IMPORTANT INFO BEFORE YOU APPLY:
1) During low season (September to May), we can only offer max 3 hours work/day with FOOD NOT included. We do have some basics stored for us all to use though (such as lentils, rice, beans and oatmeal)... and we can offer you help with shopping.
2) We have one DOG and two CATS, and pet-sitting may be part of the volunteering tasks... so don't apply in case of allergy or phobia.
3) There is unfortunately NO WIFI availability for digital nomads, except for what you, yourself, can haul via your own smartphone and share between your own units. Mobile internet connection is usually very fine.
3) We're situated in a remote, rural location, do only apply if you feel comfortable with being isolated and even alone for a couple of days at a time... when wintertime, even in polar night (=darkness).
4) Occasionally extended response time, due to not being online on a regular basis.
5) Unfortunately, we can't offer transportation from airports (which are 120 and 300 km away), but we can arrange for pickup at closest busstop (14 km).
6) Please inform yourself on national and regional covid-19 guidelines, and follow any restrictions accordingly:
This is an Arctic permaculture homestead. In fact, it's a small, post WW2 farmhouse, which is slowly but steadily being revived after years of being uninhabited. Everything is 1950-standard.
"Sustainability change agents" who seek another kind of Arctic experience than that of the ordinary "tourist" are very welcome to join in for some volunteering.
This homestead is located on the brink of 70 degrees northern lattitude, in the bottom of a Norwegian fiord, bordering the Finnmark Plateau.
Wilderness is all around, offering immediate access to mountains, rivers, forrests and sea.
We say goodbye to the sun each year on 5th on november, and welcome it back on february 5th with celebrations. In between, the land is submersed in the darkness (and colours) of polar winter (= NO direct SUN light).
Usually we have loads of snow from january til may, while the fiord also freezes over...This place offers many spectacular, exotic experiences in winter though, e.g. northern lights, snowshoeing trips, ice fishing etc.
In summer we have "midnight sun", which means 24/7 daylight. And also a more than reasonable amount of mosquitos from the end of june to the end of august, so this is a perfect time to go fishing on the fiord, from the rowboat.
Late summer, and autumn is an awesome time for venturing into the mountains, harvesting berries and mushroom.
Hilfe bei Ökoprojekten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Betreuung von Tieren
Mithilfe auf einem Bauernhof
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Here, you'll enevitably become wiser on ALL THINGS NATURE.
First and foremost, you'll get a chance to stay in a place with no noise and no light pollution, where the arctic nature is all around you...
The house is remotely situated in a "corner" of the finest arctic nature, near the protected national parks of Kvænangen and Reisadalen, and close to fiord and rivers.
Bathing or fishing in the fiord is 1 minute away from the doorstep, as is a hiking or skiing trip in the mountain in the backyard, which will eventually lead you to the Finnmark vidda. There are plenty of polar wilderness and wildlife experiences to find within the 370 acre property itself (A year ago I saw a family of two European Lynx right outside the kitchen window).
NB: Bring your own equipment for leisure time (eg. skis, tent, fishing rod etc).
Here is your chance to practice off grid life. Although we have eletricity, mobile phone and other modern ammenities, wilderness is really just a couple of steps away: Pine forrests, mountains, rivers and fiords...
I'm Danish and have been living uphere for nearly 8 years, but you'll get the opportunity to learn about local/regional history and culture, especially if you venture out into the local community...
Our house is a small, old fashioned post-WW2 farmhouse. Built in 1952 by local resettlers who returned from the south of Norway, after the majority of the population in Northern Norway had been forecefully and dramatically evacuated by the nazis as war was coming to an end. Their lives were severely affected by the fierce nazi war strategy, which outlined bombing and burndown of all settlements north of Tromsø (Scortched Land Strategy).
The local familiy's home was (re)built with support loans from the Marshall help, and is traditional for the time it was built (= very retro)...
In exchange for hosting you, you're expected to help out with daily chores.
In high season (summer), work will be a maximum of 5 hours a day, five days a week (25/week). Food included.
You can also choose a 15 hour work week and not have food included.
In low season (winter), work will be a maximum of 3 hours a day (15/week). Food not included.
Helping out means participation alongside household members in whatever everyday tasks we have to get done (depending on weather, season and need). We're strongly oriented towards sustainable development, achieving a certain level of self reliance, and reduced consumption.
examples of FARM WORK:
- Fencing crop field and planting windbreakers
- Retrieving seaweed from shore
- Building hügel raised beds with wood, seaweed and compost
- Sowing seeds and nurturing plants
- Planning and building a sensory garden
- Harvesting produce
- Harvesting wild herbs and berries
- Fishing the fish you want to eat
examples of WOOD WORK:
- Building primitive wood shelters in outback country for refuge when working in forrest
- Retrieving cut down trees
- Building chairs and other wildernes furniture
- Working with wood equipment like chainsaw or ax during volunteer hours requires instruction or a documented background as carpenter or similar education.
examples of MAINTENANCE AND BUILDING PROJECTS:
- Building wood shacks and other shacks...
- Painting staircase walls
- Laying new floors
- Repairing and painting old windows
- Installing doors
- Building orangerie, greenhouse from recycling materials
- Building mobile henhouse, from recycling materials
- Building outdoor stone ovens
- Building wood decks outside houses
examples of GENERAL HOUSEHOLD (divided tasks between all users):
- Retrieving firewood
- Preparing meals
- Washing dishes
- Washing floors
- Cleaning toilet and bathroom
- Cleaning windows
examples of ANIMALS & PET-SITTING (if I'm not home):
- Taking dog with you on some of your hikes/walks
- Feeding dog and two cats
- Cleaning cat litterboxes
- Making sure cats are inside when dark, because of predator lynx (maintaining curfew hours)
examples of HOUSESITTING & HOSTING:
- Checking water, heating and electricity in case we're away.
- Welcoming and introducing other guests.
Workawayers who can teach special and creative craftsman's skills are much appreciated. Especially carpentry.
6th and 7th day of your stay are free of work in case you wish to relax, venture into nature or out into community.
The Arctic climate offers a challenge, which requires special agricultural measures, thus outside growth season is short (june-september). Inside sowing of seeds start in january.
Französisch: Gute Kenntnisse
- 1 guest room ( 8 m2) with one single bed on loft*
- 1 guest room (8 m2) with two single beds on loft*
- 1 x extra spare room ON LOFT* (8 m2) with one bunkbed (two sleeping spaces)... limited space for luggage, due to the use of the room as a "library".
*Mind you, the staircase to the loft is really steep, so unfortunately the rooms are not suitable for physically challenged people.
ANNEX/GUEST CABIN (NOT available during winter, and reserved for paying guests):
- 1 x bedroom with one bunkbed and a sleeping couch.
- 1 livingroom with simple kitchen facilities (no sewage, no water, no toilet, no bath)
SHARED FACILITIES in main house:
- Toilet and shower (1)
- Kitchen (1)
- Livingroom (1)
Interior is held more or less in simple, traditional 1950-standard. Not many ammenities, actually, we only have refrigerator, freezer, oven/stove, toaster, water cooker.
Waste recycling system and compost system.
NO TV ---- NO INTERNET.... but an assorted selection of books, and loads of arctic nature.
*No smoking inside buildings.
*Two CATS and a DOG access most of property (except guest rooms, unless you invite the cats). Special curfew rules apply for pets due to wild life predators roaming the property (lynx, fox and sea eagles).
You are welcome to use our own produce and harvest from wild herbs and berries on the property for cooking your prefered traditional dishes, or trying out new ones.
There is usually also plenty of fish to be fished from the shore.
Nearest conveinience store is 18 km from the property (!), and with no public transportation, you have to plan shopping.
I have one private car with just one passenger seat, and as long as it's functional I make weekly shopping tours for your conveinience, if needed. I do not lend out the car for solo trips.
ACCESS to big barn with spaces for creative expressions, relaxation, contemplation and so on... It willl also be one of the projects to undergo a transformation over the next years...
In WINTER season from october to may you must bring very warm winter clothes, and expect plenty of snow, thus reduced accesibility in mountains without skis or snowshoes. Normal temperature in winter is around zero to minus 15 degrees celcius, but bear in mind it's coastal climate, which can result in cold winds.
in SPRING/SUMMER/AUTUMN, temperatures are more like subcontinental climate, and last year we had several weeks in juli with temperatures between 25 and 32 degrees celcius, but the more normal temperatures range from 8-20 degrees in summer, from may to october. It feels warmer due to dry air. Bring clothes for quick weather shifts at all times, since the arctic can offer extreme changes within a short time spand.
... Bring mosquito repellant in summer, if you're prone to be their primary food source...
PLEASE NOTE: VERY EXTENDED response rate may occur due to not being online on a regular basis.
Nearest airports are Sørkjosen, Alta and Tromsø.
Nearest bus stop for #150 between Alta and Tromsø is 18 km. (pick up available upon agreement)
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
No wifi, but you can buy sim cards in Norway for web access.
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Only workeraway guests arriving/living in own campervan are allowed to bring a pet. No aggressive behavior will be tolerated, and the pet must be under control at all times, in respect of neighbours, other visitors, wildlife and occationally bypassing traffic. Norwegian law states periods of obligated use of leash.
mehr als zwei
Appr. 4-5 hours' work per day's stay