1 / 5

Help us with gardening and our chickens in Martigny le Comte, France

  • 5 “me gusta”
  • Última actividad: 18 ene 2024

DISPONIBILIDAD

  2024 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    We are a couple of traders living in the countryside in an old farm near Charolles 71 for a few months.u Following a road accident 10 years ago, Noëlla lives with a disability. She loves cooking, innovating, and interacting with her Mauritian origins. The flowers, the garden and our hens are part of our daily life. Bruno is passionate about old cars, more particularly the 2cv, we like to travel the small roads of Charolais and Brionnais at our own pace. The flowers, the garden and our hens are part of our daily life. Our region is a land of breeding, the landscape is worked by agriculture, the groves have a charm that you never tire of. The built heritage is also very typical with its various listed buildings, Clunisian sites, old farms...


    Nous sommes un couple de commerçants vivant à la campagne dans une ancienne ferme proche de Charolles 71 depuis quelques mois.u
    Suite à un accident de la route il y a 10 ans, Noëlla vie avec un handicap. Elle adore faire de la cuisine, innover, et échanger avec ses origines mauriciennes.
    Les fleurs, le jardin et nos poules font partis de notre quotidien.
    Bruno est passionné de voitures anciennes, plus particulièrement la 2cv, nous aimons parcourir les petites routes du charolais et brionnais à notre rythme.
    Les fleurs, le jardin et nos poules font partis de notre quotidien.
    Notre région est une terre d’élevage, le paysage est travaillé par l’agriculture, les bocages ont un charme dont on ne se lasse pas.
    Le patrimoine bâti est lui aussi très typique avec ses différents bâtiments classés, sites Clunisiens, anciennes fermes…

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Práctica de idiomas
    Jardinería
    Construcción y bricolaje
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    We would like to have a meal with our host, our hosts, to share our different passions, whatever his department or country of origin. We are curious, discover, learn, help each other, are our motivations to receive a person or a couple.


    Nous aimerions prendre le repas avec notre hôte, nos hôtes , pour échanger sûr nos différentes passions, quelques soit son département ou pays d’origine.
    Nous sommes curieux, découvrir, apprendre, entre-aide, sont nos motivations pour recevoir une personne ou un couple.

  • Proyectos con niños

    Proyectos con niños

    En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.

  • Ayuda

    Ayuda

    We are traders and often on the road for Bruno. In relation to her handicap, Noëlla, needs help with the maintenance of the place of life and resume gardening, renovation of old furniture with natural techniques. Some development work, chicken coop to refresh, garage, low stone walls.


    Nous sommes commerçants et souvent sur les routes pour Bruno.
    Par rapport à son handicap, Noëlla, à besoin d’aide pour l’entretien du lieu de vie et reprendre le jardinage, rénovation mobilier ancien avec des techniques naturels.
    Quelques travaux d’aménagement, poulailler à rafraîchir, garage, murets en pierres.

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Inglés: Principiante

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    Developer les échanges en anglais est intéressant pour nous.

  • Alojamiento

    Alojamiento

    A large bedroom with a double bed is available upstairs. A bathroom with toilet is common for this level. A mountain bike type bike can be made available as well as a vehicle to discover the countryside, the heritage and to meet the inhabitants... We do not accept smokers and no dogs.

    Une grande chambre avec un lit double est mis à disposition à l’étage.
    Une salle de bain avec toilette est commune pour ce niveau.
    Un vélo type VTT peut être mis à disposition ainsi qu’un véhicule pour découvrir la campagne, le patrimoine et aller à la rencontre des habitants …
    Nous n’acceptons pas les fumeurs et pas de chien.

  • Algo más...

    Algo más...

    We are 45 minutes from Mâcon. 10 minutes from Charolles. 30 minutes from Paray le Monial, Cluny, Digoin. The Charolais is a breeding ground. Walking and cycling are popular. The Digoin to Roanne canal attracts boats for cruises. The old built heritage is very important.

    Nous sommes à 45 minutes de Mâcon.
    10 minute de Charolles.
    30 minutes de Paray le Monial, Cluny, Digoin.
    Le charolais est une terre d’élevage.
    La marche à pieds, le vélo sont très pratiqués.
    Le canal de Digoin à Roanne attire les bateaux pour des croisières.
    Le patrimoine bâti ancien est très important.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    La maison est suffisamment spacieuse pour notre hôte puisse travailler avec un ordinateur. La wifi est installée.

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Nous accueillons volontiers un van ou un camping car.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Número de referencia de anfitrión: 818352632161

Comentarios (1)

Fotos

Comentarios