Profilangaben
Host Bewertung
100 %
Letzte Antwort
2 Dez. 2024
Beantwortungsquote
83.3 %
Usually responds innerh. 4 Tage
Feedback
34
Facebook verified
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (3)
Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 2 Wochen
Informationen
Beschreibung
Hello, we are Andrea, Millaray, Iker and Lalo, a family that after living in different places we decided to live in Patagonia, 20 km from Coyhaique, on the way to El Fraile Ski area. We are developing different field and construction tasks.
We have three dogs Chapati, Rimaya and Nanga Parbat, three cats Micaela, Tarro and Pacho, and a hen house with 7 hens and 1 rooster. We still have a lot of work in our small 10,000 m2 field.
The place is wonderful, surrounded by native trees, at the foot of a small mountain range called the divisadero cord and very close to a waterfall. It is possible to hike through the sector, bike and ski in winter season.
We have electricity through solar panels and a water system by ram pump.
If you come from a warm country we warn you that the climate in this sector of Patagonia is cold and very windy. Jobs are always outside the home.
-----------------------------------------------------------------------
Hola somos Andrea, Millaray, Iker y Lalo, una familia que después de vivir en diferentes lugares decidimos vivir en Patagonia a 20 km de Coyhaique, camino al Centro de Esquí El Fraile. Estamos desarrollando diferentes labores de campo y construcción.
Tenemos tres perros Chapati, Rimaya y Nanga Parbat, tres gatos Micaela, Tarro y Pacho, y un gallinero con 7 gallinas y 1 gallo. Aún tenemos mucho trabajo en nuestro pequeño campo de 10.000 m2.
El lugar es maravilloso, rodeado de árboles nativos, a los pies de una pequeña cordillera llamada cordón divisadero y muy cerca una cascada. Es posible realizar caminatas por el sector, bicicleta y esquí en temporada de invierno.
Tenemos electricidad por paneles solares y un sistema de agua por bomba de ariete.
Si vienes de un país cálido te avisamos que el clima en este sector de la Patagonia es frio y con mucho viento. Los trabajos son siempre fuera de casa.Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
SprachpraxisHilfe bei ÖkoprojektenUnterrichtenGartenarbeitenHeimwerker- und BauarbeitenBetreuung von TierenMithilfe auf einem BauernhofBabysitten und KinderbetreuungZubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die FamilieHausarbeitenHandwerkliche ArbeitenKultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
We love to travel, we volunteered on our trips, we love working in the countryside, sharing with travelers and knowing their experiences.
----------------------------------------------------------
Nos encanta viajar, fuimos voluntarios en nuestros viajes, nos encanta trabajar en el campo, compartir con viajeros y conocer sus experiencias.Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
We need help in gardening, cutting and storing firewood, taking care of our animals, various field and construction jobs.
-----------------------------------------------------
Necesitamos ayuda en jardinería, cortar y guardar leña, cuidar nuestros animales, varios trabajos de campo y construcción.Sprachen
Gesprochene Sprachen
Spanisch: Fließend
Englisch: GrundkenntnisseDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Nuestro ingles es muy basico. Podemos enseñar español :)Unterkunft
We have a tiny house with a bed for a couple, it has a shower with hot water and kitchen.
The energy is limited since it is from solar panels, but it is possible to charge small electronic equipment.
-------------------------------------------------------
Tenemos una tiny house con una cama de dos plazas para una pareja, tiene una ducha con agua caliente y cocina.
La energia es limitada ya que es de paneles solares, pero es posible cargar equipos electrónicos pequeños.Was noch ...
We work in Coyhaique from Monday to Friday, because we are away from home for most of the day, our children attend kindergarten. We are currently taking care of our children Millaray, 4 years old, and Iker, 2 years old, so our time to work in the fields is limited and we need help with seasonal work.
We ask volunteers to prepare their own food, we deliver all the ingredients to them.
Public transportation is scarce, it only passes twice a day 3 kilometers from our house, you can hitchhike.
7 km away there is a small ski station, which in summer works as a bike park. In the surroundings you can go hiking, trail running or mountain biking.
We like to practice outdoor sports and walk with our children and pets.
2024-2025 SEASON UPDATE
We always try to make the most of working in the spring, summer and fall seasons, during the winter work is quite restricted.
For this season we need help with:
- Repairing greenhouses since they were destroyed by the winter snowfall (1mts.).
- Building new compost bins
- Forest cleaning
- Minor construction, carpentry
- Pet care (3 dogs, 3 cats and our chickens)
- Child care
- Cooking (we appreciate cooking and leaving portions for dinner when we arrive late)
- Organizing the workshop and cellars
- Firewood collection (cutting and storing in a woodshed)
-----------------------------------------------------------------------
Trabajamos en Coyhaique de lunes a viernes, porque gran parte del día estamos fuera de casa nuestros hijos asisten al jardín infantil. Actualmente nos estamos dedicando a l cuidado de nuestros hijos Millaray de 4 años e Iker de 2 años, por lo que nuestro tiempo para trabajar en el campo es limitado y necesitamos ayuda para las labores de temporada.
Pedimos a los voluntarios que se preparen su comida, les entregamos todos los ingredientes.
La locomoción publica es escasa solo pasa dos veces al día a 3 kilómetros de nuestra casa, se puede hacer autostop.
A 7 km se encuentra una pequeña estación de ski, que en verano funciona como bikepark. En los alrededores se puede practicar senderismo, trail running o ciclismo de montaña.
Nos gusta practicar deportes al aire libre y caminar con nuestros hijo y mascotas.
ACTUALIZACIÓN TEMPORADA 2024-2025
Siempre tratamos de aprovechar al máximo trabajar en temporada de primavera, verano y otoño, durante el invierno el trabajo se restringe bastante.
Para esta temporada necesitamos ayuda en:
- Reparación de invernaderos ya que por las nevadas de invierno (1mts.) fueron destruidos.
- Construcción de nuevas composteras
-Limpieza del bosque
-Labores de construcciones menores, carpintería
-Cuidado de mascotas (3 perros, 3 gatos y nuestras gallinas)
-Cuidado de niños
-Cocinar (agradecemos cocinarse y dejar porciones para cenara cuando llegamos tarde)
-Orden en taller y bodegas
-Recolección de leña (corte y guardado en leñera)Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kann Digital Nomads unterbringen
Contamos con internet satelital
Platz zum Abstellen von Camper Vans
Podemos proporcionar un espacio para que puedan estacionar.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
zwei
Arbeitszeiten
Maximum 4-5 hours day, 5 days a week
Feedback (15)
It was autumn in Patagonia so we spent most of our time chopping firewood ready for the winter. Lalo taught us how to use an axe and mini-chainsaw. We also looked after the dogs,… read more
Weitere Bilder
Feedback
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(4.9)
Kommunikation:
(5.0)
It was autumn in Patagonia so we spent most of our time chopping firewood ready for the winter. Lalo taught us how to use an axe and mini-chainsaw. We also looked after the dogs,… read more
Tuvimos la suerte de poder compartir muchas horas y experiencias con ellos.
El sitio es fantástico, donde disfrutar del bosque y con muchas… read more
Son una pareja muy simpática y activa, nos ayudaron en casa durante dos semanas trabajando en la construcción de un cobertizo y un refugio de invierno para las gallinas. Son muy detallistas y se esfuerzan por realizar un buen trabajo, saben utilizar herramientas de carpintería manuales y eléctricas, además de aprovechar y optimizar… read more
- Limpiar patio (escarificar césped)
- Limpieza y retiro de tierra de camposteras
- Limpieza de del huerto e… read more
Nos ayudaron durante dos semanas, son una pareja muy simpática y respetuosa. Estamos muy agradecidos de las labores realizadas:
- Corte de leña
- Pintar la tiny house
- Reparar techumbre
- Reparaciones en gallinero
- Cuidado de nuestras mascotas y gallinas
- Cuidado de nuestro hogar mientras nos encontrábamos de viaje
También nos… read more
They helped us in the work of collecting firewood for the winter, taking care of and feeding our pets, as well as playing and taking care of Iker and Millaray. We are glad that you enjoyed your stay at the Tiny House, together with the cats Pacho and… read more
Son muy simpáticos y amables, compartimos agradables conversaciones. Nos ayudaron cuidando nuestras mascotas y gallinas, en labores de carpintería (retirando tejuelas de nuestra casa) y picando mucha leña para el invierno.
Muchas gracias por la ayuda brindada y por cocinar las ricas… read more
Kind, respectful, orderly, proactive and hardworking, they are a charming couple. They have many skills to work in the field with different types of carpentry and garden tools (drills, manual and electric saws, shovels, rakes, wheelbarrows, axes, etc.). Alexander is an expert in the… read more
Most of the time we worked in forest by preparing firewood. Also we did some gardening, painting and DIY projects, which was very funny :-). Work is easy, instruction clear and Lalo always cares you don't work too much :-)
Tiny house where volunteers live is… read more
They are a lovely couple, very respectful, orderly, proactive and hardworking. They dedicated themselves to cleaning and making firewood for the winter, since Jan is an expert in the chainsaw and other tools.
They are very good at cooking cakes and bread, they were also very affectionate… read more
Seguro a los próximos voluntarios les encantará el lugar, ideal para recargarse de buena vibra, y… read more