Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
12 mar 2024
Porcentaje de respuesta
88.9 %
Usually responds ≤ 4 dias
Comentarios
8
Correo verificado
Medallas (2)
Detalles
Descripción
We are Lucie 39 years old and Efren 45 years old and our 2 children, Maël (11 years old) and Emiliano (2,5 years old). We live in a very small village (we only have one neighbor) and we have a garden that feeds us all year round, as well as a small flock of sheep for our subsistance. We are located in the mountains of Asturias at 400 m, we have wonderful views every day of the year that help us believe in our project. The sea and beaches are just some 40 minutes away by car, and there are plenty of mountains with very interesting and impressive hiking trails around. The nearest town is 6 kms away and is called Infiesto. The place is very quiet, sunny, broad and spacious.
--------
Somos Lucie 39 años y Efrén 45 años y nuestros 2 hijos, Maël 11 años y Emiliano 2 años y medio. Vivimos en una aldea muy pequeña (solo tenemos un vecino) y tenemos huerta de autoconsumo que nos da de comer todo el año, así que rebaño pequeño de ovejas que vamos ampliando poco a poco. Estamos en las montañas asturianas a 400m de altitud, tenemos unas vistas preciosas todos los días del año que nos ayudan a creer en nuestro proyecto. Tenemos el mar y las playas a unos 40km en coche y muchas montañas, y rutas muy interesantes y impactantes alrededor. El pueblo más cercano está a 6kms se llama Infiesto. Es un lugar muy tranquilo, solellero y abiertoTipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Práctica de idiomasAyuda en proyectos ecológicosJardineríaConstrucción y bricolajeCuidado de animalesAyuda en una granjaCuidado de niños y juegos creativosCocinar para toda la familiaAyuda domésticaMantenimiento generalAyuda informáticaObjetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
With us you will be able to live a reality of life on a small family farm, living according to time and the seasons, you will be able to learn about agriculture, livestock, forest and mountain management, it would be in some way an approach to peasant culture. At home we speak Spanish and French, but we also know German and some English. You can discover Asturias; its language the bable, and its traditions, its people, its architecture, its landscape very marked by its peasant, mining and revolutionary history, the warm and humid atmosphere that is breathed here. You will be able to work with your hands in many different areas, all ultimately related to sovereign food and sustainable agriculture.
--
Con nosotros podrás vivir una realidad de una vida en una pequeña granja familiar, viviendo según manda el tiempo y las estaciones, podrás aprender sobre agricultura, ganadería, gestión de los bosques y los montes, sería de alguna manera un acercamiento a la cultura campesina. En casa hablamos castellano y francés, pero también sabemos el alemand y algo de inglés.
Podrás descubrir Asturias; su idioma el bable, y sus tradiciones, su gente, su arquitectura, su paisaje muy marcado por su historia campesina, minera y revolucionaria, el ambiente cálido y húmedo que se respira por aqui. Podrás trabajar con tus manos en muchas áreas diférentes, todo al final cabo relacionado con una alimentación soberana y una agricultura sostenible.Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
For this winter and spring 2024 we need help for the maintenance of the farms, these tasks mainly consist of managing the leaves and branches that fall in the fall, and the remains of clearing.
We will also carry out forestry work (firewood and construction lumber, and tree planting), and self-construction work. We are also beginning to prepare the spring-summer garden,
And our little routine with the animals on our small farm, changing the sheep in the meadow, and feeding the dogs and cats.
We also need the people who want to come to participate actively in the household chores (meals, cleaning of common spaces).
Besides there is always a lot of weeding to do because in Asturias grass grows very fast, we will also need help with the care of the children, the house, the meals, making sourdough bread, and the pets (dogs, cats).
For us it is important that people are interested in agriculture, livestock and rural life.
-
Para este invierno y primavera 2024 necesitamos ayuda para el mantenimiento de las fincas, estas tareas principalmente consisten en la gestión de las hojas y ramas que caen en el otoño, y de los restos de los desbroces.
También realizaremos trabajos forestales(leña y madera de construcción, y plantación de arboles) , y trabajos de auto construcción. Además estamos empezando a preparar la huerta de primavera- verano,
Y nuestra pequeña rutina con los animales de nuestra pequeña granja, cambiar las ovejas de prado, y dar de comer a los perros y gatos.
También necesitamos que las personas que quieran venir participen activamente en las tareas del hogar (comidas, limpieza de espacios comunes).
Aparte hay mucho que desbrozar siempre porque en Asturias la hierba crece muy rápido, también necesitaremos ayuda con el cuidado de los niños, de la casa, las comidas, hacer el pan de masa madre, y de los animales domésticos (perros, gatos).
Para nosotros es importante que las personas estén interesadas en la agricultura, la ganadería y la vida rural.Idiomas
Idiomas hablados
Alemán: Fluido
Español: Fluido
Francés: Fluido
Inglés: PrincipianteEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Me gustaría mejorar mi inglés, y también me parece importante que los niños vayan escuchando idiomas diferentes.Alojamiento
We have the chambau, which is an annex to the house that has hot water, a shower, electricity, a kitchen with an oven, a fridge, a table and chairs, a sink and a sofa bed. In this way you will have your own space to ensure rest and privacy. We think of at least having meals together, breakfasts and dinners could be separated depending on what is agreed between us. We would obviously provide the food...
Disponemos del chambau, que es un anexo a la casa que tiene agua caliente, ducha, luz, una cocina con horno, una nevera, mesa sillas, un fregadero y un sofá cama. De esta forma tendrás tu propio espacio para asegurar descanso y intimidad. Pensamos en hacer por lo menos las comidas juntos, los desayunos y cenas podrían ser separados dependiendo de lo que se acuerde entre nosotros. La comida la pondríamos nosotros obviamente...Algo más...
We live in Asturias in the council of Piloña, capital of the hazelnut, east of Oviedo, we are at the gates of the Parque de Redes, near the Picos de Europa National Park, and of course the Cantabrian coast, Around our farm there are numerous rivers and mountains, and small rural villages where you can enjoy the Asturian atmosphere. All this within a radius of 40 minutes per car.
Vivimos en Asturias en el concejo de Piloña, capital de la avellana,
al este de Oviedo, estamos en las puertas del parque de redes , cerca del parque nacional de picos de europa, y por supuesto de la costa cantábrica,, Alrededor de nuestra finca hay numerosos ríos y montañas, y pequeñas aldeas rurales donde disfrutar del ambiente asturiano. Todo ello en un radio de 40 minutos en coche.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
El sitio para aparcar es limitado pero cabe una furgoneta grande o caravana.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Dos
Horas esperadas
3-4h al día durante 5 días/ semana
Comentarios (6)
Y étant allée en décembre, il y avait moins de choses à faire dehors, mais… read more
También conoceréis a Mael, un ninja rural con imaginación infinita.
Emi, un niño todoterreno devora-sandías, o mejor dicho "Pastèque!"
Y Efrén, un currante que sientes como si fuera un amigo que hace mucho que no ves.
Es una familia de… read more
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(5.0)
Y étant allée en décembre, il y avait moins de choses à faire dehors, mais… read more
También conoceréis a Mael, un ninja rural con imaginación infinita.
Emi, un niño todoterreno devora-sandías, o mejor dicho "Pastèque!"
Y Efrén, un currante que sientes como si fuera un amigo que hace mucho que no ves.
Es una familia de… read more
Es una familia simpática que vive en un lugar guapísimo. Yo vivía en un chambau, es una casa pequeñita que era el guay de paraguay! Tenía una vista maravillosa desde la ventana: praus con vacas, arboles, montañas, y además siempre había el sonido de los cencerros… read more