Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
23 feb 2025
Porcentaje de respuesta
100.0 %
Usually responds ≤ 3 dias
Comentarios
6
Correo verificado
Medallas (2)



Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
We are
Bärbel (64) and Uwe (63), young at heart and open minded. For the last 24 years we have been living in our energy-saving house in the middle of Mecklenburg-Vorpommern, in the large village of Gielow.
We have a large barn with a solar roof. A carport with a solar system will be built this year.
Our property is 2000 m² in size, is located on a slope with a great view and has a variety of plants. Our permaculture garden is managed organically. There are meadows, lawns, various bushes, a wood pile, 3 compost heaps, numerous different fruit trees, fruit bushes, flower beds, many types of herbs and of course many vegetable beds. We have installed bird nesting boxes and also shelters for bats on the barn. Espalier fruit and a climbing rose grow around the barn, as do our tomatoes in the warm season. A pond is still being planned.
When we were young, we explored Europe by bike or backpacking. Both of our adult daughters have traveled the world. Now we would like to support other young or young-at-heart people who are doing the same, and are looking forward to linguistic and cultural exchange and to your help.
Wir heißen
Bärbel (64) und Uwe (63), sind junggeblieben und weltoffen. Seit 24 Jahren leben wir in unserem selbst instandgesetzten Energiesparhaushaus mitten in Mecklenburg-Vorpommern, in dem großen Dorf Gielow.
Wir haben eine große Scheune mit einem selbstgebauten Solardach. In diesem Jahr wird ein großer Carport mit Solaranlagegebaut.
Unser Grundstück ist 2000 m² groß, liegt am Hang mit tollem Ausblick und ist abwechslungsreich bepflanzt. Unser Permakultur-Garten wird ökologisch- biologisch bewirtschaftet. Es gibt Wiesen, Rasenflächen, verschieden Büsche, eine Holzhaufen, 3 Komposthaufen, zahlreiche verschieden Obstbäume, Obststräucher, Blumenbeete, viele Kräutersorten und natürlich viele Gemüsebeete. An der Scheune haben wir Vogelnistkästen und auch Unterkünfte für Fledermäuse angebracht. Rund um die Scheune wächst Spalierobst und eine Kletterrose sowie in der warem Jahreszeit unsere Tomaten. Ein Teich ist noch in Planung.
In jungen Jahren haben wir mit dem Rad oder zu Fuß und mit Rucksack Europa erkundet. Auch unsere zwei erwachsene Töchter waren schon viel in der Welt unterwegs. Jetzt möchten wir anderen jungen oder junggeblieben Menschen dabei unterstützen und freuen uns auf den dazugehörigen sprachlichen und kulturellen Austausch und auf deine Hilfe.
Infos zu Bärbel / Information about Bärbel:
Beruf: Früher war ich Krankenschwester, später Berufsschullehrerin für Gesundheitsberufe. Jetzt bin ich Rentnerin.
Hobbys: Töpfern, Aquarellmalerei, Radfahren, Nordic Walking, Wandern, Kanufahren, Garten, Tanzen.
Sprachen: Fließend Deutsch, etwas Englisch und Spanisch
Profession: I used to be a nurse, later a vocational school teacher for health professions. Now I'm retired.
Hobbies: pottery, watercolor painting, cycling, Nordic walking, hiking, canoeing, gardening, dancing.
Languages: German, some English and Spanish.
Infos zu Uwe/ Information about Uwe:
Beruf: Ingenieur, jetzt Rentner
Themen: Solaranlagen, Klimakonzept, regenerative Energien u.a.
Hobbys: Radfahren, Nordic Walking, Wandern, Kanufahren, Garten, Tanzen, Musik
Sprachen: fließend Deutsch, gute Englischkenntnisse, etwas Französisch
Occupation: engineer, now I'm retired
Topics: Solar systems, climate concepts, regenerative energies, etc.
Hobbies: cycling, Nordic walking, hiking, canoeing, gardening, dancing, music
Languages: German, good knowledge of English, some FrenchTipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cocinar para toda la familia
Ayuda doméstica
Mantenimiento general
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Above all, we would like to exchange experiences about how people live and eat in different places. In addition, the exchange of life experiences is always an exciting topic.
We can teach you a lot about ecological gardening, tree and shrub pruning, scythes, composting, mulching, green manure and other things. But we are open to learn new thing in this field as well.
Bärbel has some experience with pottery. If you want to try pottery, she can show you some tech-nique and could even send finished products to your home.
Bärbel is interested in learning how to meditate.
Austauschen und Lernen/ Exchange and learn
Vor allem lass uns darüber plaudern, wie bei uns in Deutschland gelebt und gegessen wird und lass uns erfahren, wie du in deiner Heimat lest und isst. Außerdem ist der Austausch von Le-benserfahrungen immer ein spannendes Thema.
Ökologisches Gärtnern, Baum und Strauchschnitt, Sensen, Kompostieren, Mulchen, Gründüngung, Jauchen herstellen und anderes können wir Euch beibringen oder erklären. Aber vielleicht könnt Ihr uns hier auch noch zusätzliches Wissen nahebringen
Bärbel hat einige Erfahrung mit Töpfern. Wenn ihr Töpfern mal ausprobieren wollt, kann Sie Euch, die Ein-oder-Andere Technik zeigen und könnte fertige Produkte zu Euch nach Hause senden.
Sie selbst würde gern mal Meditieren lernen.Ayuda
Projects
And then there are projects that don't need to be done urgently, but are an opportunity for workawayers. (The order doesn't matter.)
Project 1: Painting our staircase
Project 1: Building a closet
Project 2: Stripping and oiling a floor
Project 3: Removing old paint from the barn doors and repairing their wood
More details
After a herniated disc in her neck, Bärbel can no longer do work above her head. Therefore, it would be helpful if someone could help with painting the staircase.
Are you a carpenter, joiner, or skilled with wood? There's wood under the bed in your bedroom for a closet that could be installed under the sloping roof. After that, we'd finally have a closet for guests or workawayers.
Also, the floor of the attic, where our guests or workawayers sleep and live, is still bare. The floor would need to be stripped and oiled. (During this time, you'll sleep in our cozy all-purpose room and sauna.)
In principle, we can do all of this ourselves, but our farm and our tenant apartments always take priority, so these projects have fallen by the wayside so far.
Help
We mainly need support with gardening or help with house and yard maintenance, such as cleaning windows, cleaning and re-oiling doors, and cleaning the patio. You can choose the type of work based on your skills and experience. If you don't know how to do it, we'll teach you.
Hilfe/Help
Wir brauchen hautsächlich Unterstützung bei der Gartenpflege, oder Mithilfe bei der „Haus und Hofpflege" Fenster putzen, Türen reinigen und nachölen, Terasse reinigen u.a.. Die Art der Arbeit kannst du nach deinen Fähigkeiten und Erfahrungen auswählen. Was du nicht kannst, bringen wir dir bei.
Projekte
Und dann gibt es noch Projekte, die nicht dringend gemacht werden müssen, aber eine Möglichkeit für Workawayer/innen . (Reinfolge egal)
Projekt 1 Streichen unseres Treppenhauses
Projekt 1 einen Schrank bauen
Projekt 2 einen Fußboden abziehen und ölen
Projekt 3 die Scheunentüren von alter Farbe befreien und deren Holz ausbessern
Näheres hierzu
Bärbel kann nach Bandscheibenvorfall im Hals nicht mehr über Kopfarbeiten. Daher wäre es hilfreich, wenn jamand beim Streichen des Treppenhauses hilft.
Bist du zufällig ein Zimmermann/frau, Tischler/in oder bist geschickt im Umgang mit Holz? Unter dem Bett in deinem Schlafraum wartet Holz für einen Schrank, der unter der Dachschräge eingebaut werden könnte. Danach hätten wir endlich einen Schrank für Gäste oder Workawayer.
Auch ist der Boden vom Dachboden, in dem unsere Gäste oder eben auch Workawayer/innen schlafe und wohnen, ist noch roh. Der Boden müsste abgezogen werden und geölt. (Für diese Zeit schläfst du dann in unserem geütlichen Allzweck und Saunaraum).
Prinzipiell können wir das alles selber, aber unser Gehöft und auch unsere Mieterwohnungen haben immer den Vorrang, daher sind diese Projekte bisher auf der Strecke geblieben.Idiomas hablados
Alemán: Fluido
Inglés: IntermedioAlojamiento
Wi-Fi available!
You would live in the converted attic, the floor is still unoiled. There is a small bedroom with a double bed (no wardrobe) , a simple room with a couch, a table and chairs, and a private toilet with a toilet and sink (no window). Through the skylight, you can admire beautiful sunrises and the stars.
The bathroom on the first floor with a toilet, shower, and bathtub can be shared. There is also a small sauna that you can use during the week by arrangement.
On the ground floor is the eat-in kitchen (with dishwasher), the living room (with TV, piano, guitar, drums, and board games), and another toilet, where our washing machine is also located.
Outside the house, there is a terrace, a hammock, loungers, a table and chairs, a ping-pong table, a badminton/volleyball net, bicycles, a gas grill, and hanging chairs.
There is a large parking lot where you can park your car or a small RV.
Food
We prefer organic food and eat all types of food. Gluten-free or lactose-free meals, etc., can also be accommodated. Whenever possible, we use our own seasonal fruit and vegetables.
Non-Smokers
We are non-smokers and very sensitive to cigarette smoke and odors.
Please understand that we only accept non-smokers.
---
WLAN vorhanden!
Du würdet im ausgebauten, Dachboden leben, der Fußboden ist noch ungeölt. Dort gibt es einen kleinen Schlafraum mit Doppelbett (noch kein Schrank), einen einfachen Raum mit einer Couch, einem Tisch, Stühle und einem kleinen Schrank sowie eine eigene Toilette mit WC und Waschbecken (kein Fenster). Durch das Dachfenster könnt ihr tolle Sonnenaufgänge und die Sterne bewundern.
Das Bad in der ersten Etage mit Toilette, Dusche und Badewanne kann mit genutzt werden. Auch gibt es eine kleine Sauna die Du/Ihr nach Absprache innerhalb der Woche nutzen könnt.
Im Erdgeschoss ist die Wohnküche (mit Geschirrspüler), das Wohnzimmer (mit Fernseher, Klavier, Gitarre, Trommeln und Gesellschaftsspiele) sowie eine weitere Toilette, wo auch unsere Waschmaschine steht.
Außerhalb des Hauses gibt es eine Terrasse, Hängematte, Liegen sowie Tisch und Stühle, Tischtennisplatte und ein Badminton-/Volleyballnetz, Fahrräder, ein Gas-Grill, und Hängesessel.
Es gibt einen großen Parkplatz auf dem ggf. dein Auto oder ein kleines Wohnmobil abgestellt werden könnte.
Essen/ Food
Wir bevorzugen Biolebensmittel und essen jede Kostform. Auch glutenfrei oder /milch laktosefreies, veganes Essen usw. lässt sich realisieren. Wenn möglich ernähren wir uns, je nach Saison, von unserem eigenen Obst und Gemüse.
Nichtraucher /non-smokers
Wir sind Nichtraucher und sehr empfindlich bezüglich Zigarettenrauch und Geruch.
Bitte versteht, dass wir nur Nichtraucher/innen aufnehmen.Algo más...
Our environment offers a lot of nature with meadows, forests, streams, rivers and lakes.
From our house you can hike, jog or cycle in all four directions. At only a 3-minute distance starts a forest through which reach a field after further 10 minutes. Here you can admire beautiful sunsets. On the various surrounding lakes (6, 12 & 25 km away) you can go windsurfing, sailing and of course swimming. Two bathing lakes are only approx. 2 and 4 km away. Castles, museums, churches or manor houses can also be reached by bike.
The train station in the town of Malchin is 6 km away and reachable by bus or bicycle. From there you can use the Mecklenburg-Vorpommern train ticket to make inexpensive trips to more distant destina-tions. A trip to, for example, Waren an der Müritz, the Baltic Sea or other larger cities such as Rostock or Schwerin is worthwhile to explore culture and sights.
--
Erleben und Ausflüge/ Experience and excursions
Unser Umfeld biete euch viel Natur mit Wiesen und Wälder mit Naturschutzgebieten, Bächen, Flüssen und Seen.
Vom unserem Haus aus könnt ihr in alle vier Himmelsrichtungen wandern, joggen oder Radfahren. Nur 3 Minuten Fußweg entfernt beginnt ein Wald durch den ihr nach 10 Minuten zu einem Feld kommt. Hier gibt es schöne Sonnenuntergänge zu bestaunen. Auf den verschiedenen umliegenden Seen (in 6, 12 & 25 km Entfernung) kann man Windsurfen, Segeln und natürlich auch schwimmen gehen. Nur ca. 2 und 4 km entfernt sind zwei Badeseen. Auch Schlösser, Museen, Kirchen oder Gutshäuser sind per Rad zu erreichen.
Mit dem Bus oder dem Fahrrad erreicht ihr in 6 km Entfernung den Bahnhof in der Stadt Malchin. Von dort aus könnt ihr mit dem Mecklenburg- Vorpommern-Bahnticket preiswert Ausflüge zu weiter ent-fernteren Zielen machen. Lohnenswert ist ein Ausflug nach z.B. nach Waren an der Müritz, die Ostsee oder andere größer Städte wie Rostock oder Schwerin, um deren Kultur und Sehenswürdigkeiten zu erkunden.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Uno
Comentarios (3)
Het eten was geweldig. Ook de kamer .
We hebben een kamer de muren bewerkt en de tuin gedaan.
De omgeving is mooi en met veel mooie meren om te zwemmen.
Alex and Martina also helped a… read more
5 Wochen lang warst Du eine verlässliche, umsichtige, selbständige, tatkräftige und fröhliche Helferin. Du hast uns sehr geholfen im Garten bei leichten und schwereren Arbeiten, beim Moss-Entfernen unserer zwei Terrassen, Auffrischen von geölten Innentüren, sowie deinem Anteil an der Hausarbeit einmal in der Woche. Dein Humor und… read more
Ich habe 5 wochen bei euch gearbeitet, und es war eine tolle Zeit. Wir haben uns sehr gut verstanden. Bärbel, dein ökologische und gesunde Mahlzeiten von eigene Garten war immer lecker! Wir haben geradelt, gebadet und gelacht, und am Wochenenden zusammen mit dir Uwe, haben wir Konzerte und schöne Orte besucht. Ich danke euch… read more
Ich habe mich sehr wohlgefühlt in dem sehr leise gelegen kleinen Schlafzimmer und dem dazugehörigen Wohnzimmer unter dem Dach. Auch hatte ich dort ein kleines WC und konnte außerdem die gemeinsame Dusche mitnutzen… read more
Tatkräftig hat sie mir in der ersten Woche geholfen meine Küche sorgfältig zu renovieren. Besonders hat es mich gefreut, dass sie von sich aus sah, was abschließend zu tun ist. So war anschließend alles schnell und ordentlich gesäubert und aufgeräumt.
Beim Renovieren haben wir uns schon über unsere… read more
Fotos
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(4.7)
Het eten was geweldig. Ook de kamer .
We hebben een kamer de muren bewerkt en de tuin gedaan.
De omgeving is mooi en met veel mooie meren om te zwemmen.
Alex and Martina also helped a… read more
5 Wochen lang warst Du eine verlässliche, umsichtige, selbständige, tatkräftige und fröhliche Helferin. Du hast uns sehr geholfen im Garten bei leichten und schwereren Arbeiten, beim Moss-Entfernen unserer zwei Terrassen, Auffrischen von geölten Innentüren, sowie deinem Anteil an der Hausarbeit einmal in der Woche. Dein Humor und… read more
Ich habe 5 wochen bei euch gearbeitet, und es war eine tolle Zeit. Wir haben uns sehr gut verstanden. Bärbel, dein ökologische und gesunde Mahlzeiten von eigene Garten war immer lecker! Wir haben geradelt, gebadet und gelacht, und am Wochenenden zusammen mit dir Uwe, haben wir Konzerte und schöne Orte besucht. Ich danke euch… read more
Ich habe mich sehr wohlgefühlt in dem sehr leise gelegen kleinen Schlafzimmer und dem dazugehörigen Wohnzimmer unter dem Dach. Auch hatte ich dort ein kleines WC und konnte außerdem die gemeinsame Dusche mitnutzen… read more
Tatkräftig hat sie mir in der ersten Woche geholfen meine Küche sorgfältig zu renovieren. Besonders hat es mich gefreut, dass sie von sich aus sah, was abschließend zu tun ist. So war anschließend alles schnell und ordentlich gesäubert und aufgeräumt.
Beim Renovieren haben wir uns schon über unsere… read more