Help to develop and clear the park, forest and moats of a Buddhist centre in the countryside in Sarthe, France

  • Favourited 363 times
  • Last activity: 19 Jul 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    Welcome to our Meditation Center, where your dedication meets purposeful service! Situated amidst the serene landscapes of Sarthe, in the North West of France, our center offers a unique opportunity to contribute to a noble cause while immersing yourself in the transformative power of meditation.

    We deeply value the spirit of volunteerism and the meaningful impact it creates. We embrace the core values of cultural exchange, mutual respect, and sustainable living. As a volunteer, you'll be actively part of our team to create a peaceful and harmonious environment while participating in daily meditation sessions offered.

    You can help with various activities such as landscaping, maintenance or eco-building. We've got lots of landscaping projects for the park, including clearing the forest, planting shrubs and repairing the moat, but we also need help with general maintenance, DIY and so on.
    Any skills or willingness to learn will be appreciated and valued within our international team of dedicated volunteers!

    In addition to your invaluable support (25hrs/week), you'll have the opportunity to deepen your meditation practice, expand your skills, and forge meaningful connections with fellow volunteers and practitioners from all over the world. You'll stay in comfortable dormitories surrounded by nature, and you'll also be fed three times a day with delicious, generous vegetarian meals. You can also wash your work clothes free of charge.

    Connect with like-minded individuals from around the globe, share your skills and experiences, and leave a positive impact on our community. Whether you're drawn to meditation, eager to learn new skills, or simply seeking a purposeful way to give back, there's a place for you here. Join us in our mission to spread peace, compassion, and wisdom in the world!

    Come be part of our volunteers’s family, where personal growth and cultural exchange go hand in hand. We look forward to welcoming you with open hearts and minds!


    Bienvenue au Centre de Méditation, où le bénévolat est synonyme de service à la collectivité ! Situé au cœur des paysages sereins de la Sarthe, dans le nord-ouest de la France, notre centre offre une opportunité unique de contribuer à une noble cause tout en s'immergeant dans le processus de transformation de la méditation.

    Au Centre de Méditation, nous valorisons profondément l'esprit du bénévolat et l'impact significatif qu'il crée. Nous adhérons aux valeurs fondamentales de l'échange culturel, du respect mutuel et d'un mode de vie durable. En tant que bénévole, vous ferez activement partie de notre équipe pour créer un environnement paisible et harmonieux tout en participant aux séances de méditation quotidiennes proposées.

    Vous pouvez aider à diverses réalisations telles que l'aménagement paysager, l'entretien ou l'écoconstruction. Nous avons de nombreux projets d'aménagement paysager pour le parc, notamment le débroussaillage de la forêt, la plantation d'arbustes et la réparation des douves, mais nous avons également besoin d'aide pour l'entretien général, le bricolage, etc.
    Toute compétence ou volonté d'apprendre sera appréciée et valorisée au sein de notre équipe internationale de bénévoles dévoués !

    Outre votre soutien précieux (25 heures par semaine), vous aurez l'occasion d'approfondir votre pratique de la méditation, d'élargir vos compétences et de nouer des liens significatifs avec d'autres bénévoles et pratiquants du monde entier. Vous séjournerez dans des dortoirs confortables entourés de nature, et vous serez nourri trois fois par jour avec de délicieux et généreux repas végétariens. Vous pourrez également laver vos vêtements de travail gratuitement.

    Rencontrez des personnes du monde entier partageant les mêmes idées, partagez vos compétences et vos expériences, et laissez un impact positif sur notre communauté. Que vous soyez attiré par la méditation, désireux d'acquérir de nouvelles compétences ou simplement à la recherche d'un moyen utile de rendre service, il y a une place pour vous ici. Rejoignez-nous dans notre mission de diffusion de la paix, de la compassion et de la sagesse dans le monde !

    Venez faire partie de notre famille de volontaires, où l'épanouissement personnel et les échanges culturels vont de pair. Nous nous réjouissons de vous accueillir avec un cœur et un esprit ouverts !

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Charity Work
    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Farmstay help
    Help around the house
    General Maintenance
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Free access to some of the daily spiritual program: everyone can freely join the guided meditations before lunch and the teachings which are held in the evenings. Whether you're a seasoned meditator or a curious explorer eager to embark on a new adventure, we welcome you with open arms.

    Follow the Buddhist lifestyle: although it is not at all necessary or required to be a Buddhist or to become a Buddhist to come and stay, you will have the opportunity to live on a daily basis with and within a community of modern buddhist practitioners. This entails refraining from harmful or negative behavior during your stay, such as killing, stealing, abusive behavior, noise pollution, use of alcohol or illegal substances, etc. We ask everyone to sign a commitment in this regard, for the well-being of each and every one and for the preservation of the standards of this institution.

    Improve your French: spiritual activities are in French but we offer some English guided meditations twice a week. You will be surrounded by French speakers mostly, although our volunteers's team is often international.
    Books from our Buddhist tradition are available in several languages.

    Take advantage of your free weekends to explore the region or take part in a spiritual retreat: feel the satisfaction of having achieved the week's projects and enjoy your weekends to the full! Whether it's walking the many hiking trails, getting lost in the surrounding forests, or exploring the old town of Le Mans, you can also choose to follow a Buddhist retreat on meditation. It's up to you !

    --------------------------------------------------------------------------------

    Accès libre à une partie du programme spirituel quotidien : chacun peut se joindre librement aux méditations guidées avant le déjeuner et aux enseignements qui ont lieu le soir. Que vous soyez un méditant chevronné ou un explorateur curieux désireux de se lancer dans une nouvelle aventure, nous vous accueillons à bras ouverts.

    Suivez le mode de vie bouddhiste : Bien qu'il ne soit pas nécessaire d'être bouddhiste ou de le devenir pour venir et séjourner, vous aurez l'occasion de vivre au quotidien avec et au sein d'une communauté de pratiquants bouddhistes modernes. Cela implique de s'abstenir de tout comportement nuisible ou négatif pendant votre séjour, comme par exemple tuer, voler, avoir un comportement abusif, générer des nuisances sonores, consommer de l'alcool ou des substances illégales, etc. Nous demandons à chacun de signer un engagement en ce sens, pour le bien-être de tous et pour la préservation des standards de cette institution.

    Améliorez votre anglais : les activités spirituelles sont en français mais nous proposons des méditations guidées en anglais deux fois par semaine. Nous accueillons des bénévoles de toute culture et de tous les pays. L'équipe est la plupart du temps internationale.
    Les livres de notre tradition bouddhiste sont également disponibles en plusieurs langues.

    Profitez de vos week ends libres pour explorer la région ou pour participer à une retraite spirituelle : ressentez la satisfaction d'avoir mené les projets de la semaine à terme et de pouvoir profiter pleinement de vos week ends! Que ce soit en arpentant les nombreux chemins de randonnées, en allant vous perdre dans les forêts environnantes, ou en explorant la vieille ville du Mans, vous pourrez également choisir de suivre une retraite bouddhiste sur la méditation. C'est comme vous préférez !

  • Help

    Help

    Help needed:

    Do you want to come and help us? Great news! We can host you for 2 weeks or longer, depending of the time of the year. Tasks can be a bit physical, so if you have a bad back or weak joints, don't apply for physical tasks!

    - maintenance projects: refurbishment of iron garden furniture (sanding and painting and stripping / polishing wooden tables
    - landscaping projects: clearing bushes / planting trees in the park / weeding / clearing the forest
    - building projects: building / refurbishing rooms (painting, isolation, DIY, etc)

    - End of June to mid July: preparation and shredding operations / clearing a dirty road. Carrying heavy or bulky loads.

    Days off = Saturday and Sunday (free week ends)
    Days of arrival = beginning of the week - preferably Tuesdays
    Usual schedule = 9am - 12pm and 2pm - 4pm
    25hrs / week

    What we offer:

    - Free meditations (both in French and in English)
    - Comfortable accomodation in male or female dorms (bed linen provided)
    - Delicious meals
    - Free high internet access
    - Free laundry

    Travel:

    We are situated in the countryside, between Paris and Nantes, but those cities are too far for us to organize transportation. We ask that you please schedule your travel in advance. Trains or buses can be full or expensive at the last minute.
    If you are traveling by train we can pick you up at Ecommoy's (72) train station which is about 10kms from the center. It is easy to get there from the city of Le Mans. If you need a pick up, please tell us 2 days in advance.

    A Whatsapp video call can be arranged to answer your questions and you will also be asked to fill out a volunteer application form with your contact and other essential information.

    ---------------------------------------------

    Besoin d'aide :

    Vous souhaitez venir nous aider? C'est une excellente nouvelle! Nous pouvons vous accueillir pour 2 semaines ou plus, selon la période de l'année. Les tâches peuvent être un peu physiques, donc si vous avez mal au dos ou des articulations fragiles, ne postulez pas pour des tâches physiques !
    - projet de rénovation de meubles de jardin en fer : ponçage et peinture et décapage / polissage de tables en bois
    - projet de paysagisme: débroussaillage / désherbage / planter des arbres dans le parc / nettoyer la forêt
    - projet de construction: rénovation de salles (peinture, isolation, bricolage, etc)

    - De fin juin à mi-juillet : opérations de préparation et de broyage et débroussaillage d'un chemin. Port de charges lourdes ou encombrantes.

    Jours de repos = samedi et dimanche (week ends libres)
    Jours d'arrivée = début de semaine - de préférence le mardi
    Horaires habituels = 9h-12h et 14h-16h
    25 heures / semaine

    Ce que nous offrons :

    - Méditations gratuites (en français et en anglais)
    - Hébergement confortable en dortoirs hommes ou femmes (draps et couettes fournis)
    - Repas délicieux
    - Accès à internet haut débit
    - machine à laver gratuite

    Voyage :

    Nous sommes situés dans la campagne, entre Paris et Nantes, mais ces villes sont trop éloignées pour que nous puissions organiser des transports. Nous vous demandons donc de prévoir vos déplacements à l'avance. Les trains ou les bus peuvent être complets ou chers à la dernière minute.
    Si vous voyagez en train, nous pouvons venir vous chercher à la gare d'Ecommoy (72) qui se trouve à environ 10 km du centre. Il est facile de s'y rendre depuis la ville du Mans. Si vous avez besoin d'une navette, veuillez nous en informer 2 jours à l'avance.

    Un appel vidéo Whatsapp peut être organisé pour répondre à vos questions et vous devrez également remplir un formulaire de demande de bénévolat avec vos coordonnées et d'autres informations essentielles.

  • Languages spoken

    French: Fluent
    English: Intermediate
    Spanish: Intermediate

  • Accommodation

    Accommodation

    Comfortable dormitories - male or female - can sleep 6 to 10 people (bunk beds). We provide all the bed linen.
    Campervans or Camping

    Dortoirs confortables Homme ou Femme pouvant accueillir de 6 à 10 personnes (lits superposés). Nous fournissons tout le linge de lit.
    Vans ou Camping

  • What else ...

    What else ...

    The surroundings: Only a few kilometers away, the Forêt domaniale de Bercé is home to century-old trees and numerous hiking trails. Its groves make it one of the most beautiful forests in France. The oaks of Bercé, remarkable trees, have acquired a worldwide reputation, especially for their use in cooperage.

    About 20 km away, the famous city of Le Mans, known for its racing circuit and its car races, offers a wide range of cultural and artistic activities, especially during the high season (summer). Its cathedral and its historical center, dating from the Middle Ages, the 'Vieux Mans', are also among the must-see visits.

    -----------------------------------------------------

    Aux alentours: À seulement quelques kilomètres, la Forêt domaniale de Bercé abrite des arbres centenaires et de nombreux chemins de randonnées. Ses futaies en font l’une des plus belles forêts de France. Les chênes de Bercé, arbres remarquables, ont acquis une réputation mondiale notamment pour la tonnellerie.

    À une 20aine de kms, la fameuse ville connue pour son circuit et ses courses automobiles, Le Mans, propose un programme varié d’activités culturelles et artistiques, particulièrement durant la haute saison (l’été). Sa cathédrale et son centre historique, datant du Moyen-âge, le ‘Vieux Mans’, font également partie des visites incontournables.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    We offer a good Wifi connection in public areas and dormitories. However, due to ongoing renovation work, we cannot provide personal workspace yet. If you need to work online, please make sure you are free during the day to respond to the center's needs. Nous offrons une bonne connexion Wifi dans les espaces publics et les dortoirs. Cependant, en raison des travaux de rénovation en cours, nous ne pouvons pas encore fournir d'espace de travail personnel. Si vous avez besoin de travailler en ligne, assurez-vous d'être libre pendant la journée pour répondre aux nécessités du centre.

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    We don't have the usual facilities for motorhomes, but there is one in the village. You can shower in the communal bathrooms. If you have your own kitchen in your motorhome, we ask you not to smoke, drink alcohol or eat meat or fish on the premises. Nous n'avons pas d'installations habituelles pour les camping-cars mais il y en a une dans le village. Vous pouvez prendre vos douches dans les salles de bains communes du Centre. Si vous avez votre propre cuisine en camping-car, nous vous demandons de ne pas fumer, ne pas boire de l'alcool ni manger de la viande ou du poisson sur toute la propriété.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    25hrs a week

Host ref number: 363213348133

Feedback (47)



Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.8)

Cultural exchange: (4.9)

Communication: (4.9)




























































Permaculture project in Ariège, France
Help us on our family estate and make some music together! in Dordogne, France