Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
3 dic 2024
Porcentaje de respuesta
98.1 %
Usually responds ≤ 4 dias
Comentarios
32
Correo verificado
Medallas (2)
Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
who we are :
Marie-Laure, theatre teacher and Franz, landscape gardener.
We live on a land of 6500 m2 on the banks of a small river in the Atlantic Pyrenees - a large part of it has been developed as a combination of edible forest garden and vegetables gardening on living soil.
This garden contains a great diversity of life (all kinds of plants, animals, mushrooms and lots of other microorganisms) and the multiple habitats they need: dry stone walls, sand, wetlands, dead wood (crushed or not), meadows, forest edges, surface composting, rammed earth etc. ...
The hole is merged in a vast wilderness that surrounds us and which served to inspire its design. This system is dynamic and naturally in permanent transition towards the climax of evolution (dense forest).
The gardener doesn't understand himself as a superior who should master all. He is rather in deep complicity with the genius of nature. He is an integrated and participating servant of this little antropic ecosystem. He cooperate with the nature without disturbing too much. In this way, productivity can achieve amazing and sustainable results.
Some secondary products of this approach:
- Every year some tons of carbon are sequestered as humus in our soils
- A multitude of observations are possible, which can increase our knowledge and fertilisel our love and our amazement for life.
Perrine and Charles Hervé-Gruyer: "But don't forget: in the school of ecoculture, we are only in kindergarten".
If you have a particular interest in these subjects, we invite you to participate in this adventure.
--
Qui sommes nous :
Nous, Marie-Laure, professeure de théâtre et Franz, paysagiste et jardinier.
Nous habitons sur un terrain de 6500 m2 bordé par une rivière dans les Pyrenées Atlantiques - en grand partie développé en forêt comestible et en maréchages sur terre vivante.
Ce jardin contient une grande diversité de vie (toutes sortes de plantes, animaux, champignons et beaucoup d'autres micro-organismes) et les multiples habitats qu'ils ont besoins : murs en pierre sèche, sable, zones humides, bois mort (broyé ou pas), prairies, bordure de forêt, compostage en surface, terre battue ect . . .
L’ensemble est entouré par des vastes espaces sauvages qui ont inspiré sa conception.
Cet écosystème est dynamique et naturellement en transition permanente vers le climax de l’évolution (la forêt dense).
Le jardinier ici ne doit pas se prendre comme le supérieur qui veut tout maitriser, mais plutôt, être dans une complicité profonde avec le génie de la nature - un servant intégré et participatif d’un écosystème anthropisé. Il est délicatement en quête de ne pas trop déranger, tout en collaborant avec la nature. Ainsi, la productivité peut atteindre des résultats étonnants et durables.
Les produits „secondaires“ :
- chaque année, quelques tonnes de carbone sont séquestrées en forme de humus dans nos terres
- Une multitude d'observations sont possibles, qui peuvent fertiliser nos connaissances, notre amour et notre émerveillement envers la vie !
Perrine et Charles Hervé-Gruyer : „Mais n’oubliez pas : à l’école de l’écoculture, nous n’en sommes qu’en classe maternelle“
Si vous avez un intérêt véritable pour ces sujets, nous vous invitons à participer à cette aventure.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
JardineríaConstrucción y bricolajeCocinar para toda la familiaAyuda domésticaMantenimiento generalAyuda informáticaObjetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
It is important for us that you are really interested in ecology and biology! Our aim is to increase knowledge and awareness about nature.
We want to promote cultural, agricultural, artisanal and artistic activities in solidarity, tolerance and respect for the environment.
--
Il est important pour nous que vous vous intéressiez vraiment à l'écologie et à la biologie !
Notre objectif est d'accroître et partager nos connaissances de la nature.
Nous souhaitons y favoriser des activités culturelles, agricoles, artisanales et artistiques dans la solidarité, la tolérance et le respect de l’environnement.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
seasonal gardening :
Planting site preparation
Sowing and planting
Plant propagation
Care of the cultures / watering
Harvest and preservation of fruits and vegetables.
Additional:
Cut down trees to make firewood.
A small stream is to be freed from proliferating plants.
and much more activities . . .
Participation in household tasks ...
--
Jardin :
Préparation des sites de plantation
Semer et planter des salades et des légumes
Soins des cultures / arrosages
Propagation des plantes
Récoltes et conservations, des fruits et des légumes.
Aussi :
Couper des arbres pour le bois de chauffage.
Libérer un petit ruisseau des plantes sauvages proliférantes.
Participation aux tâches ménagères ...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Idiomas hablados
Alemán: Fluido
Francés: Fluido
Inglés: IntermedioAlojamiento
Accomodation:
A smal room and a caravan in the garden are available for our volunteers. The communal kitchen and the bathroom is for everyone.
Usually we eat together and it’s cooked by Marie-Laure, but we are also happy to be pleasured by other culinary arts.
--
Logements :
Une petite chambre et une caravane sont disponibles pour les bénévoles.
La cuisine et la salle de bains sont communes.
Habituellement, nous mangeons ensemble et les repas sont préparés en général par Marie-Laure.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Algo más...
Villes autour :
Par voiture : Notre village est à 5 minutes. La première ville (Nay 64800) est à 20 minutes et la plus grande ville (Pau 64000) est à 40 minutes.
Pour les gents alergiques : nous avons deux chats
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
What else:
The village is 5 minutes by car, the first town (Nay 64800) is 20 minutes away and the city (64000 Pau) is 40 minutes.
For alergic people: we have two catsUn poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Comentarios (21)
Merci Marie Laure pour ta belle présence ton humour,ta spontanéité tu es une femme authentique , sensible ,généreuse !
A… read more
Fotos
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(4.9)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(4.7)
Merci Marie Laure pour ta belle présence ton humour,ta spontanéité tu es une femme authentique , sensible ,généreuse !
A… read more
Lies a little emerald island, between a river and a stream
Careful we must be, in this sanctuary of species, this haven
For the toil it takes, just as Van Gogh paints, should never be forsaken
Guided and trusted we work, with earth and wisdom in our hands
For this, the joy, and the journey we… read more
Il est dynamique, motivé et déterminé dans tous ce qu'il fait.
Louis a beaucoup d'énergie positive et à la fois, il est calm, posé et clair.
Son enthousiasme et son humour apporte beaucoup à la dynamique du groupe.
Nous espérons te revoir bientôt, Louis !
Bon continuation.
The place is just incredible : the garden, the mountains, the river... Franz and Marie-Laure are very nice people who go far beyond the Workaway "deal" : they always try to help as much as they can for everything. Marie-Laure is an excellent cook and Franz is a… read more
They are an adorable couple, very friendly and funny, feeling like home quickly. They're doing an incredible job restoring this place and i'm really happy i've been part of it, even a little bit.
If you have the chance to go there… read more
I strongly recommend you this place if you want to be close to nature, enjoy beautiful walks in the… read more
Merci Sean pour tout et tu sais bien que tu est toujours les bienvenus chez nous à tout… read more
Danke Franz, für die Einladung und die großartige Zeit. Thanks for explaining the philosophy behind your garden and thanks for all the practical help. I learnt a lot!
I’ll be back!!!!
Elle nous a ravie avec sa bonne humeur, son enthousiasme à participer à nos activites (jardin, cuisine . . .). Ellen est très motivée pour améliorer son français.
Elle était très motivée, persistante, précise et curieuse. Et tout cela avec le sourire.
Ellen apprend rapidement et… read more
Ils sont vraiment genereux et ouverts, j'ai pu apprendre et decouvrir plein de choses en leur compagnie!
Une superbe ambiance feu de camp le soir et tout ça dans un endroit magnifique ou on peut se balader en… read more
He is highly motivated. With its diverse practical skills and his Selbstäntigkeit us he was a very big help.
Sebastian has become a good friend to us. Fortunately, he does not live very far away.
If there were seven stars, he… read more
He is highly motivated and very independent.
Gino has become a good friend to us and we are happy to see him again soon.
There are not enough stars to pay tribute for his help!
Many thanks and see you soon.
Both are highly motivated and have a variety of skills with which they were a great help. For the rest of the day they were a very good company. At the same time subtle and openly. The conversations with them on the nightly campfire… read more
Ce fut un plaisir de… read more