Profilangaben
Host Bewertung
90 %
Letzte Antwort
1 Feb. 2025
Beantwortungsquote
100.0 %
Usually responds innerh. 1 Tag
Feedback
5
Facebook verified
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (2)



Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 1 Woche
Informationen
Beschreibung
*Please contact host in Spanish
I am Patricio and I work in, Concervacion Marina, Sustainable Artisanal Fishing and I have a tourism agency in the beautiful Puerto Raúl Marín Balmaceda Region of Aysen Patagonia. located between national parks and within the Protected Marine Area Pitipalena- Añihue. I am building greenhouses. and finishing a refuge of 2 floors with 360 ° view for bird watching, where it is possible to lodge. I hope help in the construction of greenhouse and land management, for sowing. To arrive, the barge (ship) Queulat de naviera Austral starts from Quellon on Wednesdays and Saturdays at 23:00. Tickets can be purchased at the in of of the shipping company in Puerto Montt or Quellon. It is also possible to enter by the Austral road (Austral road) from Puerto Montt to Chaitén - La Junta. From La Junta to Raul Marin B. There are 70 km. There are public buses from La Junta on Tuesdays, Wednesdays, Fridays and Sundays at 3:00 p.m. This is a nice place, with white sand coast. In free time you can do trekking, sighting of birds and marine mammals from the beach, located 100 meters from my house.
Soy Patricio y trabajo en, Concervacion Marina, Pesca Artesanal sustentable y tengo una agencia de turismo en el hermoso Puerto Raúl Marín Balmaceda Región de Aysen Patagonia. ubicado entre parques nacionales y dentro del Área Marina Protegida Pitipalena- Añihue. Estoy construyendo invernaderos. y terminando un refugio de 2 pisos con vista en 360 ° para avista miento de Aves ,donde es posible alojar . Espero ayuda en la construcción de invernadero y manejos de la tierra, para siembra. Para llegar, los días miércoles y sábados a las 23:00 comienza desde Quellon el barcaza (barco) Queulat de naviera Austral. Los boletos pueden ser comprados en la en of de la naviera en Puerto Montt o Quellon. También es posible entrar por la carretera Austral (carretera Austral) desde Puerto Montt hasta Chaitén - La Junta. Desde La Junta hasta Raul Marin B. Son 70 km. Hay autobuses públicos desde La Junta los días martes, miércoles, viernes y domingos a las 15:00 . Este es un lugar agradable, con costa de arena blanca . En el tiempo libre se puede hacer trekking, avista-miento de aves y mamíferos marinos desde la playa, ubicada a 100 metros de mi casa.Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Sprachpraxis
Hilfe bei Ökoprojekten
Unterrichten
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Tourismus / Gastgewerbe
Hilfe mit Computer /Internet
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
They would learn how is life in Patagonia to know their people the trades the language
Podrían aprender como es la vida en la Patagonia conocer a su gente los oficios el idioma ,Arbeit
Activities can be remove soil, pruning native trees and helping to build lookout points, geodesic dome shelter and moving things around within the site.
Las actividades pueden ser remover tierra poda de arboles nativos y ayuda en la construcción de refugio miradores mover cosas dentro del sitio , manejo de idiomas , invernaderos, compartir experiencias.Sprachen
Gesprochene Sprachen
Spanisch: Fließend
Englisch: GrundkenntnisseDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.Unterkunft
Accommodation is in my house and we are building a shelter
El alojamiento es en mi casa y en un refugio que estamos construyendoWas noch ...
other activities that volunteers can do are the hotsprings, trekking, kayaking, bird and marine mammal watching. We are in the marine protected area Pitipalena - Añihue transportation can be by sea or land.
las actividades que pueden realizar los voluntarios aparte son termas , trekking,kayak, avistamiento de aves y mamiferos marinos , nos encontramos dentro del area marina protegida Pitipalena - Añihue los medios de transporte pueden ser marítimos como terrestresEtwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kann Digital Nomads unterbringen
Dieser Gastgeber nimmt gern Digital Nomads bei sich auf.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
eine(n)