Información de perfil
Evaluación del anfitrión
85 %
Last replied
17 nov 2024
Porcentaje de respuesta
84.6 %
Usually responds ≤ 4 dias
Comentarios
-
ID verified
Correo verificado
Medallas (2)
Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
My name is Miguel, and I am starting a farmhouse project focusing on the cultivation of vanilla and cacao. This project is dedicated to organic and sustainable farming practices. Located in the picturesque town of Saint-Claude on the beautiful island of Guadeloupe, it aims to blend traditional methods with modern sustainability.
This is truly a magical place where everything grows; if you are into gardening, you will just love it. The property has a small creek and views of the volcano. You will find paths throughout the property and even catch glimpses of the ocean in some areas. The island boasts beautiful beaches, waterfalls, and a volcano that you can hike. A boat trip allows you to visit the five islands of Guadeloupe. I am Puerto Rican and have fallen in love with this place. I am married, and the land belongs to my husband's 84-year-old godmother. She always dreamed of developing it into a beautiful garden, and we are making progress. By the way, she and I have become very close, and we are both excellent cooks. You will have the chance to try and learn how to make local dishes.
French:
Je m'appelle Miguel, et je lance un projet de ferme axé sur la culture de la vanille et du cacao. Ce projet est dédié aux pratiques agricoles biologiques et durables. Situé dans la pittoresque ville de Saint-Claude sur la magnifique île de la Guadeloupe, il vise à allier méthodes traditionnelles et durabilité moderne.
C'est vraiment un endroit magique où tout pousse ; si vous aimez le jardinage, vous allez adorer. La propriété possède un petit ruisseau et offre des vues sur le volcan. Vous trouverez des chemins à travers la propriété et apercevrez même l'océan dans certaines zones. L'île est dotée de superbes plages, de cascades et d'un volcan que vous pouvez escalader. Une excursion en bateau vous permet de visiter les cinq îles de la Guadeloupe. Je suis Portoricain et je suis tombé amoureux de cet endroit. Je suis marié, et la terre appartient à la marraine de mon mari, âgée de 84 ans. Elle a toujours rêvé de la transformer en un beau jardin, et nous sommes en train de le réaliser. Au fait, elle et moi sommes devenues très proches, et nous sommes toutes les deux d'excellentes cuisinières. Vous aurez l'occasion de goûter et d'apprendre à préparer des plats locaux.
Spanish:
Mi nombre es Miguel, y estoy comenzando un proyecto de finca centrado en el cultivo de vainilla y cacao. Este proyecto está dedicado a prácticas agrícolas orgánicas y sostenibles. Ubicado en la pintoresca ciudad de Saint-Claude en la hermosa isla de Guadalupe, tiene como objetivo combinar métodos tradicionales con sostenibilidad moderna.
Este es realmente un lugar mágico donde todo crece; si te gusta la jardinería, simplemente te encantará. La propiedad tiene un pequeño arroyo y vistas al volcán. Encontrarás senderos por toda la propiedad e incluso podrás ver el océano en algunas áreas. La isla cuenta con hermosas playas, cascadas y un volcán que puedes escalar. Un viaje en barco te permite visitar las cinco islas de Guadalupe. Soy puertorriqueño y me he enamorado de este lugar. Estoy casado, y la tierra pertenece a la madrina de mi esposo, que tiene 84 años. Siempre soñó con convertirla en un hermoso jardín, ¡y estamos en camino de lograrlo! Por cierto, ella y yo nos hemos vuelto muy cercanos y somos excelentes cocineros. Tendrás la oportunidad de probar y aprender a preparar platos locales.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Proyectos artísticosAyuda en proyectos ecológicosJardineríaConstrucción y bricolajeAyuda en una granjaAyuda domésticaHostelería/turismoMantenimiento generalAyuda informáticaIntereses
Trabajo de caridadSostenibilidadModa y bellezaMascotasCulturaEventos y sociedadLGBT+VideografíaAutodesarrolloAgriculturaCuidado de plantasMúsicaArte y diseñoCocina y alimentaciónFotografíaJardineríaIdiomasAnimalesActividades al aire libreYoga / bienestarNaturalezaFitnessPlayaObjetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
At our farmhouse, Workawayers can deeply connect with our family, friends, and the local community. We're excited to introduce communal meals featuring ingredients sourced from our garden and local farmers eager to join us. Together, we'll explore the scenic trails and beaches nearby and engage in cultural exchanges with local artisans and farmers.
We offer Workawayers the opportunity to immerse themselves in organic farming practices centered around vanilla and cacao. Gain hands-on experience in planting, nurturing, and harvesting these prized crops, all while embracing sustainable agricultural techniques. Dive into cooking workshops where you'll uncover traditional Guadeloupean, Caribbean, and international recipes, as well as the art of chocolate making.
Hosting individuals from diverse cultural backgrounds is fundamental to our project. By welcoming Workawayers, we're eager to learn alternative farming methods, innovative culinary approaches, and unique perspectives on sustainable living. Together, let's cultivate a global exchange of ideas that enriches both our farming practices and cultural appreciation.Ayuda
English:
Passion drives every project in my garden oasis, and I invite eager learners to join me on this journey. Currently putting the finishing touches on my soon-to-be-rented bungalow —85% complete! Seeking a skilled handyman or woman with an organic farming background to join and grow with me. Flexible hours, around my daily 5-hour commitment, and I'm grateful for any support. Bonus points if you can help manage our social media presence. Let's cultivate beauty together in scenic Saint-Claude, Guadeloupe!
French:
La passion guide chaque projet de mon oasis de jardinage, et j'invite les passionnés à se joindre à moi dans cette aventure. Je finalise actuellement mon bungalow bientôt à louer, déjà à 85% terminé ! Je recherche un homme ou une femme handy avec une expérience en agriculture biologique pour se joindre à moi et grandir ensemble. Horaires flexibles, autour de mes 5 heures quotidiennes, et je suis reconnaissant pour tout soutien. Si vous pouvez aussi m'aider à gérer nos réseaux sociaux, c'est un plus ! Cultivons ensemble la beauté à Saint-Claude, Guadeloupe !
Spanish:
La pasión impulsa cada proyecto en mi oasis de jardín, y animo a los entusiastas a unirse a mí en esta aventura. Actualmente estoy poniendo los toques finales a mi bungalow, pronto a alquilar—¡ya está en un 85% de avance! Busco un hombre o mujer hábil con experiencia en agricultura orgánica para unirse a mí y crecer juntos. Horarios flexibles, alrededor de mis compromisos diarios de 5 horas, y agradezco cualquier apoyo. Si puedes ayudarme con nuestras redes sociales, ¡será un gran plus! ¡Cultivemos juntos la belleza en Saint-Claude, Guadalupe!Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Español: Fluido
Francés: IntermedioAlojamiento
English:
Depending on the size of the party, accommodation can be provided in a stand-alone bungalow with its own bathroom and kitchen or alternatively in a cozy guest room at my cottage, with its own private bathroom and a comfortable double bed. I'm open to hosting a couple or single person. Transportation is accessible, and I'm happy to show you around during my free time.
You're welcome to enjoy shared meals together or cook for yourself if you prefer. This collaboration aims to make your stay as enjoyable as possible for both parties. I'm excited to meet fun and passionate people soon!
Spanish:
Dependiendo del tamaño del grupo, se puede ofrecer alojamiento en un bungalow independiente con su propio baño y cocina, o alternativamente en una acogedora habitación de invitados en mi cabaña, con su propio baño privado y una cómoda cama doble. Estoy abierto a hospedar a una pareja o a una persona sola. El transporte es accesible, y estaré encantado de mostrarles los alrededores durante mi tiempo libre.
Son bienvenidos a disfrutar de comidas compartidas o a cocinar por su cuenta si lo prefieren. Esta colaboración tiene como objetivo hacer que su estancia sea lo más agradable posible para ambas partes. ¡Estoy emocionado de conocer a personas divertidas y apasionadas pronto!
French:
Selon la taille du groupe, un hébergement peut être proposé dans un bungalow indépendant avec sa propre salle de bain et cuisine, ou bien dans une chambre d’hôtes confortable dans mon cottage, avec sa propre salle de bain privée et un lit double confortable. Je suis ouvert à accueillir un couple ou une personne seule. Le transport est accessible, et je serais heureux de vous faire visiter les environs pendant mon temps libre.
Vous êtes les bienvenus pour partager les repas ensemble ou cuisiner pour vous-même si vous préférez. Cette collaboration vise à rendre votre séjour aussi agréable que possible pour les deux parties. J’ai hâte de rencontrer bientôt des personnes amusantes et passionnées !Algo más...
English:
I have one cat named Marie-Santos. She is well-trained and independent, a semi-indoor cat who sleeps indoors during the day and spends her nights outside. I don't mind smokers as long as they don't smoke inside the house.
French:
J'ai un chat nommé Marie-Santos. Elle est bien éduquée et indépendante, un chat semi-intérieur qui dort à l'intérieur pendant la journée et passe ses nuits dehors. Je n'ai rien contre les fumeurs tant qu'ils ne fument pas à l'intérieur de la maison.
Spanish:
Tengo un gato llamado Marie-Santos. Está bien entrenada e independiente, es un gato semiinterior que duerme dentro de la casa durante el día y pasa las noches fuera. No me importa que fumen, siempre y cuando no lo hagan dentro de la casa.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Dos
Horas esperadas
20 hours a week 5 hours a day Monday through Thursday.