Discover French culture whilst helping on our farm in Aquitaine region, France

Country

France

updated  

Favourited 286 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    32  

  • last activity

    Last activity

    09/08/2020

  • Last email replied

    Reply rate

    94.6 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

  • Badges

    Top Host
 
  2020 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    I am Claude, I created a tourist farm with pedagogical vocation. I start to grow red fruits, vegetables and fruits.
    Our farm is in the south west of France, a beautiful area very green, with beautiful forests, vineyards, and many organic farming.
    I also get people who come for quiet moments in our cottages.
    We create a large room to host workshops and meetings. We are in the works.

    Je suis Claude, séparée depuis un an et donc seule à m'occuper de la structure!!! Beaucoup trop de travail pour moi seule!!! Et de plus, ma santé en a pris un coup et j'ai un traitement un peu lourd ces mois à venir! D'où mon besoin de coups de mains encore plus important qu'avant!
    Nous avons créé une petite structure d'accueil avec une grande salle (stages, formations, séminaires...) et des hébergements dans une ancienne ferme avec encore des cultures de petits fruits, potager et verger en bio.
    La ferme est dans le sud ouest de la France, une belle région très verte, avec de belles forêts, de la vigne, et beaucoup d'agriculture bio.
    Je reçois aussi des personnes qui viennent chercher des moments de tranquillité en gîte, tentes aménagées, chambres d'hôtes et de randonneurs pédestres, cyclistes et équestres...
    Nous avons créé une grande salle pour accueillir des stages, formations et réunions. Les travaux ne sont pas tout à fait terminé mais cela fonctionne déjà!
    Nous installons pour l'été, des tentes aménagées (6 au max) sur terrasse bois dans une prairie pour des vacanciers.
    Ils partagent la cuisine et les sanitaires et nous privilégions le calme, la sérénité et la convivialité le plus possible dans une démarche en accord avec la nature, l'écologie et le développement durable et en lien avec le territoire environnant si possible!
    Je suis majoritairement végétarienne (très peu de produits animaux voir pas du tout!) donc les repas que nous partageons le sont! Par contre, vous pourrez vous cuisiner comme vous le voulez le soir et le matin, indépendamment de moi! Un coup de mains en cuisine pour le repas partagé n'est pas malvenu!

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Farmstay
    Help with Eco project
    Help in the house
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    We will make you discover French culture.
    Claude also practices massage in a professional manner and can initiate you.
    Here you can learn how to grow the organic vegetable garden, and work on a self-build.

    Je vous ferai découvrir la culture française dans la mesure de mes connaissances! Je vous accompagnerai dans de petites visites aux alentours pour découvrir la région, très riche en patrimoine...
    Je pratique aussi des massages de manière professionnelle .
    Ici, vous pouvez apprendre à cultiver le potager en bio, et travailler à une auto-construction, utiliser des machines-outils si vous le voulez et que nous pouvons vous faire confiance...
    J'aime les rencontres avec des personnes de culture différente de la mienne, l'échange, de nouvelles expériences possibles.... J'ai moi même pas mal voyagé et suis amoureuse de la nature, du travail de la terre, de l'écoute, du respect et de l'harmonie avec mon environnement....le plus possible, en fonction de mes possibilités!
    Je pratique la méditation quotidiennement, j'ai une grande pratique dans le domaine corporel (gymnastique douce, relaxation, étirements, visualisation positive, massages, danse...) en tant qu'animatrice, plus de 25 ans et en tant que stagiaire, encore maintenant!

  • Help

    Help

    Works in agriculture (vegetable garden, fruit ...), maintenance of green spaces and common areas (shared kitchen and sanitary); help with housework for changes of tenants during the summer and before the summer, help to finish putting up pebble paths, finishing fences and setting up new ones. Under construction, before the end of June, development of a part of an enlargement wood (wood, electricity, plumbing) and finishes (paintings, new plantations, sizes ...). Help with computers and possibly English ...

    Travaux en agriculture (potager, fruitiers...), entretien des espaces verts et des parties communes (cuisine partagée et sanitaires); aide au ménage pour les changements de locataires pendant l'été et avant l'été, aide pour finir de mettre en place des chemins d'accès en cailloux, sur des finitions de clôtures et des mises en place de nouvelles. De l'aide en informatique et en anglais éventuellement...

  • Languages spoken

    German: Fluent
    English: Fluent
    Spanish: Fluent
    French: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    We can receive single people or a couple. We live in self-catering accommodation and share meals. We also give you an allowance to prepare your own meals. You can rent a car to explore the area. We like to share but we also respect your independence.

    Nous pouvons recevoir des personnes seules ou un couple. Nous vous logeons dans un logement indépendant (suivant la saison, un gîte ou les chambres randonneurs ou une tente avec cuisine et sanitaires à partager dans ces derniers cas) !
    Nous partageons des repas (midi en général). Nous donnons une indemnité pour pouvoir préparer vous-mêmes vos repas du soir et petits déjeuners. On peut parfois prêter une voiture ou nous vous emmenons faire des courses . On aime partager des moments mais on aime aussi que l' indépendance de chacun soit respectée.
    Vous avez accès à la piscine quand elle est en fonctionnement et en dehors des horaires utilisées par les locataires!

  • What else ...

    What else ...

    The area is very beautiful, especially in spring! You can discover Cahors and Agen (45 minutes) Bordeaux and Toulouse (less than 2 hours).
    We love meeting, exchange. We are in love with nature and walks.

    La région est très belle, surtout au printemps ! Vous pouvez découvrir Cahors et Agen (45 minutes) Bordeaux et Toulouse (moins de 2h). Il y a beaucoup de patrimoine intéressant dans les environs; des bastides magnifiques, des châteaux, des vieilles églises, des concerts et des fêtes durant l'été un peu partout aux alentours... Nous avons aussi des plans d'eau pour se baigner pas loin et des tas de chemins de randonnée tout autour...
    Une gare SNCF est à 12 km de chez moi (Monsempron-Libos) sur la ligne 48 de Périgueux à Agen et plusieurs bus font la liaison entre Agen , Monsempron-Libos et Cahors tous les jours.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    about 5 hours a day, 6 days a week

La vue depuis la maison
Des chevreuils dans la prairie!
Notre maison
Claude

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.6)


























Host ref number: 825218831368