Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
5 ago 2024
Comentarios
3
ID verified
Correo verificado
Medallas (2)



Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Hello,
I am Arnaud and for the past years I have been restoring a ruined old chapel from the 12th century on the edge of the village. After few years of traveling, I have crossed this place and began renovation work... and there is still a lot to be done! I also have a garden with some nice plants, vegetables, and a small orchard, that need regular work in spring and summer.
Aside from that, I work with wood, iron, stone... and in theatres and opera spaces to build theatrical scenery and other decor pieces . I like to go outside for sharing hikes, climbing, and do some slackline as well.
As for the help: it depends a little on the weather and the ongoing projects (garden, picking...) as do the tasks, schedules and length of stay which are flexible according to your preferences. Meals are shared (with a vegetarian option but no problem if you are not!). I like to cook and you are welcome to simmer your favourite recipes as well!
I have always designed this spot as a very open place (I don't even have a gate!), where friends, neighbors, friends of friends, travelers and people passing through are welcome! You will thus experience rural life in this Burgundian village within a great community that has helped me several times in the restoration of the chapel and for making a pleasant and lively place.
We look forward to welcoming you!
=========
Bonjour,
Je m’appelle Arnaud et depuis plusieurs années je restaure une vieille chapelle du 12ème siècle sur un terrain en lisière de village. Après des années de voyage, je suis tombé sur cet endroit et ai commencé les rénovations mais il reste encore plein de choses à faire ! J’ai également un jardin avec de belles plantes, légumes, et un petit verger dont il faut s'occuper au printemps et en été.
À côté de cela, je travaille le bois, le fer, la pierre… J’effectue aussi régulièrement des missions en tant que régisseur plateau dans différents théâtres et opéras : construction de décors et accessoires. J’aime passer du temps dans la nature et partager des activités comme randonner, grimper et faire de la slackline.
Concernant le travail : l’aide dépend un peu de la météo et des projets en cours (jardin, construction, cueillette…), tout comme les tâches, horaires et durée de séjour qui sont flexibles suivant vos préférences. Les repas sont partagés (avec option végé mais pas de problème si vous ne l’êtes pas !). J’aime cuisiner et partager un bon repas, et vous pourrez également mijoter vos recettes préférées.
J’ai toujours conçu ce lieu comme un endroit très ouvert (je n’ai même pas de portail !), où ami.es, voisin.es, ami.es d’ami.es, voyageur.euses et gens de passage, sont bienvenu.es ! Vous vivrez ainsi l’expérience de la vie rurale dans ce village bourguignon au sein d’une chouette communauté qui m’a aidé à plusieurs reprises dans la restauration de la chapelle et à en faire un lieu agréable et vivant.
Au plaisir de vous accueillir !Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cocinar para toda la familia
Intereses
NaturalezaYoga / bienestarVegetariano o veganoCulturaCarpinteríaJardineríaBricolaje y manualidadesArtes escénicasNavegar / barcosSenderismoMontañaCiclismoActividades al aire libreIntercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
I live in a region steeped in history and architecture, of which this chapel is a part. This place itself has had many stories and lives, told in the stones and the scars of time.
It is surrounded by calm and restorative nature, punctuated by hiking trails, vineyards, meadows, woods, and cliffs.
My training as a cabinetmaker and my experiences in various studios specializing in set design (sketching, drawing, desktop publishing) and construction (carpentry, metalwork, painting, etc.) have given me a wealth of knowledge that I love to share and impart.
I use my knowledge of plants and nature daily, following several gardening experiences, and I would be delighted to share it with you!
Having traveled on foot, by boat, on horseback, hitchhiking, and alone, always with wonderful encounters, inspires me to continue these experiences of sharing, discovery, and serendipity!
=========
J'habite une région chargée d'histoire et d'architecture, dont cette chapelle fait partie. Ce lieu a lui-même eu plein d’histoires et de vies, qui se racontent dans les pierres et dans les cicatrices du temps.
Il est entouré d’une nature calme et ressourçante, ponctuée de sentiers pédestres, de vignes, de près et de bois, de falaises aussi.
Ma formation d’ébéniste et mes expériences dans différents ateliers de conception de décors (croquis, dessin, PAO) et de construction (menuiserie, serrurerie / métallerie, peinture…) m’ont apporté nombre de connaissances que j’aime partager et transmettre.
Je mobilise quotidiennement ma connaissance des plantes et de la nature, suite à plusieurs expériences de jardins, et je serais très heureux de vous en faire profiter !
Le fait d'avoir voyagé à pied, en équipage bateau, à cheval, en stop, en solitaire mais toujours avec de belles rencontres, me pousse à continuer ces expériences de partage, de découverte et de heureux hasard !Ayuda
Currently (summer/fall 2025), I'm working on building a cabin (future dry toilets and compost) and a summer room made from old timber framing.
In the garden, the season will often be spent picking, tending, and pruning.
When the weather isn't ideal, it's an opportunity to help in the chapel, make jams, paint... share a moment, or simply take some time for yourself!
=========
Actuellement (été/automne 2025), je travaille à la construction d’une cabane (futures toilettes sèches et compost) et d’une chambre d’été en vieille charpente.
Côté jardin, la saison sera souvent à la cueillette, à l’entretien, à la taille.
Quand le temps n’est pas idéal, c’est l’occasion de m’aider dans la chapelle, de faire des confitures, de faire de la peinture… de partager un moment, ou de prendre simplement du temps pour soi !Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: PrincipianteEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
I've learned english, spanish and italian but I am out of practice and it will be great to update my fluency! ========= J'ai appris l'anglais, l'espagnol et l'italien mais que je ne pratique plus trop. Ça me ferait du bien de m'y replonger...!Alojamiento
Because the chapel is under renovation, you will sleep in one of the three caravans on the site, which have nice beds and electricity. Two of them are reserved for you, and the third, which serves as a shared living room and kitchen, is the one in which I live. There is a shower in the chapel and a dry toilet in the garden.
=========
Comme la chapelle est en rénovation, vous dormirez dans une des trois caravanes présentes sur place. Deux d’entre elles vous sont réservées, et la troisième, qui fait office de salon et cuisine commune, est celle dans laquelle je vis. Elles sont toutes équipées de lits confortables et d’électricité. La douche se trouve dans la chapelle et des toilettes sèches sont installées dans le jardin.Algo más...
I live in the countryside of Bourgogne, a region well known for its wines. The house is between plateaus and valleys, forests and vineyards. There are many hiking trails around and I am happy to share some tips! There are also some beautiful rock-climbing cliffs only 10 minutes away (by bike), and if you’d like, we can go climbing together.
I have no car and there is no public transport here, but you can walk or bike to get around. I can lend you one to get to the nearest towns (Nolay or Épinac, around 6 km away) or to explore the area.
The train station is 15km away, and buses connect to Nolay.
=========
Je vis dans la campagne bourguignonne, région bien connue pour ses vins ! La maison se trouve entre plateau et vallées, forêts et vignobles. Je pourrai vous conseiller sur les randonnées à faire aux alentours et les falaises d’escalade (à 10 minutes en vélo) auxquels nous pourront aller ensemble si vous le souhaitez.
Je n’ai pas de voiture et il n’y a pas de transport en communs autour de chez moi mais vous pouvez facilement visiter les environs à pied ou à vélo. Je peux vous en prêter un pour que vous puissiez vous rendre dans les villes les plus proches (Nolay ou Epinac à environ 6km). La station de train pour venir se situe à 15km, et des bus permettent de relier Nolay.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
The site is large and can accommodate trucks, campers, vans, tents, etc. ========= Le terrain est grand, il peut accueillir camions, camping-cars, vans, tentes...
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Mis animales / mascotas
Comentarios (2)
See you soon on the dance floor.
You have my full confidence
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(5.0)
See you soon on the dance floor.
You have my full confidence