Hilf uns mit der Renovierung eines alten Bauernhauses an dem Sankt-Lorenz-Strom entlang in St-Roch-des-Aulnaies Quebec, Kanada

  • Bisher 101 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 20 Apr. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Monat

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    Hello, My name is France and I own a charming cottage on the banks of the Saint Laurent river in the village of Saint-Roch-des-Aulnaies. The B&B is located in the magnificent region of Kamouraska-Chaudière-Appalaches, 10 km from Saint-Jean-Port-Joli and 35 km from the village of Kamouraska. Bicycles are available to explore the surroundings and I offer car trips at certain times of the day.

    My daughter, formerly a woofer, made me discover Workaway and that's how I wanted to welcome volunteers in order to allow them to see the country, to exchange and to live enriching experiences both at the human level. what a cultural one! I have been welcoming travelers since 2017.

    The property dates from 1896 and the cottage has been in operation since 2017. The cottage consists of 3 comfortable rooms with breakfast included, indoor and outdoor relaxation areas, a huge plot with a view river and a private peninsula. I am also a massage therapist and I offer my visitors the possibility of benefiting from treatments during their stay. Ten hens provide our fresh eggs every morning and two very nice dogs animate the daily life. (planned: the arrival of 3 alpacas!).

    I am now starting organic crops. The first harvests should be possible from 2022c in fields and greenhouses. I would need help with field work and some manual work from April to October as well as in May and October for the opening and closing of the gîte.

    I am looking for non-smokers (tobacco and cannabis), respectful, sociable, autonomous, dynamic, without children, and I would prefer stays of at least 1 month. COVID: If the situation allows you to travel to Quebec in the spring and a quarantine period is required, we provide you with a fully equipped trailer, installed on the ground. (see photos on photos).

    Considering that I act as a natural caregiver for my mother, I would like my visitors to be adequately vaccinated for the time being. Looking forward to meeting you and making you discover my little corner of paradise!
    --

    Bonjour,

    Mon nom est France et je suis propriétaire d’un charmant gite en bordure du fleuve Saint Laurent dans le village de Saint-Roch-des-Aulnaies. Le gîte est situé dans la magnifique région de Kamouraska-Chaudière-Appalaches, à 10 km de Saint- Jean-Port-Joli et à 35 km du village de Kamouraska. Des vélos sont disponibles pour découvrir les environs et j'offre les déplacements en voiture à certains moments de la journée. Ma fille, anciennement woofeuse, m’a fait découvrir Workaway et c'est ainsi que j'ai eu envie d'accueillir des bénévoles afin de leur permettre de voir du pays, d'échanger et de vivre des expériences enrichissantes tant au niveau humain que culturel! J’accueille des voyageurs depuis 2017.

    La propriété date de 1896 et le gîte est en opération depuis 2017. Le gite se compose 3 chambres confortables avec petit déjeuner compris, d'espaces détente intérieur et extérieur, d'un immense terrain avec vue au fleuve et une presqu'île privée. Je suis également massothérapeute et je propose à mes visiteurs la possibilité de bénéficier de soins durant leur séjour. Dix poules fournissent nos œufs frais tous les matins et deux très gentils chiens animent le quotidien. (en projet: la venue de 3 alpagas!). Je démarre maintenant des cultures biologiques. Les premières récoltes devront être possible dès 2022c en champs et en serre.

    J’aurais besoin d’aide pour le travail au champs et certains travaux manuels de avril à octobre ainsi qu’en mai et octobre pour l’ouverture et la fermeture du gîte. Je suis à la recherche de personnes non-fumeuses (tabac et cannabis), respectueuses, sociables, autonomes, dynamiques, sans enfants, et je privilégierais les séjours d’au moins 1 mois.

    COVID : Si la situation vous permet de voyager vers le Québec au printemps et qu’une période de quarantaine est exigée, nous mettons à votre disposition une roulotte entièrement équipée, installée sur le terrain. (voir les photos sur photos). Considérant que j’agis à titre d’aidante naturelle pour ma maman, je souhaiterais que mes visiteurs soient, pour le moment, adéquatement vaccinés.

    Au plaisir de vous rencontrer et de vous faire découvrir mon petit coin de paradis!

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Kunstprojekte
    Sprachpraxis
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    I love to cook, I am open minded and like to meet new people who make me travel through their experiences. The cottage is a place of calm and relaxation with a warm welcome! Here, we take the time, letting ourselves be rocked by the wind, watching the ballets of thousands of white geese and the sublime sunsets ... See you soon!

    J’adore cuisiner, je suis ouverte d’esprit et aime rencontrer de nouvelles personnes qui me font voyager à travers leurs expériences. Le gite est un endroit de calme et de détente avec un accueil chaleureux! Ici, on prends le temps, en se laissant bercer par le vent, en assistant aux ballets des milliers d'oies blanches et aux sublimes couchers de soleil...

    A bientôt!

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    Help me at the cottage daily: gardening, housekeeping, handicrafts, care of small animals.
    Major cleaning of the gîte before the start of the season: window washing, washing ... The outdoor space must be fitted out: flowers, water basin, massage pavilion, garden furniture ... In spring 2020, we welcome three or four alpacas. We have to prepare for their arrival by fitting out the barn and building an enclosure. A fence also needs painting and the garden needs to be prepared. The chicken coop must also be clean for the return of our laying pullets.
    I am flexible and want your stay to be as pleasant as possible! The tasks vary according to your skills and the different seasons at the cottage.

    Aménagement de la serre, travail et préparation des planches sur la terre pour recevoir les cultures, ensemencement, construction d’une passerelle, de clôtures et d’un kiosque pour la vente de fruits et légumes. Grand ménage de la maison, lavage des vitres, lessive... L'espace extérieur doit être aménagé : fleurs, bassin d'eau, pavillon, meubles de jardin ... Au printemps 2021 nous accueillerons trois ou quatre alpagas. Nous devons préparer leur arrivée en aménageant la grange et en construisant un enclos. Une clôture a également besoin de peinture et le jardin doit être préparé. Le poulailler doit être propre pour le retour de nos poulettes pondeuses.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend
    Französisch: Fließend
    Spanisch: Grundkenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    We offer you a room inside the cottage or, if you want more privacy, you can be accommodated in the trailer with a view of the river. It measures 28 feet and has been refurbished with all the necessary comfort: kitchenette, shower, toilet, queen bed, etc., and is located in a peaceful location in the garden.

    Meals are taken together.


    Nous vous offrons une chambre à l'intérieur du gîte ou, si vous souhaitez davantage d'intimité, vous pouvez être logé(es) dans la roulotte avec vue sur le fleuve. Elle mesure 28 pieds et a été remise à neuf avec tout le confort nécessaire : cuisinette, , douche, toilettes, lit queen, etc, et est située dans un endroit paisible du jardin.

    Les repas sont pris ensemble.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    I have no particular expectation other than that my guests show respect as much as I commit to show it. I live about an hour from Quebec City where several historic monuments are to be visited. Many festivals and events are playing in the region during the summer. Pedestrian paths, cycle tracks, local products and nice people. Here is what awaits you at my place. Looking forward!
    p.s. Hold a work permit or travel insurance.

    Je n'ai pas d'attente particulière sinon que mes invités fassent preuve de respect autant que je m'engage à en faire preuve. J'habite à environ une heure de la ville de Québec où plusieurs monuments historiques sont à visiter. De nombreux festivals et événements sont à l'affiche dans la région pendant l'été. Sentiers pédestres, pistes cyclables, produits du terroir et gens sympatiques. Voici ce qui vous attends chez moi. Au plaisir!
    p.s. Détenir un permis de travail ou une assurance de voyage.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    4-5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 858196715228

Feedback (2)


Weitere Bilder

Feedback