Welcome to our farm in a beautiful protected region near Paris, Vaupillon, France

  • Bisher 25 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 1 Apr. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  Keine Vorgaben

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    Part-time caregiver and manager of a farm the rest of the time, I live in the protected region of the "Parc naturel régional du Perche" with my 25 years old son and my 22 years old daughter, 2h30 from Paris, 3h from the sea, 2h30/3h from famous french Castles and 5min by car from a train station.
    Living on a farm, I have various small tasks to do depending on the seasons: gardening, DIY, cooking and house maintenance during harvest, cleaning etc.


    Aide soignante à mi-temps et gérante d'une exploitation agricole le reste du temps, j'habite dans la région protégée du parc naturel du Perche avec ma fille de 21 ans et mon fils de 24 ans, à 2h30 de Paris, 3h de la mer et 5min en voiture d'une gare.
    Habitant au sein d'une ferme, j'ai divers petits travaux à réaliser en fonction des saisons : jardinage, bricolage, cuisine et entretien de la maison durant la moisson, ménage etc.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Thanks to our beautiful landscapes of this protected region, to the proximity to Paris and to the discovery of farm life during the harvest, this exchange of good practices allows you to discover France in your free time, but also a new culture and a why not a job!
    (My daughter takes care of delivering the grain bins and speaks English, a little Spanish, and she likes to discover new cultures, languages ​​and people and you can go with her especially during the harvest if you are interested in discovering!)
    We would prefer hosting students or young people because my daughter and son are more able to speak with you and to exchange common things !
    The interest of this exchange is to relieve us during this period, but also to discover new cultures, languages and to share convivial moments!


    Grâce à nos beaux paysages de cette région protégée, à la proximité avec Paris et à la découverte de la vie en ferme pendant la moisson, cet échange de bons procédés permet de découvrir la France pendant son temps libre, mais également une nouvelle culture et un pourquoi pas un métier !
    (Ma fille s'occupe notamment de livrer les bennes de céréales et parle anglais, un peu espagnol, et elle aime découvrir de nouvelles cultures, langues et personnes et vous pourrez aller avec elle notamment pendant la moisson si ça vous intéresse de découvrir ! )
    Nous préérons accueillir des étudiants ou jeunes car ce sont mes enfants qui sont le plus capable d'échanger avec vous et donc d'avoir des points communs !
    L'intérêt de cet échange est de nous soulager pendant cette période, mais également de découvrir de nouvelles cultures, langues et de partager des moments conviviaux!

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    For the period July-August, the main help I need is mainly to maintain the exterior and interior by mowing, watering the plants, cooking and a little cleaning.
    Indeed, during this harvest time, the time that we have is very limited since we are in the fields. Anyone is also welcome to come and discover the harvest with us, a rather special period of the year that can be nice when you like contact with nature!
    No help with the farm business will be asked !


    Pour la période juillet-aout, la principale aide dont j'ai besoin est surtout d'entretenir l'extérieur et l'intérieur en tondant, arrosant les plantes, en faisant la cuisine et un peu de ménage.
    En effet, pendant ce temps de moisson, le temps que l'on a est très restreint puisque l'on est dans les champs. Toute personne est également la bienvenue à venir découvrir la moisson avec nous, période assez particulière dans l'année et pouvant être sympathique lorsque l'on aime le contact avec la nature !
    Aucune aide concernant le travail lié à l'entreprise (la ferme) ne sera demandé!

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Französisch: Fließend
    Englisch: Gute Kenntnisse
    Spanisch: Gute Kenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Depending on our availability and your needs, we may help you learn French or at least expressions / basics! En fonction de nos disponibilités et de vos besoins, il est possible que l'on vous aide à apprendre le français ou au moins des expressions/ basiques!

  • Unterkunft

    Unterkunft

    Accommodation can be in a guest bedroom on the first floor or potentially in a studio above the garage, independent!
    We also offer meals of course and you have the choice to share them with us for lunch and dinner, depending on our availability and the harvest, and you can also eat when you want!


    L'hébergement peut se faire dans une chambre d'amis au premier étage ou potentiellement dans un studio au dessus du garage, indépendant !
    Nous offrons également les repas bien évidemment et vous avez le choix de les partager avec nous le midi et le soir, en fonction de nos disponibilités et de la moisson, et vous pouvez également manger lorsque vous le souhaitez !

  • Was noch ...

    Was noch ...

    During your free time, you can visit the region: 5min from a train station by car, Paris at 2h30 (train, car), world-famous French castles at 2h30 / 3h by road, the sea at 3h, beautiful landscapes of the Regional Natural Park of Perche.
    Depending on our availability, it is also possible that we take you to discover cultural places, landscapes or cities in the surroundings. We can also take you to the station, and for those interested in discovering the harvest, you will be welcome!





    Pendant votre temps libre, vous pouvez visiter la région : A 5min d'une gare en voiture, Paris à 2h30 (train, voiture), des châteaux français connus mondialement à 2h30/3h de route, la mer à 3h, des beaux paysages du Parc Naturel Régional du Perche.
    En fonction de nos disponibilités, il est également possible que l'on vous emmène découvrir des endroits culturels, des paysages ou encore des villes des alentours. On peut également vous emmener à la gare, et pour les personnes intéressées par la découverte de la moisson, vous serez le/les bienvenues!

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kann Digital Nomads unterbringen

    Kann Digital Nomads unterbringen

    Our internet connection quality is good, and you can work at a table if necessary or in your room at your leisure! Notre qualité de connexion internet est bonne, et vous pourrez travailler sur une table si cela est nécessaire ou dans votre chambre à votre guise !

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Living on a farm, we have a lot of space to accommodate a van, a car, etc. Habitant en ferme, nous avons beaucoup d'espace permettant d'accueillir un van, une voiture, etc

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    3/4 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 919762916359

Feedback (2)


Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (5.0)