Become a part of an eco project while exploring Santa Marta, Colombia

Verfügbarkeit

  2025 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  1 Woche oder weniger

Jan
Feb
Mär
Apr
Mai
Jun
Jul
Aug
Sep
Okt
Nov
Dez

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    We are a rural lodging located in a Tropical Dry Forest ecosystem in which we have the presence of felines because it is within the Jaguar corridor, we also have a great wealth of reptiles, insects and birds that inhabit this wonderful ecosystem. which is threatened by the destruction of these areas, by the illegal trafficking of these threatened or endangered species and that our collective has the mission of protecting and conserving the forest we inhabit and its species. We are located 15 minutes from the Santa Marta transportation terminal, just 10 minutes from the urban area of the city, enjoying public transportation service at a distance of approximately 3 kilometers.

    We are peasant social leaders organized through our Community Action Board of our neighborhood of Buenos Aires de Santa Marta. We are social leaders, peasants with a social commitment to work for our livelihood in an environmentally sustainable way and with the social responsibility of providing knowledge and other benefits to our peasant communities through environmental education so that we have a healthy coexistence with our environment, with the species that inhabit the wonderful ecosystems of tropical dry forest, thorny forest, humid forest and aquatic and marine ecosystems around the Sierra Nevada de Santa Marta.

    We carry out environmental education activities and planting days, waste collection and reforestation of water circuits and conservation of water sources, all these activities are done without profit.

    We ask guests and visitors to certify or acquire medical insurance present in the territory that includes ambulance service for reception in our home, the above as a prevention for any situation that requires immediate medical attention, ambulance transfer which is It is vitally important for us to be able to guarantee given that we are located in rural areas and the nearest public transport service is approximately 3 kilometers away. For our part, we provide ourselves with all the equipment to provide first aid in any emergency, among which we have an emergency stretcher, first aid kit, smoke alarms, fire extinguishers, sound alarms with a dual purpose to request help and to scare away felines present in the area. in a risky situation.

    ---------

    Somos un hospedaje rural ubicado en un ecosistema de Bosque Seco Tropical en el cual tenemos presencia de felinos por estar dentro del corredor Jaguar, también contamos con una gran riqueza de reptiles, insectos y aves que habitan en este maravilloso ecosistema, que está amenazado por la destrucción de estas áreas, por el tráfico ilegal de estas especies amenazadas o en peligro de extinción y que nuestro colectivo tiene la misión de proteger y conservar el bosque que habitamos y sus especies.
    Estamos ubicados a 15 minutos del terminal de transporte de Santa Marta, a sólo 10 minutos del casco urbano de la ciudad, disfrutando del servicio de transporte público a una distancia aproximada de 3 kilómetros.

    Somos líderes sociales campesinos organizados a través de nuestra Junta de Acción Comunal de nuestro barrio Buenos Aires de Santa Marta. Somos líderes sociales, campesinos con el compromiso social de trabajar por nuestro sustento de manera ambientalmente sustentable y con la responsabilidad social de brindar conocimientos y otros beneficios a nuestras comunidades campesinas a través de la educación ambiental para que tengamos una sana convivencia con nuestro entorno, con las especies que habitan los maravillosos ecosistemas de bosque seco tropical, bosque espinoso, bosque húmedo y ecosistemas acuáticos y marinos alrededor de la Sierra Nevada de Santa Marta.

    Realizamos actividades de educación ambiental y jornadas de siembra, recolección de residuos y reforestación de circuitos hídricos y conservación de fuentes hídricas, todas estas actividades se realizan sin fines de lucro.

    Solicitamos a los huéspedes y visitantes certificar o adquirir un seguro médico presente en el territorio que incluya servicio de ambulancia para su recepción en nuestro hogar, lo anterior como prevención ante cualquier situación que requiera atención médica inmediata, traslado en ambulancia el cual es de vital importancia para nosotros poder garantizarlo dado que estamos ubicados en zonas rurales y el servicio de transporte público más cercano se encuentra a 3 kilómetros aproximadamente. Por nuestra parte, nos dotamos de todo el equipamiento para prestar primeros auxilios ante cualquier emergencia, entre los que contamos con camilla de emergencia, botiquín, detectores de humo, extintores, alarmas sonoras con una doble finalidad para solicitar ayuda y ahuyentar felinos presentes en la zona o ante cualquier situación de riesgo.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Kunstprojekte
    Sprachpraxis
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Unterrichten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Babysitten und Kinderbetreuung
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Hausarbeiten
    Tourismus / Gastgewerbe
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    On Fridays and Saturdays they will be able to participate in the lunar activities or movie night in which we can schedule a special dinner with roast or baked pizza, you can learn the preparation of homemade sweets or desserts, you can learn our gastronomic culture, preparation of coastal blood sausage, chorizos, sausages, cayeye, yam mote, sancochos, homemade wines among other typical dishes of coastal peasant communities. We can carry out gratitude activities for the restoration and protection of the forest. Additionally, they can participate in environmental education activities in rural educational institutions as part of the Spring Summer Home Collective, participate in a day of cleaning aquatic, marine, mountain, tropical dry forest ecosystems, days of planting native species, in these activities they will be able interact with peasants, natives, locals and foreigners who participate in volunteering for social and environmental causes of the different organizations with which we partner for the care and conservation of the ecosystems around the Sierra Nevada de Santa Marta.

    I am part of the community of cultural managers of the Banco de la República Library and I am informed of the different cultural activities that take place in the Historic Center and other settings of historical, tourist and ecological importance in our region.

    ----------

    Los viernes y sábados podrán participar de las actividades lunares o noche de cine en las que podremos programar una cena especial con pizza, asado al horno, podrás aprender la preparación de dulces o postres caseros, podrás conocer nuestra cultura gastronómica, preparación de morcilla costeña, chorizos, longanizas, cayeye, ñame mote, sancochos, vinos caseros entre otros platos típicos de las comunidades campesinas costeras. Podemos realizar actividades de agradecimiento por la restauración y protección del bosque.
    Adicionalmente podrán participar en actividades de educación ambiental en instituciones educativas rurales como parte del Colectivo de Hogar Primavera Verano, participar en jornadas de limpieza de ecosistemas acuáticos, marinos, de montaña, de bosque seco tropical, jornadas de siembra de especies nativas, en estas actividades poder interactuar con campesinos, nativos, locales y extranjeros que participan en el voluntariado por causas sociales y ambientales de las diferentes organizaciones con las que nos aliamos para el cuidado y conservación de los ecosistemas alrededor de la Sierra Nevada de Santa Marta.

    Formo parte de la comunidad de gestores culturales de la Biblioteca del Banco de la República y estoy informado de las diferentes actividades culturales que se desarrollan en el Centro Histórico y otros escenarios de importancia histórica, turística, cultural y ecológica de nuestra región.

  • Charity

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    We require help in establishing the nursery, filling bags, collecting seeds, watering, adapting the land for a nursery and orchard, planting days, recovery and restoration of water sources, cleaning days for forest, aquatic, and environmental ecosystems. beach, rivers, mountains. Likewise, we need help with construction, household chores, and caring for farm animals. Accompaniment and help in environmental education sessions

    -----

    Requerimos ayuda en el establecimiento del vivero, llenado de bolsas, recolección de semillas, riego, adecuación del terrero para vivero y para huerta, jornadas de siembra, recuperación y restauración de nacimientos de agua, jornada de limpieza de ecosistemas de bosque, acuáticos, de playa, ríos, montañas. Así mismo, necesitamos ayuda en construcción, quehaceres del hogar, cuidado de animales de la granja. Acompañamiento y ayuda en jornadas de educación ambiental

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Grundkenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    The accommodation we offer is in our rural home. In our home we have public home electricity and drinking water service. We have a shared room that has 4 beds, one double, three singles, with hard orthopedic mattresses and one single with a mattress. The room is shared with other volunteers, It will depend on availability of beds in the room. Clean sheets, pillows, blankets. The room has air conditioning. If volunteers want more privacy they can stay in the tents. We have available, in total there are six tents. The tents for two people have mattresses, sheets, pillows and blankets, the hammocks for one person outdoors indoors, with a blanket and pillow. It is also possible to stay in the living room on mats or an inflatable mattress, provided with sheets, pillows and blankets. A bathroom inside the house and a bathroom outside. Kitchen with gas stove, we also have a wood stove outside to prepare food with wood. Open terrace with views of the mountains and terrace with bar and views of the forest and the city. Backyard with city views.

    We offer our accommodation to guests, the support they would provide us as volunteers will not exceed 15 hours per week. We are only able to offer accommodation. They must also take into account our location because although we are in an area very close to the city, we do not have public transportation service. And guests must hire private transportation services such as Tigrera motorcycle, Minca motorcycle, public taxi service, indriver, Uber, to transport them or walk to the urban area about 3 to 5 kilometers away and a 30 to 40 minute walk. However, Spring Summer home entry times must be no later than 6 PM.

    The food consists of a typical diet of Magdalen cuisine, a diet that includes carbohydrates such as cassava, banana or green banana, yams, bananas, ahuyama among others and cereals such as rice, corn, oats, as for vegetable proteins we prepare a variety of grains. , red beans, lentils, black head beans, popcorn beans, pigeon peas, among others. On our farm we raise pigs, chickens and laying hens, so we have an offer of excellent quality animal proteins produced on our farm with excellent quality and are eggs, chickens and semi-criollo pigs. Our products are of high quality and are produced with environmental responsibility. Our productive units are small units and the products we offer are sold to neighbors, family and friends to meet the basic needs of our family.

    -------

    El alojamiento que ofrecemos es en nuestra casa rural. En nuestro hogar contamos con servicio público domiciliario de electricidad y agua potable. Contamos con una habitación compartida que cuenta con 4 camas, una matrimonial, tres individuales, con colchones ortopédicos duros y una individual con colchón blando. La habitación es compartida con otros voluntarios, dependerá de la disponibilidad de camas en la habitación. Sábanas, almohadas, mantas limpias. La habitación tiene aire acondicionado. Si los voluntarios quieren más privacidad pueden quedarse en las tiendas de campaña. Tenemos disponibles, en total son seis tiendas de campaña. Las tiendas de campaña para dos personas cuentan con colchones, sábanas, almohadas y mantas, las hamacas para una persona al aire libre en el interior, con manta y almohada. También es posible alojarse en el salón sobre colchonetas o colchones hinchables, provistos de sábanas, almohadas y mantas. Un baño dentro de la casa y un baño fuera. Cocina con estufa de gas, también disponemos de estufa de leña en el exterior para preparar alimentos con leña. Terraza abierta con vista a la montaña y terraza con bar y vista al bosque y la ciudad. Patio trasero con vistas a la ciudad.

    Ofrecemos nuestro alojamiento a huéspedes, el apoyo que nos brindarían como voluntarios no excederá las 15 horas semanales. Sólo podemos ofrecer alojamiento. También deben tomar en cuenta nuestra ubicación porque aunque estamos en una zona muy cercana a la ciudad, no contamos con servicio de transporte público. Y los huéspedes deberán contratar servicios de transporte privado como moto Tigrera, moto Minca, servicio de taxi público, indriver, Uber, para transportarlos o caminar hasta el casco urbano a unos 3 a 5 kilómetros de distancia y una caminata de 30 a 40 minutos. Sin embargo, el horario de entrada a las casas de primavera y verano no debe ser posterior a las 6 p.m.

    La alimentación consiste en una dieta típica de la cocina del magdalena, dieta que incluye carbohidratos como yuca, plátano o plátano verde, ñame, plátano, ahuyama entre otros y cereales como arroz, maíz, avena, en cuanto a proteínas vegetales preparamos una variedad de granos, frijoles rojos, lentejas, frijoles negros, frijoles palomitas, gandules, entre otros.
    En nuestra finca criamos cerdos, pollos y gallinas ponedoras, por lo que tenemos una oferta de proteínas animales de excelente calidad producidas en nuestra finca con excelente calidad y son huevos, gallinas y cerdos semicriollos.
    Nuestros productos son de alta calidad y se producen con responsabilidad ambiental. Nuestras unidades productivas son unidades pequeñas y los productos que ofrecemos se venden a vecinos, familiares y amigos para satisfacer las necesidades básicas de nuestra familia.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    They can visit tourist, cultural and historical sites of ecological and cultural importance among those Quinta de San Pedro Alejandrino, Minca, Rodadero, Ciénaga, Parque Tayrona, Taganga, Centro Histérico, barrio Pescaíto. It is possible to get there by public transport of taxis and buses, you can also access the motorcycle service. I can provide support and guidance to visit places of cultural, ecological, tourist and historical importance, so that they can learn about and carry out recreational, recreational, educational, artistic and other activities.

    ---------

    Pueden visitar sitios turísticos, culturales e históricos de importancia ecológica y cultural entre esos Quinta de San Pedro Alejandrino, Minca, Rodadero, Ciénaga, Parque Tayrona, Taganga, Centro Histórico, barrio pescaíto. Es posible llegar en transporte público de taxis y autobús, también se puede acceder al servicio de motocicletas. Puedo brindar acompañamiento y orientación para visitar lugares de importancia cultural, ecológica, turística e histórica, para que puedan conocer y realizar actividades lúdicas, recreativas, educativas, artísticas y demás.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Dieser Host verlangt Gebühren

    mehr dazu
    35 000 COP per day for the meals
Gastgeber Ref-Nr.: 128989776983

Website-Sicherheit

Feedback (3)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)

Kultureller Austausch:
(5.0)

Kommunikation:
(5.0)





Help me with cultural and educational projects in my town of Palermo Huila, Colombia
Learn about agroecology and organic agriculture in Subachoque, Colombia