Ecology and spirituality at our eco-community in Loubes-Bernac, Aquitaine, France

Country

Frankreich

new host  

Bisher 37 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

    noch nicht bewertet
  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Letzte Aktivität

    23.10.2021

  • Last email replied

    Beantwortungsquote

    100.0 %

  • Last email replied

    Ø Zeit bis Antwort:

    innerh. 6 Tage

 
  2021 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    This is a place where we seek to live together ecology and spirituality, through an eco-hamlet inhabited by a fraternity and through a reception and retreat center. Committed to an ecological and resilient approach, we are recognized as an Oasis of the Colibri movement. We are very close to the Plum Village, Zen center of master Thich Nhat Hanh. Every day we experience another way of living and being together to co-create the world of tomorrow. And we are happy to share this with others.

    Est un lieu où nous cherchons à vivre ensemble l’écologie et la spiritualité, à travers :
    • Un éco-hameau habité par une fraternité
    • Un centre d’accueil, de retraites et de stage
    Engagés dans une démarche écologique et résiliente, nous sommes reconnus comme une Oasis du mouvement Colibris. Nous sommes tout proche du Village des Pruniers, centre zen du maître Thich Nhat Hanh. Nous expérimentons au quotidien une autre manière de vivre et d’être ensemble pour co-créer le monde de demain. Et nous sommes heureux de partager cela avec d’autres.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Handwerkliche Arbeiten

  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    We share 3 times of meditation per day and our spiritual practice combines mindfulness meditation and Christian spirituality. But participation in prayer times is free. It is an opportunity to discover this practice and other practices of Buddhism.
    The diversity of the six people living in the fraternity as well as the people living around allows rich exchanges and opportunity to discuss about the world and its future.
    The maintenance and redevelopment of the vegetable garden could bring also knowledge about permaculture or allows to exchange about this practice.
    We are excited to exchange with you :)

    Nous partageons 3 temps de méditation par jour. Notre pratique spirituelle allie la méditation de pleine conscience et la spiritualité chrétienne, mais la participation aux temps de prière est libre. C'est une opportunité de découvrir ou d'approfondir cette pratique ainsi que d'autres pratiques bouddhistes.
    La diversité des personnes vivant dans le lieu comme des personnes alentour permet de riches échanges et donne la possibilité de discuter du monde et de son avenir.
    Enfin, l'entretien et le réaménagement du potager peut permettre d'échanger des savoirs faire en permaculture.
    Nous sommes heureux de pouvoir échanger avec vous en tout cas !

  • Arbeit

    Arbeit

    We used to share every morning (9 am-1pm) a moment of work all together in the garden or in the house.
    This fall, we are looking for help specifically for:
    • redevelopment of the vegetable garden (permacultural design)
    • maintenance of the garden
    • some minor maintenance and eco-renovation work as painting a hut
    We cook together as well.
    Afternoons are free. It could be possible to help in the associative grocery of the village.

    On partage un temps de travail chaque matin (9h-13h) au jardin ou dans la maison. Cet automne, nous avons particulièrement besoin d'aide pour :
    • le réaménagement du potager (conception permaculturelle)
    • l’entretien du jardin
    • quelques petits travaux d’entretien et d’éco-rénovation
    On cuisine ensemble également. Et il est possible de donner un coup de main à l'épicerie associative du village.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Französisch: Fließend
    Deutsch: Gute Kenntnisse
    Englisch: Gute Kenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    You will received free board and lodging in a room in the common house. It is also possible to come with your own caravan or other means to sleep.
    We share the most of meal. Weekends are free.
    We propose you to come for 15 days at first.

    Nous proposons les repas et l'hébergement dans la maison commune. Vous pouvez venir aussi avec une caravane ou un autre type d'hébergement léger si vous préférez.
    Nous partageons quasiment tous les repas, sauf le week-end qui est libre.
    Nous vous accueillons 15jours dans un premier temps.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    The first village (with a small supermarket and furnitures) is at 3minutes by car, 15minutes by walk. The next city is at 20minutes by car (Sainte Foy la Grande). It's of course possible to pick you up at a station in Sainte Foy la Grande or Bergerac or even Périgueux.
    There are beautiful places to have a walk or even a swim if summer continues ;) There also some cultural places and events in the area.

    Le village le plus proche (avec possibilité de quelques achats) est à 3minutes en voiture, 15minutes à pied. Sainte Foy la Grande est à 20minutes en voiture, Bergerac à 30minutes. C'est naturellement possible de venir vous chercher à une gare (Sainte Foy, Bergerac ou même Périgueux si besoin).
    Les alentours sont très beaux pour se balader ou même se baigner si l'été se prolonge :)
    Il y a quelques lieux et événements culturels dans la région également.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.


Gastgeber Ref-Nr.: 175934496373