We are a family with a garden near the river, the sea, and the mountain. We have several projects underway in Guadeloupe

Country

Guadeloupe

Favourited 135 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    12/05/2020

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    487

  • Badges

    Facebook verified
 
  2020 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We live in family in a house with a garden near the river, the sea and the mountain, in Vieux Habitants. Our second house, a 9m50 sailboat, allows us to travel between the Caribbean islands. It is currently out of the water for work, and any participation is welcome to put it quickly in the water!

    Yohan, 39, is a carpenter, violinist, circusian, poet, sailing enthusiast and dad.
    Florence, 42, is a set designer (exhibition designer), singer, poet, designer, painter and mother. We have two great kids, Gaby "the dancer" and Noah "the pirate" (8 and 3 years old)!

    Among all these activities, we began to make arrangements in the garden to enjoy the outdoors and make it a friendly space.

    We are just starting to welcome volunteers to help us realize or finalize our projects, and our first experience made us want to continue the adventure in sharing and human exchanges!

    Nous vivons en famille dans une maison avec un jardin proche de la rivière, de la mer et de la montagne, à Vieux Habitants. Notre deuxième maison, un voilier de 9m50, nous permet de voyager entre les iles des Caraïbes. Il est pour l’instant sorti de l’eau pour travaux, et toute participation est bienvenue pour le remettre vite à l’eau !

    Yohan, 39 ans, est menuisier, violoniste, circacien, poète, passionné de voile et papa.
    Florence, 42 ans, est scénographe (design d’exposition), chanteuse, poète, dessinatrice, peintre et maman. Nous avons deux supers enfants, Gaby « la danseuse » et Noé « le pirate » (8 et 3 ans) !

    Parmi toutes ces activités, nous avons commencé à faire des aménagements dans le jardin pour profiter de l’extérieur et en faire un espace convivial. Nous commençons tout juste à accueillir des volontaires pour nous aider à réaliser ou finaliser nos projets, et notre première expérience nous a donné envie de poursuivre l’aventure dans le partage et les échanges humains !

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    Babysitting / child care
    General Maintenance
    Help in the house
    Art project

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️Please respond to host in French

    Nous vivons dans une magnifique vallée, en Basse Terre, où la culture traditionnelle est assez présente : anciennes habitations, jardins créoles, médecine traditionnelle, gwo ka et "sino ball" ;)

    Nous avons participé à la rénovation du site de "La Grivelière", ancienne habitation caféière, musée vivant de la culture créole à travers ses jardins et ses animations.

  • Help

    Help

    Urgent, the boat:
    The repair of the boat is underway and requires about 3 weeks of work both physical and meticulous: stripping, sand, repair mastic and epoxy resin, then paint hull and antifooling. This is a first for Yohan, so technical help would be appreciated, but any help is welcome.

    In progress :
    We started the construction of a hut and a mini creole box for children: it remains to carve a part of the wood frame, assembly and finishes. There Yohan is in his field, it's his job for 23 years. He is also a trainer, so it is open to anyone with the curiosity or the desire to learn the wooden construction.

    To come up :
    Project camp in the middle of the rainforest ... in our garden! Dry toilets and outdoor showers in bamboo!
    Transformation of the garage into living space with kitchen, living room and possibility of sleeping, to accommodate family, friends and travelers in Guadeloupe!
    Recycling project of fans in luminaires ...

    Help with garden maintenance is welcome, as well as games with children!

    --

    Urgent, le bateau :
    La réparation du voilier est en cours et demande encore environ 3 semaines de travail à la fois physique et minutieux: décaper, poncer, réparer en mastique et résine époxy, puis peinture de coque et antifooling. C'est une première pour Yohan, alors une aide technique serait apréciée, mais tout coup de main est le bienvenu.

    En cours :
    Nous avons commencé la construction d’un carbet et d'une mini case créole pour les enfants : il reste à tailler une partie de la charpente bois, montage et finitions. Là Yohan est dans son domaine, c'est son métier depuis 23 ans. Il est aussi formateur, donc c'est ouvert à toute personne ayant la curiosité ou l'envie d'apprendre la construction en bois.

    A venir :
    Projet de campement au milieu de la forêt tropicale ... dans notre jardin ! Toilettes sèches et douches extérieure en bambou !
    Transformation du garage en lieu de vie avec cuisine, salon et possibilité de couchage, afin d’accueillir la famille, les amis et les voyageurs en guadeloupe !
    Projet de recyclage de ventilateurs en luminaires ...

    L'aide à l'entretien du jardin est la bienvenue, ainsi que les jeux avec les enfants !

  • Languages spoken

    Languages spoken

    français, anglais

  • Accommodation

    Accommodation

    We can offer a room with bunk until late August, the garden to put the tent, tarpaulin carbet with hamak, hut under canvas. With access to toilets, shower, kitchen, internet and telephone.
    For the meals, it is to adapt according to the meetings, the needs and the desires.

    Nous pouvons proposer une chambre avec lits superposés jusque fin aout, le jardin pour poser la tente, carbet bâche avec hamak, cabane sous bâche. Avec accès aux toilettes, douche, cuisine, internet et telephone.
    Pour les repas, c'est à adapter selon les rencontres, les besoins et les envies.

  • What else ...

    What else ...

    The rainforest and the rivers populate the mountains, and this richness delight us every day: baths in rivers, walks and hikes!
    There are many diving clubs, the "Cousteau" nature reserve, fish, turtles, dolphins, whales, starfish and shells!
    The associative life is very rich: circus schools, yoga, dance, ti chi, permaculture, personal development ...
    Bus stop, bakery and convenience store a quarter of an hour walk from the house!

    La forêt tropicale et les rivières peuplent les montagnes, et cette richesse nous ravie tous les jours : bains en rivières, promenades et randonnées !
    Il y a de nombreux clubs de plongée, la réserve naturelle "Cousteau", poissons, tortues, dauphins, baleines, étoiles de mer et coquillages !
    La vie associative est très riche : écoles de cirque, yoga, danse, ti chi, permaculture, développement personnel...
    Arrêt de bus, boulangerie et commerce de proximité à un quart d'heure à pied de la maison !

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

La Kaz des enfants et le carbet !
En avant ! Moussaillon !
La cabane en construction
Sur le toit, avec papa !
Noé et Gaby
Dans l'annexe avec maman !
La maison
Arawak aux Saintes !
Host ref number: 435897183694