1 / 4

Help create a sustainable space in harmony with nature in Agua Amarga, Queretaro, Mexico

  • Mexiko
  • Bisher 38 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 21 Jan. 2023



 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  1 Woche oder weniger



  • Beschreibung


    We are a group of people with the purpose of creating a sustainable space in harmony with nature.

    For about 9 years we have been interested in the topics of living in balance with nature. But on January 5, 2021, things could be aligned to start with this project and, on March 17 of the same year, Eugenio decided to move full time to focus more on the main needs.

    The name has been taken since the locals have known this land for many years because of a “criollo” avocado tree that is more than 100 years old and is about 15 meters high.

    We have approximately 3 hectares, in which we intend to build and transform the soil with our own hands, using local materials and without industrial machinery.

    We are located in the community of Agua Amarga, belonging to the municipality of Pinal de Amoles, within the Sierra Gorda de Querétaro biosphere reserve, Mexico.

    The other members still do not have support to be able to leave their daily lives and dedicate themselves 100% to the project, so we look for volunteers all the time.

    We started being self-sufficient in terms of electricity and water from the beginning, since these services exist in the surrounding communities, we decided not to hire them, so we live merely naturally.


    Somos un grupo de personas con fines de crear un espacio sustentable en armonía con la naturaleza.

    Desde hace aproximadamente 9 años que estamos interesados en los temas sobre vivir equilibradamente con la naturaleza. Pero el 5 de enero de 2021 las cosas se pudieron alinear para empezar con este proyecto y, Eugenio, el 17 de marzo del mismo año decidió moverse de tiempo completo para enfocarse más en las principales necesidades.

    El nombre se ha tomado dado que los lugareños conocen desde hace muchos años ese terreno por un árbol de aguacate “criollo” de más de 100 años y con unos 15 metros de altura.

    Contamos con aproximadamente 3 hectáreas, en las cuales pretendemos construir y transformar el suelo con nuestras propias manos, utilizando materiales de la zona y sin maquinaria industrial.

    Estamos localizados en la comunidad de Agua Amarga, perteneciente al municipio de Pinal de Amoles, dentro de la reserva de la biosfera de la sierra Gorda de Querétaro, México.

    Los demás integrantes aún no cuentan con apoyos para poder dejar su vida cotidiana y dedicarse 100% al proyecto, por lo que buscamos voluntarios todo el tiempo.

    Al día de hoy se ha reconstruido una casita de adobe con techo de lámina, que utilizamos para hospedarnos y como bodega. También se ha instalado una regadera temporal. La mayor parte del tiempo se ha dedicado a limpiar puesto que estuvo abandonado muchos años, también se esta limpiando el espacio para este año construir una cabaña/comedor para poder hospedar 10 voluntarios simultáneamente, así como los baños secos, cercar más de 400 metros y habilitar accesos más fáciles y un pequeño estacionamiento a pie del camino.

    Empezamos siendo autosuficientes en términos de luz y agua desde el principio, puesto que en las comunidades aledañas existen esos servicios, decidimos no contratarlos, por lo que se vive meramente al natural.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Hilfe bei Ökoprojekten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Wanting to create a space with materials from the area reduces our options but it takes us back to many years ago where things were done like this, therefore the volunteers will have the opportunity to learn how we had to adapt to that to build and live. In addition to the fact of living in a restricted area, in which you cannot hunt animals or cut down trees without permission, it makes you live consciously of the responsibility we have towards the planet.

    Each member who is in the eco-village at that time, will interact directly with them as a group, since the main idea of ​​the eco-village is to create everything with our own hands without using industrial machinery, we will share work experiences, as well as know and interact with the surrounding communities and include ourselves in the communal talks representing the eco-village.

    We are more inclined towards bio-construction, so we have more knowledge about that, but we want each one to leave their mark in our eco-village, so we will organize ourselves to carry out a small project, within our possibilities, during their stay to help improve the situation of the planet, besides that we are open to all kinds of suggestions.


    El querer crear un espacio con materiales de la zona nos reduce opciones pero nos regresa a hace muchos años donde las cosas se hacían así, por ende los voluntarios tendrán la oportunidad de aprender como nos tuvimos que adaptar a eso para construir y vivir. Ademas del hecho de vivir en una area restringida, en la que no se pueden cazar animales o talar arboles sin permiso, hace que se viva conscientemente de la responsabilidad que tenemos para con el planeta.

    Cada miembro que este en ese momento en la eco aldea, interactuara directamente con ellos como un grupo, puesto que la idea principal de la eco aldea es crear todo con nuestras propias manos sin utilizar maquinaria industrial, compartiremos experiencias de trabajo, así como conocer e interactuar con las comunidades aledañas e incluirnos en las platicas comunales representando a la eco aldea.

    Estamos mas inclinados hacia la bio construcción, por lo que tenemos mas conocimientos sobre eso, pero queremos que cada uno deje su huella en nuestra eco aldea por lo que nos organizaremos para llevar acabo un pequeño proyecto, dentro de nuestras posibilidades, durante su estancia para ayudar a mejorar la situación del planeta, ademas que estamos abiertos a todo tipo de sugerencias.

  • Arbeit


    Help is needed to soon build a two-story 8x7 meter log cabin made of wood and mud (cob) with a self-supporting roof. Dry bathts of wood and mud (cob). Install a piston pump made of pvc to pump water from the river. Cleaning of roads and accesses.


    Se requiere ayuda para próximamente construir una cabaña hecha de madera y barro (cob) de dos pisos de 8x7 metros con techo auto portante. Unos baños secos de madera y barro (cob). Instalar una bomba de pistón hecho de pvc para bombear agua desde el río. Limpieza de los caminos y accesos.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend
    Spanisch: Fließend

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Communication is basic in any way of relations ship so any language is well appreciated so we can learn to communicate better.

  • Unterkunft


    The warehouse is a small space of 5 meters by 3 meters, where we have slept up to 3 people comfortably, 2 in a cot and another in a hammock. It is built of stone in the lower part, continuing the walls with adobe and the roof is made of plate. What makes it thermal and very cozy, it has small solar cells that provide enough energy for the interior light and 2 USB plugs for any mobile device.

    Nowadays, an adobe house with a tin roof has been rebuilt, which we use for lodging and as a warehouse. A temporary shower has also been installed. Most of the time has been dedicated to cleaning since it was abandoned for many years, the space is also being cleaned for this year to build a cabin / dining room to host 10 volunteers simultaneously, as well as the dry toilets, fence more than 400 meters and enable easier accesses and a small parking lot at the foot of the road.

    The food is on our own, although we do not have a kitchen yet, but we do have an agreement with one of the local residents where he offers us native food from the area, providing 2 complete meals a day.


    La comida corre por nuestra cuenta, si bien aun no tenemos una cocina, pero sí un convenio con uno de los residentes locales donde nos ofrece comida nativa de la zona, proporcionando 2 comidas completas al día.

    La bodega es un pequeño espacio de 5 metros por 3 metros, en donde hemos dormido hasta 3 personas cómodamente, 2 en catre y otro mas en hamaca. Esta construida de piedra en la parte baja, continuando los muros con adobe y el techo es de lamina, el piso es de tierra. Lo que lo vuelve térmica y muy acogedora, cuenta con pequeñas celdas solares que proporcionan suficiente energía para el foco interior y 2 enchufes USB para cualquier dispositivo móvil.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    In this area of the reserve there are many trails, mines, rivers, we are between the 2 most important towns (Jalpan de Serra and Pinal de Amoles) in the reserve in the state of Querétaro. And about 2 hours from Xilitla which is one of the most striking tourist attractions in the area because of the surreal castle of Sir Edward James. We are at the foot of the road between two communities so there is access to public transport.

    In my free time I like to get closer to listening to the needs of the communities to see how I can help them, maybe not immediately but to be a benefit for them little by little, I also like to visit my friends and help them with their projects. As well as hiking with my dog (Maya, a 19-month-old adopted Siberian Husky).


    En esta zona de la reserva hay muchos senderos, minas, ríos, estamos entre los 2 pueblos (Jalpan de Serra y Pinal de Amoles) más importantes de la reserva del estado de Querétaro. Y cómo a 2 horas de Xilitla que es uno de los atractivos turísticos más llamativos de la zona por el castillo surreal de Sir Edward James. Estamos a pie de camino entre dos comunidades por lo qué hay acceso al transporte público.

    En mi tiempo libre me gusta acercarme a escuchar las necesidades de las comunidades para ver de qué forma puedo ayudarles tal vez no inmediatamente pero ir siendo un beneficio para ellos poco a poco, también me gusta visitar a mis amigos y ayudarles con sus proyectos. Así como hacer senderismo con mi perra (Maya, una Husky Siberiano adoptada de 19 meses).

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    There's a parking space about 300 meters away, for about $2.50 USD per night without electricity. -------------------- Hay un espacio de estacionamiento a unos 300 metros de distancia, por aproximadamente $ 2.50 USD por noche sin electricidad.

  • Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    As long as they can socialize with other animals is good. -------------------- Siempre que puedan socializar con otros animales es bueno.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...


    Maximum 5 hours a day, 5 days a week

Gastgeber Ref-Nr.: 535228459541

Weitere Bilder


Versatile project looking for like minded people to create a positive impact on our community in Mexico City
Help to save turtles in Akumal, Mexico