️Cosecha de frutas de temporada y algas.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Recolección y almacenamiento de aguas lluvias.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Elaboracion de diferentes productos alimenticios conservas, mermeladas, ahumado, quesos, etc.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Creación de Vivero para replicar plántulas y siembra de especies arbóreas, plantas medicinales y árboles frutales.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Recolección y procesamiento de productos no maderables del bosque, tales como: frutos silvestres, hongos, medicina natural, mulch, entre otros.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Recolección de huano y preparación de abonos naturales como bocashi.
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Recolección y preparación de leña
    *️️️️️️️️️️️️️️Bioconstrucción con recursos del lugar (madera, barro), en entornos naturales. Además de posibles materiales de reciclaje de residuos (neumáticos, refrigeradores, etc.)
    *️️️️️️️️️️️️️️️Construcción y habilitación de espacio para gallinas, patos, aves.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Procesamiento de lana de oveja
    *️️️️️️️️️️️️️️️ Mantención de senderos y accesos, control de erosión en caminos. Mejorar la señalética del lugar.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Otras labores de manejo en las áreas de conservación biológica.
    *️️️️️️️️️️️️️️️Senderos interpretativos, utilizando como principal herramienta, la educación ambiental, silvicultura y manejo adecuado del bosque nativo para su conservación. Proyectamos algunos de éstos senderos habilitarlos para discapacitados, minusválidos, tercera edad, ciegos, entre otros.

  • Gesprochene Sprachen

    English: Fließend
    French: Fließend
    Portuguese: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    To accommodate we have a small shelter (home-home), which is shared with other volunteers, YOU MUST BRING YOUR OWN SLEEPING BAG. Or if you want to camp we have space enabled as well, and it is the best, since it is more intimate, comfortable and independent.

    In general, we try to comfortably live the rustic life, trying to solve with what we have to be able to make our lives more beautiful and better accommodate the tasks, especially physical effort, the idea is to take care of your health, which is the main thing to be happy.
    As we are starting, it is all simple, without much luxury or automation ... only food, we try to make this our medicine and medicine food, as the ancients said. In addition, it is beautiful to give dedication and love in every meal we prepare. So that you can also be in good spirits. This is why we REQUEST FOOD COOPERATION. Due to the initial requirement stage of our project, we are unable to pay for all food for volunteers. For this reason, we are requesting an economic contribution of 3,000 Chilean pesos per day (per person) or whatever you can for food and maintenance expenses. This includes all foods, 3 meals a day with a variety of vegetables and fruits, cereals, seeds, whole wheat bread, sunflower and olive oil, sea salt, homemade products, etc. Healthy food in general. We live in a town. small in the South, where where there is no big market, only small stores that sell whole foods and it is much more expensive than the food that we can buy in bulk and in season. That is why we prefer that you leave us your contribution in physical money, or also in what you can and want to materialize :).

    ____

    Para alojar tenemos un pequeño refugio (casa-hogar), el que es compartido con otros voluntarios, DEBES TRAER TU PROPIO SACO DE DORMIR. O si quieres acampar tenemos espacio habilitado también, y es lo mejor, ya que es más íntimo, cómodo e independiente.

    En general, intentamos vivir cómodamente la vida rústica, intentando solucionar con lo que tenemos para poder hacernos la vida más amera y acomodar mejor las labores, sobretodo, de esfuerzo físico, la idea es cuidarse la salud que es lo principal para andar feliz.
    Como estamos comenzando, es todo sencillo, sin mucho lujo ni automatización... sólo la alimentación, que intentamos que esta sea nuestra medicina y la medicina el alimento, como decían los antiguos. Además, es bello entregarle dedicación y amor en cada comidita que preparamos. Para que así también andar bien de ánimo. Es por esto que SOLICITAMOS COOPERACIÓN CON ALIMENTOS. Debido a la etapa inicial de requerimiento de nuestro proyecto, no tenemos la posibilidad de pagar toda la comida para los voluntarios. Por esta razón, estamos solicitando un aporte económico de 3.000 pesos chilenos diarios(por persona) o de lo que puedas para alimentación y gastos de mantención. Esto incluye todos los alimentos, 3 comidas al día con variedad de verduras y frutas, cereales, semillas, pan integral, aceite de girasol y oliva, sal de mar, productos caseros, etc.. alimentos saludables en general.. Vivimos en un pueblo pequeño del Sur, donde donde no hay un mercado grande, sólo tiendas pequeñas que venden alimentos integrales y es mucho más cara que la comida que podemos comprar al por mayor y en temporada. Es por esto que preferimos que nos dejes tu aporte en dinero físico, o bien, también en lo que puedas y quieras materializar :).

  • Was noch ...

    Was noch ...

    Nearby places of tourist interest: Coastal Edge of the zone. Volcanoes of southern Chile (Calbuco, Osorno, Yates, mountain ranges). National Parks (Alerce Andino and Vicente Pérez Rosales, Lake Llanquihue, Lake Chapo, various rivers, Zones of Alerzales, Monte Verde Archaeological Site, Chiloé, Maullín, Carretera Austral, 70 km from the city of Puerto Montt.

    Lugares cercanos de interés turístico: Borde Costero de la zona. Volcanes del sur de Chile (Calbuco, Osorno, Yates, cordones montañosos). Parques Nacionales (Alerce Andino y Vicente Pérez Rosales, Lago Llanquihue, Lago Chapo. Ríos diversos. Zonas de Alerzales. Sitio Arqueológico Monte Verde. Chiloé, Maullín. Inicio de Carretera Austral. A 70 km de la ciudad de Puerto Montt.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week




Gastgeber Ref-Nr.: 667916529697