Enjoy Brazilian life with a friendly family in Paraty, Brazil

Country

Brazil

Favourited 121 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    2  

  • last activity

    Last activity

    04/08/2019

Contact Register
  2019 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We are a family who ran away from Rio de Janeiro two years ago and chose to live in Paraty, where we met with the virgin nature, with spirituality and the simplicity of things. We are teachers (me, of French, and him, of Geography) and believe in the transformative and emancipatory education. We have a lovely, chatty 3 year old daughter, who completes our day with her wisdom and joy. I am passionate about Brazilian popular culture, especially from the Northeast. I am batuqueira de maracatu, brincante de tambor de crioula and caixeira do divino, and I also participate in african music group composed only of women. We love to travel and exchange with people from different places and cultures. We believe that everyone has something to offer and that the individual grows as a human being through the interactions they establish with others.

    Somos uma família que fugiu do Rio de Janeiro há dois anos e escolheu viver em Paraty, onde nos encontramos com a natureza virgem, com a espiritualidade e com a simplicidade das coisas. Somos professores (eu de francês, e ele de Geografia) e acreditamos na educação transformadora e emancipatória. Temos uma linda e tagarela filha de 3 anos, que completa os nossos dias com sua sabedoria e alegria. Sou apaixonada pela cultura popular brasileira, especialmente a nordestina. Sou batuqueira de maracatu, brincante de tambor de crioula e caixeira do Divino, além de participar de um bloco afro composto apenas por mulheres. Amamos viajar e trocar com pessoas de locais e culturas diferentes. Acreditamos que todas as pessoas tem algo a oferecer e que o indivíduo cresce como ser humano através das interações que estabelecem com outras pessoas.

    Nous sommes une famille qui a fui de Rio de Janeiro il y a deux ans et a choisi de vivre à Paraty, où nous avons rencontré la nature vierge, la spiritualité et la simplicité des choses. Nous sommes enseignants (moi, de français langue étrangère, et lui, de géographie) et croyons au pouvoir transformateur et émancipateur de l'éducation. Nous avons une belle et bavarde fille de 3 ans, qui comble nos jours de sa sagesse et sa joie. Je suis passionné par la culture populaire brésilienne, en particulier celle du Nord-Est du pays. Je suis batuqueira maracatu,brincante de tambor de crioula et caixeira do divino. Je fais également partie d'un groupe de musique africaine composé uniquement de femmes. Nous aimons voyager et échanger avec des gens de différents lieux et cultures. Nous croyons que tout le monde a quelque chose à offrir et que l'individu se développe comme un être humain à travers les interactions qu'ils établissent avec les autres.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    General Maintenance
    Help in the house
    Language practice

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The travellers can enjoy the company of a young and friendly couple who loves to talk :) It is possible in some days of the week that I have some free time to show the city and to do some outdoor trips, like going to beaches and waterfalls. In anyways, the city has public transportation, which leads to the main beaches and waterfalls of Paraty.

    Os viajantes poderão desfrutar da companhia de um jovem casal amistoso e que adora conversar :) É possível, em alguns dias da semana, que eu tenha tempo livre para mostrar a cidade e fazer alguns passeios ao ar livre, como ir a praias e cachoeiras. De qualquer forma, a cidade conta com transporte público, que leva às principais praias e cachoeiras de Paraty.

    Les voyageurs peuvent profiter de la compagnie d'un jeune couple sympathique et qui aime parler :) Il est possible dans certains jours de la semaine, que j'aie du temps libre pour montrer la ville et faire quelques excursions en plein air, comme aller à des plages et des cascades. Quoi qu'il en soit, la ville est bien desservie des transports en commun, qui conduisent aux principales plages et cascades de Paraty.

  • Help

    Help

    Help with garden (mow the lawn and garden maintenance).
    Help with housework (cleaning the house, washing and ironing, cooking etc.).
    To practice a foreign language (French, Italian or English)

    Ajuda com o jardim (aparar a grama e manutenção de horta).
    Ajuda com os afazeres domésticos (limpar a casa, lavar e passar roupa, cozinhar etc).
    Praticar uma língua estrangeira (francês, italiano ou inglês)

    Aide avec le jardin (tondre la pelouse et l'entretien du potager).
    Aide aux tâches ménagères (nettoyage de la maison, le lavage et le repassage, faire la cuisine etc.).
    La pratique d'une langue étrangère (français, italien ou anglais)

  • Languages spoken

    Languages spoken

    portuguese, french, english, spanish or italien

  • Accommodation

    Accommodation

    We have a room that we provide to the volunteers with a bunk bed. The common area of the house (yard, kitchen, bathroom and living room) may also be used.

    Temos um quarto que colocaremos à disposição dos voluntários, com uma bicama. O espaço comum da casa (quintal, cozinha, banheiro e sala) também poderão ser utilizados.

    Nous avons une chambre que nous fournissons aux bénévoles avec un lit superposé. L'espace commun de la maison (jardin, cuisine, salle de bains et salle de séjour) peut également être utilisé.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week




Host ref number: 496678361879