Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
28 mar 2025
Porcentaje de respuesta
85.7 %
Usually responds ≤ 3 dias
Comentarios
12
Correo verificado
El anfitrión se ofrece a pagar
Medallas (3)




Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Almost four years ago we, Daniel / versatile craftsman in all materials, Barbara / occupational and art therapist & child Amra, moved from Switzerland to France with our dog Muck. In the commune of Sancey-le-Grand in the French department of Doubs in the Bourgogne-Franche-Comté region.
We were allowed to take over a small farm, an old brick factory, with about 1,5 hectares of land.
In the long term, our goal is to create a place where two to three families live and work.
For the first year, we made it cozy in the old farmhouse and tidied up the area. In the second year the focus was on building the permaculture garden.
Smaller works on the house have taken place, an outdoor kitchen is under construction and the old cistern is currently being rebuilt.
Steffi now also lives here, who has her car as a domicile.
Our vision is to build a therapy and relaxation place. We want to do further renovation work in the house, create a large seminar room, build an outdoor sanitary facility and design an extension of the house as a holiday home.
We strive to be present in front of ourselves, our fellow human beings and our nature that surrounds us.
We live religion and dogma free. And with a deep connection to the divine in everything.
We strive that everyone has their area of application where their talents lie.
We would like to invite you to work with us, as a part who gives valuable support on site and is allowed to take experience and experience with you. We are committed to passing on our knowledge to you.
Vor bald vier Jahren sind wir, Daniel/vielseitiger Handwerker in allen Materialien, Barbara/Ergo- und Kunsttherapeutin & Kind Amra mit Hund Muck von der Schweiz nach Frankreich gezogen. In die Gemeinde Sancey-le-Grand im französischen Département Doubs in der Region Bourgogne-Franche-Comté.
Wir durften eine kleine Ferme , eine alte Ziegelei ,mit ca.1,5ha Land übernehmen.
Längerfristig ist unser Ziel einen Ort zu schaffen wo zwei bis drei Familien leben und arbeiten.
Das erste Jahr haben wir es uns im alten Bauernhaus wohnlich eingerichtet und die Umgebung aufgeräumt. Im zweiten Jahr lag der Fokus auf dem Aufbau des Permakultur Gartens.
Kleiner Arbeiten am Haus haben stattgefunden, eine Aussenküche ist im Aufbau und die alte Zisterne wird aktuell umgebaut.
Mittlerweile wohnt auch Steffi hier, die ihren Wagen als Domizil hat.
Unsere Vision ist einen Therapie- und Erholungsort aufzubauen. Wir wollen im Haus weitere Umbau Arbeiten machen, einen grossen Seminarraum entstehen lassen, eine sanitäre Aussenanlage bauen und einen Anbau des Hauses als Feriendomizil gestalten.
Wir bemühen uns um Präsenz uns selbst gegenüber, unserer Mitmenschen und unserer Natur die uns umgibt.
Wir leben Religion und Dogmenfrei. Und mit einer tiefen Verbundenheit zum Göttlichen in Allem.
Wir bemühen uns das jeder vor allem dort seinen Einsatzbereich hat wo seine Begabungen liegen.
Dich möchten wir einladen bei uns mitzuwirken, als ein Teil der vor Ort wertvolle Unterstützung schenkt und Erlebnis und Erfahrung mitnehmen darf. Wir verpflichten uns darin Dir unser Wissen weiterzugeben.
'.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Proyectos artísticos
Práctica de idiomas
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda en una granja
Cuidado de niños y juegos creativos
Cocinar para toda la familia
Ayuda doméstica
Mantenimiento general
Ayuda informática
Cuidado de casas
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Despite the fact that it is a place in nature and silence, we are socially embedded here by two other communities. Their organic farms with animal husbandry are also run by Swiss hosts.
From spring to autumn there is an opportunity to speak different languages and meet new people.
During the winter break there is time for contemplation and preparation.
We hardly go to the surrounding cities ourselves. Are happy if we don't have to. But we can drive you to the train station 16 kilometers away if you feel like it. We appreciate the vastness of silence, especially in times like these we are happy that we can listen to our hearts and pursue our closeness to nature at our own pace. If we have forgotten that, we remind each other of it. Hence the desire to encounter workaway, in the sense of balance and equilibrium. With your support, our energies can become more focused. Don't rush forward in a hurry, but instead open up new spaces in the flow step by step. If you feel like going into a relationship, we look forward to getting to know you.
Trotz dass es ein Ort in der Natur und Stille ist, sind wir hier sozial eingebettet von zwei weiteren Gemeinschaften. Auch deren Biohöfe mit Tierhaltung sind von Schweizer Gastgebern geführt.
Von Frühling bis Herbst ist Gelegenheit da unterschiedliche Sprachen zu sprechen und neue Leute kennenzulernen.
In der Winterpause ist Zeit für Einkehr und Vorbereitung.
Wir selbst gehen kaum in die umliegenden Städte. Sind froh wenn wir das nicht müssen. Wir können Dich aber zum 16Kilometer entfernten Bahnhof fahren wenn Dir danach ist. Wir schätzen die Weite der Stille, besonders in Zeiten wie diesen freuen wir uns dass wir unseren Herzen lauschen dürfen und unserer Naturverbundenheit im eigenen Rhythmus nachgehen können. Haben wir das vergessen, erinnern wir uns gegenseitig daran. Daher kommt auch der Wunsch nach der Begegnung mit workaway, im Sinne von Balance und Gleichgewicht. Unsere Energien können mit Deiner Unterstützung fokussierter ausgerichtet werden. Nicht in Eile nach vorne hetzen, sondern Schritt für Schritt neue Räume im Flow eröffnen. Wenn Du Lust hast in Beziehung zu gehen freuen wir uns darauf Dich kennenzulernen.Ayuda au pair
Encontrará más información aquí.
Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
This is different depending on the season and can be designed individually. But a day with us looks something like this: Early risers can join us for the occasional yoga. Afterwards we have breakfast together and discuss the respective day.
We share the following tasks and learn from each other:
daily chores such as cleaning, shopping and cooking
help with building hut-sauna-tree house etc.
Gardening, planting, watering, harvesting, canning, bottling, collecting and processing wild herbs and medicinal herbs, child care, guest care, etc.
Feeding ducks and chickens and mucking out the barn.
We want independent and responsible people. Who want to master everyday life with us with an open eye and an open heart.
You are part of the whole. Just like at your home, we are also happy if you can see when it is time to empty the compost bin or the toilet calls for cleanliness. We want to be mindful of shared spaces. We want to be a team so that quality is maintained at all levels.
At the weekend we can take turns cooking.
Sometimes we travel to Switzerland on a weekly basis to work in order to finance ourselves for the time being. Then you are invited to come along and gather new experiences.
Je nach Jahreszeit ist das unterschiedlich und kann individuell gestaltet werden. Aber ein Tag bei uns sieht ungefähr so aus: Frühaufsteher können beim gelegentlichen Yoga mit dabei sein. Danach frühstücken wir gemeinsam und besprechen den jeweiligen Tag.
Folgende Arbeiten teilen wir uns und lernen voneinander:
tägliche Hausarbeiten wie putzen, einkaufen und kochen
Renovation & Sanierung, Hütten-Sauna-Baumhaus- etc. Bau
Gartenpflege, pflanzen, giessen, ernten, einmachen, abfüllen, Wildkräuter und Heilkräuter sammeln und verarbeiten, Kinderbetreuung, Gästebetreuung usw.
Enten und Hühner füttern und Stall ausmisten.
Wir wünschen uns selbständige und verantwortungsvolle Menschen. Die mit offenem Blick und offenem Herzen den Alltag mit uns meistern wollen.
Du bist Teil des Ganzen. So wie bei Dir zu Hause sind wir auch froh wenn Du sehen kannst wenn es Zeit ist den Komposteimer zu leeren oder das Kloo nach Sauberkeit ruft. Gemeinschaftlich genutzte Räume wollen wir achtsam teilen. Damit die Qualität auf allen Ebenen erhalten bleibt wollen wir ein Team sein.
Am Wochenende können wir uns mit kochen abwechseln.
Manchmal reisen wir wochenweise in die Schweiz um zu arbeiten um uns vorerst so zu finanzieren. Dann bist Du eingeladen mitzureisen und neue Erlebnisse zu sammeln.Idiomas
Idiomas hablados
Alemán: Fluido
Hungarian: Fluido
Inglés: Intermedio
Francés: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.Alojamiento
You have your own freshly renovated clay room at your disposal.
Whenever possible, we eat organically, from our own cultivation or regionally. Mostly meatless.
During the week we drink little or no alcohol. Enjoyment is free on weekends. During the week you can throw something in the cash register.
We are all non-smokers and therefore ask that you smoke outside of all enclosed areas.
Daniel speaks Swiss-German, English and French.
Barbara speaks German and Hungarian, a little English.
Steffi speaks Swiss-German and French.
Sancey le Grand is located between Besancon and Montbeliard.
Dir steht ein eigenes frisch renoviertes Lehm Zimmer zur Verfügung.
Wir ernähren uns wann immer möglich biologisch, aus dem eigenen Anbau oder regional. Meistens fleischlos.
Unter der Woche trinken wir wenig bis kein Alkohol. Am Wochenende ist der Genuss frei. Unter der Woche darfst Du etwas in die Kasse werfen.
Wir sind alle Nichtraucher und bitten daher darum ausserhalb aller geschlossenen Räume zu rauchen.
Daniel spricht schweizer-deutsch, englisch und französisch.
Barbara spricht deutsch und ungarisch, etwas englisch.
Steffi spricht schweizer-deutsch und französisch.
Sancey le Grand liegt zwischen Besancon und Montbeliard.Algo más...
We have WiFi available and turn it off at certain times. There are public wifi areas in the village. Our car can be borrowed by arrangement with a Swiss, French or international driving license. Otherwise there are enough bicycles available. Accident and health insurance, as well as private liability insurance, are the responsibility of the traveller.
--
Wir haben Wlan zur Verfügung und stellen es zu bestimmten Zeiten ein.
Im Dorf gibt es öffentliche Wlan Bereiche.
Unser Auto kann nach Absprache mit Schweizer, französischen oder internationalen Führerschein ausgeliehen werden. Ansonsten stehen genügend Fahrräder zur Verfügung.
Die Unfall- und Krankenversicherung , wie auch die private Haftpflichtversicherung ist Sache der Reisenden.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Uno
Comentarios (4)
A very nice and so pleasant meeting with you. Without further ado, on the second day of your arrival, we entrusted you with our animals and our house. You are interested, attentive and cordial. Careful and concentrated. Your talents are manifold. We liked very much how you organized yourself.
We would like to emphasize two things… read more
I'm very happy and grateful to have spent two weeks here with Amra, Barbara, Daniel, their friends and pets. The open, warm and trusting welcome I received made me feel very much at home and appreciated and every day was full of new, fun and interesting things. Amra (5yo) taught me much about edible flowers,… read more
Wir danken Dir für eine Woche Gemeinsamkeit. Gefallen hat uns die Nähe zu Dir, die sofort hergestellt war. Deine liebevollen und zahlreichen Handreichungen waren uns eine grosse Hilfe. Ob uns in der Küche mit grünen Smoothies verwöhnen, leckeren Salaten und Kuchen, haushaltsnützlichen Tätigkeiten, im Garten Unkraut jäten oder… read more
Was für vollkommene, wundervolle zwei Wochen die ich so spontan mit euch verbringen durfte. Schon als ich am ersten Abend unter dem gigantischen Dachstuhl stand hat mein schlagendes Herz mir gesagt, dass ich am richtigen Ort bin obwohl ich erst erahnen konnte in was für einem Paradis ich gelandet bin.
In jeder Ecke gibt es… read more
Wie schön das Dich das Leben hierhergeführt hat und alle anderen somit auf Dich warten mussten.
Wer Dich nicht nimmt, hat was verpasst.
Eine junge Frau voller Neugier und Wissendurst. Lebensfreude pur. Auf der Suche nach echtem Kontakt. Wunderschön Dein direkter offener Blick. So auch den Blick für das was zu tun ist. Wunderbares… read more
Fotos
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(5.0)
A very nice and so pleasant meeting with you. Without further ado, on the second day of your arrival, we entrusted you with our animals and our house. You are interested, attentive and cordial. Careful and concentrated. Your talents are manifold. We liked very much how you organized yourself.
We would like to emphasize two things… read more
I'm very happy and grateful to have spent two weeks here with Amra, Barbara, Daniel, their friends and pets. The open, warm and trusting welcome I received made me feel very much at home and appreciated and every day was full of new, fun and interesting things. Amra (5yo) taught me much about edible flowers,… read more
Wir danken Dir für eine Woche Gemeinsamkeit. Gefallen hat uns die Nähe zu Dir, die sofort hergestellt war. Deine liebevollen und zahlreichen Handreichungen waren uns eine grosse Hilfe. Ob uns in der Küche mit grünen Smoothies verwöhnen, leckeren Salaten und Kuchen, haushaltsnützlichen Tätigkeiten, im Garten Unkraut jäten oder… read more
Was für vollkommene, wundervolle zwei Wochen die ich so spontan mit euch verbringen durfte. Schon als ich am ersten Abend unter dem gigantischen Dachstuhl stand hat mein schlagendes Herz mir gesagt, dass ich am richtigen Ort bin obwohl ich erst erahnen konnte in was für einem Paradis ich gelandet bin.
In jeder Ecke gibt es… read more
Wie schön das Dich das Leben hierhergeführt hat und alle anderen somit auf Dich warten mussten.
Wer Dich nicht nimmt, hat was verpasst.
Eine junge Frau voller Neugier und Wissendurst. Lebensfreude pur. Auf der Suche nach echtem Kontakt. Wunderschön Dein direkter offener Blick. So auch den Blick für das was zu tun ist. Wunderbares… read more
Für 2 Wochen voller Erlebnisse.
Ich finde Dich sehr mutig, dass Du Dich mit Deiner Tochter auf diese Reise begibst. Voller Vertrauen das Dir das Richtige zum richtigen Zeitpunkt begegnen wird. Das ist eine wahre Kunst die ich an Dir bewundere.
Ich danke Dir für all Deine vielfältigen Bemühungen uns den… read more
The unique family received and welcomed us with love. I was looking for an adventerous experience with some Off… read more
Eine Weile ist vergangen als wir uns zuletzt gesehen haben. Ich denke sehr gerne an Euch zurück . Es war eine ausgezeichnete Begegnung. In allen Belangen wunderbar. Wir sind sehr glücklich das Ihr bei uns wart.
Es ging alles Hand in Hand.
Ausser Eurer schönen Einstellung zu Euch selbst , dem Leben und unserem Planeten… read more
Nous te souhaitons de vivre de belles expériences tout au long de ton année.
Des moments simples, chaleureux et bienveillants. Des échanges enrichissants. Des travaux intéressants.
Il me tarde d'y retourner !
Je recommande vivement à tous les woofeurs d'allé les rencontrer dans leur petit bout de paradis.
Encore 1000 mercis !