atualizado  

Join our mestizo native family on a cocoa farm in Almirante, Panama

  • Favorito 85 vezes
  • Última atividade: 27 abr. 2024

Disponibilidade

  2024 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 3 semanas

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    We are a local, native to the area. Mei lives on the farm. In addition to being a cocoa producer, she is a specialist in cocoa production. She knows the entire process from planting cocoa to making chocolate. She manages the cocoa farm and makes artisanal chocolates that she sells locally and in the country. Lidia (80 years old), is active and has a beautiful garden with edible and medicinal plants, she spends a lot of time working in the garden, she knows a lot about medicinal plants and life in the countryside, she spends a lot of time alone and would like to have someone to accompany her and help in the garden. Wladi, a Venezuelan friend, who has lived in Panama for a long time, he is a cook and likes to make creative and healthy meals, using local ingredients. The family is larger, but they do not live on the farm. We live in Ojo de Agua, a small town located in the mountains in the Filo de Almirante, it is located 15 kilometers from Almirante, it has beautiful views of the Bocas del Toro archipelago. About 300 people live in the town, they are not native indigenous people, but they were born and growing up in this farming town. The area has many forests, birds, the sounds at night are spectacular, the climate is cooler than Almirante and the island of Bocas. The nights are cool and you can sleep without even fans. All the neighboring communities are indigenous populations of the Ngäbe ethnic group. Wladi and Mei have an alternative restaurant, with a kiosk-bar, where cocoa products and healthy food are made and sold. The restaurant is in a very beautiful viewpoint where you can see the entire Bocas del Toro archipelago. Mei is also part of the local cocoa women's organization and has a network of women where you can learn a lot about the culture, history, traditional cocoa and the life of Ngäbe families. 4 people collaborate with us on our farm and business, Marlenis is a young local who knows everything about cocoa, she supports us in the production of chocolate, Juan is an expert in the cocoa plantation, he lives in the house on the farm, Merly and Jeifer supports us in the restaurant and the kiosk-bar.


    --

    Somos una familia local de la zona de Bocas del Toro. En la finca vive Mei, ella ademas de productora de cacao, es especialista en producción de cacao, conoce todo el proceso desde la siembra de cacao hasta la elaboración de chocolate, ella administra la finca de cacao y hace chocolates artesanales que vende localmente y en el pais. Lidia (80 años), es activa y tiene un hermoso jardín con plantas comestibles y medicinales, pasa mucho tiempo trabajando en el jardin, conoce mucho de plantas medicinales y de la vida en al campo, pasa mucho tiempo sola y le gustaria tener a alguien que la acompañe y ayude en el jardin. Wladi un amigo venezolana, que vive hace mucho tiempo en Panamá, el es cocinero y le gusta hacer comidas creativas y saludables, usando los ingredientes locales.
    La familia es mas grande, pero no viven en la finca.

    Vivimos en Ojo de agua un en un pequeño pueblo ubicado en las montañas en el Filo de Almirante, esta ubicado a 15 kilometros de Almirante, tiene hermosas vistas al archipielago de Bocas del Toro. En el pueblo viven unas 300 personas, no son indigenas nativos, pero si nacieron y creciento en esta pueblo de agricultores. La zona tiene muchos bosques, pajaros, los sonidos en la noches son espectaculares, el clima es mas fresco que Almirante y la isla de Bocas. Las noches son frescas y se puede dormir ni abanicos. Todas las comunidades aleñas son de poblaciones indigenas de la etnia Ngäbe.

    Wladi y Mei tienen un restaurante alternativo, con un kiosco-bar, donde se hacen y venden productos de cacao y comida saludable. El restaurante esta en un mirador muy hermoso donde se puede ver todo el archipielago de Bocas del Toro.
    Mei tambien es parte de la organización de mujeres locales de cacao y tiene una red de mujeres donde se puede aprender mucho sobre la cultura, la historia, el cacao tradicional y la vida de las familias Ngäbe.
    En nuestra finca y negocio nos colaboran 4 personas, Marlenis es un joven local que conoce todo sobre el cacao, ella nos apoya en la elaboración del chocolate, Juan es experto en la plantación de cacao, el vive en la casa de la finca, Merly y Jeifer nos apoyan en el restaurante y la kiosco-bar.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Ajuda em fazenda
    Hotelaria/turismo
    Manutenção geral
    Ajuda com computadores/internet
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Learning about cocoa and how cocoa is transformed from the plant to the chocolate bar, Mei, Marlenis and Juan know everything about cocoa and chocolate. Learn Spanish, because all the people in the house, on the farm and in the town speak Spanish. Learn about indigenous communities, their customs and their systems of life and cocoa production. Enjoy nature on the farm and learn about life in the country.

    -
    Aprender sobre el cacao y como se transformar el cacao desta la planta hasta la barra de chocolate, Mei, Marlenis y Juan conocen todo sobre el cacao y chocolate. Aprender español, porque toda las personas en la casa, en la finca y en el pueblo hablan español. Conocer sobre las comunidades indigenas sus costumbres y sus sistemas de vida y producción de cacao.
    Disfrutar de la naturaleza en la finca y aprender de la vida en el campo.

  • Ajuda

    Ajuda

    We need people who want to support the farm's activities: planting cocoa trees, bananas, vegetables, fruits, cutting weeds, pruning, building and designing tropical gardens, harvesting cocoa fruits, fermenting and drying cocoa, build and maintain trails and roads; They don't need to have experience, just a desire to support us, learn and share. At the kiosk-bar, we need support to improve our menu of natural juices and creative cocktails. People with experience in chocolate making who teach us how to make creative products with chocolate. People who have experience in construction with wood, bamboo and natural products, in making ecological trails and pleasant spaces to receive clients who visit us to take the cocoa tour. We need help to promote the tours, the chocolate and the kiosk-bar, teach us how to use social networks, include information on the website, take photographs and help us organize the cocoa tour. Bartender who teaches us to make creative natural juices and cocktails with local fruits and products.

    --

    Nosotros necesitamos a personas que quieran apoyar en las actividadade de la finca: plantar arboles de cacao, bananas, verduras, frutas, cortar la maleza, podas, construir y diseñar jardines tropicales, cosechar frutas de cacao, fermentar y secar el cacao, construir y mantenimiento de senderos y los caminos; no necesitan tener experiencia, solo ganas de apoyarnos, aprender y compartir.
    En el kiosco-bar, necesitamos apoyo para mejorar nuestro menu de jugos naturales y cocteles creativos.

    Personas con experiencia en chocolateria que nos enseñe a hacer productos creativos con el chocolate.
    Personas que tengan experienca en construcción con madera, bambu y productos naturales, en hacer senderos ecologicos y espacios agradables para recibir a los clientes que nos visitan para hacer el tour de cacao.

    Necesitamos ayuda para hacer promocion de los tour, el chocolate y el kiosco-bar, enseñarnos a usar las redes sociales, incluir información en la pagina web, hacer fotografias y ayudarnos en la organizacion de tour de cacao.
    Bartender que nos enseñe hacer jugos y cocteles naturales creativos con las frutos y productos locales.

  • Idiomas

    Idiomas
    Espanhol: Fluente
    Inglês: Iniciante

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Queremos aprender y practicar inglés.

  • Acomodação

    Acomodação

    Accommodation is in a room in the family house, we are planning to build another room in the house of the finca, when it is ready, you can also stay on the finca.

    In the room there is electricity and drinking water, internet in the house and the restaurant, there is no internet in other areas of the farm.
    We offer 2 meals per day, sometimes meals are offered in the house, sometimes in the restaurant, sometimes you have to prepare it.
    Any extra food or drinks such as beer can be purchased in the restaurant at a discount.
    --
    Alojamiento es en un cuarto en la casa de la familia, estamos en el plan de construir otro cuanto en la casa de la finca, cuando esta listo, tambien pueden hospedarse en la finca.

    En el cuarto hay electricidad y agua potable, internet en la casa y el restaurante, no hay internet en otras areas de la finca.
    Ofrecemos 2 comidas por dia, a veces las comidas se ofrecen en la casa, otras veces en el restaurante, otras veces tiene que prepararla.
    Cualquier comida o bebida extra como cervesas se pueden comprar en el resturante con un descuento.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    Para llegar a la comunidad se toma un bus de la ruta de Ojo de Agua o un bus de la ruta a Nance de Risco. El viaje es de 15 minutos.
    En la comunidad y alrededores se puede hacer ciclismo, visitar cataratas y las comunidades indigenas cercanas, tambien se puede visita las islas de Bocas, que estan a 20 minutos del puerto de Almirante.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Pode hospedar nômades digitais

    Pode hospedar nômades digitais

    Hay espacio para trabajar de forma tranquila y relajada, hay conexión de internet en la casa, chocolateria y restaurante.

  • Espaço para estacionar campervans

    Espaço para estacionar campervans

    Tenemos espacios abiertos, amplios y seguros para carros, acaptamos a personas que viajan en caravanas.

  • Pode aceitar animais

    Pode aceitar animais

    Si aceptamos mascotas, solo que no ofrecemos alimento para las mascotas.

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    2

  • ...

    Horas previstas

    5 horas al día, 5 días a la semana

Nº de ref. de anfitrião: 971746394758

Fotos

Comentário

Help around a small hotel surrounded by the jungle and experience the wilderness in Cacique, Panama
Social media marketer & help with dog care in Chiriqui, Panama