Help with childcare at our family home in the beautiful village of Bosa, Sardinia, Italy

Country

Italy

Favourited 6 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    09/12/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    90.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 2 days

 
Join now to contact this host
  2019 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We are a family of 4, father Vinicio, mother Monia and two children Marco aged 11 and Andrea 7 years old. We live in Bosa, a tourist town located on the western coast of Sardinia (Italy). I (Monia) am a teacher engineer, Vinicio is an engineer. In the winter we work both in the morning and the children go to school until four-thirty. In July I am on vacation and spend the day with the children. We like to create craft games using papier-mâché or wood, or play with legos; we are all fans of lego bricks.
    In our free time we try to keep children busy in activities such as sailing, rowing, bike or trekking rides, or the sea.

    Siamo una famiglia di 4 persone, papà Vinicio, mamma Monia e due bambini Marco di 11 anni e Andrea di 7 anni. Viviamo a Bosa, una cittadina turistica situata nella costa occiedentale della Sardegna (Italia). Io (Monia) sono un ingegnere insegnante, Vinicio è un ingengere. Nel periodo invernale lavoriamo tutti e due la mattina e i bambini vanno a scuola fino alle quattro e mezza. A luglio io sono in ferie e passo la giornata con i bambini. Ci piace creare giochi artigianali usando cartapesta o legno, oppure giocare con le lego; siamo tutti appassionati dei mattoncini lego.
    Nel tempo libero noi cerchiamo di tenere occupati i bambini in attività come la vela, il canotaggio, passeggiate in bici o trekking, o al mare.

  • Type of help

    Type of help

    Babysitting / child care
    Language practice

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    In return we offer food, lodging and treat the guest as one of the family. In the morning she will take care of the children and in the evening she will be free or vice versa. We will also organize family outings to introduce her to our beautiful island, known throughout the world for its fabulous coastline and delicious cuisine. CNN has recognized Bosa as one of the 20 most beautiful villages in Italy. He can try his hand at preparing typical Italian dishes.

    In cambio noi offriamo vitto, allogio e trattiamo l'ospite come uno di famiglia. La mattina si occuperà dei bambini e la sera sarà libera o viceversa. Organizzeremo anche gite di famiglia per fargli conoscere la nostra splendida isola, nota in tutto il mondo per le favolose coste e la buonissima cucina. Potrà cimentarsi nella preparazione dei piatti tipici italiani. La CNN ha riconosciuto Bosa come una dei 20 borghi più belli d'ItaliaLegambiente insieme al touring club hanno riconosciuto inoltre la Planargia, ovvero il litorale del Comune di Bosa, come uno dei 10 mari più belli d'Italia.

  • Help

    Help

    We would like the guest to be a native English girl speaker, as she has to speak English to our children. Should be with our children either in the morning or in the evening, play with them or take them around in Bosa talking to them in English. Take them eventually to the sea which is ten minutes by bike from our house. Therefore a person who knows how to ride a bike and swim is welcome.

    Vorremo che l'ospite sia un ragazza madrelingua inglese, in quanto deve parlare in inglese ai nostri bambini. Dovrebbe stare con i nostri bambini o la mattina o la sera, giocare con loro o portarli in giro a Bosa parlandogli in inglese. Portarli eventualmente al mare che dista dieci minuti in bici da casa nostra. Pertanto sarebbe gradita una persona che sappia andrare in bici e nuotare.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    italiano

  • Accommodation

    Accommodation

    The workwayer will live in our apartment, she will eat with us and will have his own room to sleep. She can use our bike and our kayak. We can organize day trips to let the guest discover sardinia. If we decide to go out for two days we will stay at the campsite and we have a tent available for the guest.

    Il workwayer vivrà nel nostro appartamento, mangerà con noi e avrà a disposizione una camera propria per dormire. Potrà usare la nostra bici e il nostro kayak. Possiamo organizzare delle gite giornaliere per far scoprire la sardegna all'ospite. Qualora decidessimo di andare fuori per due giorni pernoteremo in campeggio e abbiamo a disposizione una tenda per l'ospite.

  • What else ...

    What else ...

    In the free time the guest can go by bike, canoe, to the sea, surf, snorkel, hike, take boat trips or visit the surrounding area. Bosa is connected with the rest of the territory by bus and there is also the historic train that arrives in Bosa once a week.

    Nel tempo libero l'ospite potrà andare in bici, canoa, al mare, fare surf, snorkeling, trekking, fare escursioni in barca o visitare il territorio circostante. Bosa è collegata con il resto del territorio da bus ed è presente anche il trenino storico che arriva a Bosa una volta alla settimana.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Artistic cakes created by us.
Chlotes made by us.
Marco playing
Andrea playing
grifone in Montresta
our garden
Bosa e il fiume Temo
Nuraghe.
Bosa
room for the workaway
Host ref number: 267426363873