Experience in the Colombian countryside

Country

Colombia

Favourited 553 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    84  

  • last activity

    Last activity

    15/03/2019

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    1354

  • Badges

    Top Host
    Facebook verified
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hi I am Jorge. I'm in Quimbaya, Quindio. Colombian coffee industry. I live simply in the countryside, in a farm with banana cultivation, orchard, beginning to grow coffee and several animals.

    ========



    I try to implement agriculture in harmony with the environment and I struggle to preserve natural resources.
    Our fauna and flora are diverse.
    The house has typical architecture of the area.
    The culture that shelters us is very valuable and the Colombian cultural landscape is a World Heritage Site. declared by Unesco. With exceptional attributes to delight the eyes and relax the Spirit.

    Hola, soy Jorge. Estoy en Quimbaya, Quindio. eje cafetero colombiano. Vivo de forma sencilla en el campo, en una finca con cultivo de plátano, huerta, café, varios animales y alojamiento rural.
    Casi toda mi vida he vivido en el campo, pues naci en la finca donde resido.
    Soy un Campesino nativo de la región Cafetera Colombiana, siento mucho amor por el campo, mi región y mi país.


    Trato de implementar agricultura en armonía con el medio ambiente y lucho por preservar los recursos naturales.
    Nuestra fauna y flora silvestres son diversos, los Paisajes extraordinarios y el aire aun es puro.
    La casa posee Arquitectura típica de la zona.
    La cultura que nos cobija es muy valiosa y el paisaje cultural cafetero colombiano es Patrimonio de la humanidad. declarado por la Unesco. Con atributos excepcionales para deleitar los ojos y relajar el Espíritu.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    Elderly Care
    General Maintenance
    Farmstay
    Other
    Help with Eco project
    Help in the house
    Animal care
    Charity work
    Language practice
    Teaching

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The greatest benefit for a workawayer who visits us, lies in the experience of getting involved in the Colombian peasant culture, where is the main essence of our coffee identity that identifies us to the world.
    For those who want to learn or improve Spanish, we will try to help them to the fullest.
    Direct contact with the earth and the whole environment of plants and animals.

    Those who visit the Zone at the beginning of December, can not miss visiting Quimbaya. that on December 7 and 8 he holds a Festival of Candles and Lanterns. a Cultural tradition that for years involves an entire town in an artisanal work to pay homage to the Virgin with an expression full of Color, creativity and Light.

    El mayor beneficio para un workawayer que nos visite, radica en la experiencia de involucrarse en la cultura campesina colombiana, dónde esta la esencia principal de nuestra identidad cafetera, que nos identifica ante el mundo.
    Para quienes quieran aprender o mejorar el Español, tratare de ayudarlos al máximo.
    Contacto directo con la tierra y todo el entorno de plantas y animales.
    Aprender a vivir de forma elemental, sin necesidad de excesos.

    Quienes visiten la Zona a inicios de Diciembre, no pueden dejar de visitar Quimbaya. que el 7 y 8 de Diciembre realiza un Festival de Velas y Faroles. una tradicion Cultural que por años involucra a todo un pueblo en un trabajo artesanal para rendir homenaje a la Virgen con una expresion llena de Color, creatividad y Luz.

  • Help

    Help

    It is important to share experiences, knowledge and culture. Through it, we create bonds of friendship that contribute to personal growth, as well as material help or work.
    The work in the field is a little rough, for this I require strong people who, besides, do not mind to mop up their clothes and their skin.

    Es importante Compartir experiencias, conocimientos y trabajo.

    El trabajo en el campo es un poco rudo, para ello requiero personas fuertes que además, no les importe enmugrar sus ropas y su piel.
    Se debe amar el campo, la tierra y la vida natural. Para solicitar cupo en este Voluntariado.
    Los interesados deben tener inquietud y deseo de compartir, quien solo busque ahorrar en alojamiento, no cumple con el perfil que deseamos encontrar.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Español, un poco de Inglés.

  • Accommodation

    Accommodation

    Accommodation is shared between volunteers.
    I offer bed and breakfast
    You can cook at home.

    Smoking is not allowed in the house

    El alojamiento es en cuarto compartido entre voluntarios.
    El baño para voluntarios, no tiene agua caliente.
    Ofrezco alojamiento y desayuno.
    se puede cocinar en casa, excepto los Domingos que la casa se dedica a actividades familiares y personales.

    No es permitido fumar en casa.
    Si eres fumador, por favor no solicitar disponibilidad.

  • What else ...

    What else ...

    Quindio is where we are, a tourist region, with green landscapes and colorful villages with traditional architecture , such as Filandia, Salento and Pijao . It highlights the warmth and friendliness of our people.
    The Cocora Valley, the Brehmen reserve, theme parks, the old river balsaje and the visit to coffee farms, are also not to be missed.

    I hope we find ourselves together soon and live a great Workaway experience.

    Quindio es donde nos ubicamos, una región turística, con paisajes verdes y pueblos coloridos con Arquitectura tradicional, como Filandia, Salento y Pijao. Se destaca la calidez y amabilidad de nuestra gente.
    El Valle de Cocora, la reserva Brehmen, Parques temáticos, Balsaje por el rio la vieja y la visita a Fincas Cafeteras, también constituyen atractivos imperdibles.

    La llegada de los Voluntarios a la finca, deben programarla para el Domingo en horas de la tarde. trabajamos normalmente de Lunes a Viernes y los voluntarios salen de la finca el Viernes en la tarde o Sabado.
    Los Domingos, los dedico a mi familia y quehaceres personales, asi que este dia no estamos disponibles, si no hasta después de las 17;00
    Los voluntarios que estén mas de una semana, deben destinar el Domingo para realizar cualquier actividad en la región y regresar a casa en horas de la tarde, preferiblemente después de las 17;00


    Si crees tener los requisitos de adaptabilidad, destreza y deseo de compartir de forma natural y elemental, espero que nos encontremos pronto y juntos vivir una gran experiencia Workaway.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    maximum 4-5 hours, 5 days a week

Voluntario Brasileño, plantando un guanábano.
Voluntarios de Francia y Argentina, preparando terreno, para sembrar hortalizas.
Voluntarios de Argentina e Israel plantando Café.
Voluntarios de Francia, Bolivia y Argentina en el eje cafetero colombiano



















































Host ref number: 921235245955