Join us and experience living in nature in Gros-Fays, Belgium

Información de perfil

  • rating

    Evaluación del anfitrión

    85 %

  • Last replied

    Last replied

    5 jun 2026

  • Porcentaje de respuesta

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

    Normalmente responde ≤ 7 dias

  • feedbacks

    Comentarios

    4

  • Correo verificado

    Correo verificado

Country info

If you are not an EU Citizen and planning to visit Belgium to work, volunteer or study, YOU WILL NEED THE CORRECT VISA. To find out more information please contact the embassy in your home country BEFORE travelling.

Medallas (3)

Email verified
Facebook verified
Regala Workaway
leer más

DISPONIBILIDAD

  2026 

 Estancia mínima: Una semana o menos

Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    We are a complementary couple.
    Barbara, Belgian, is more extroverted.
    Christian, Swiss, from the world of technology is more reserved.
    We share the conviction that we should return to a more sober and warm way of life.
    Our common language is French. But at least one of us speaks German, English, Dutch, Italian or Greek.

    We live in the Belgian Ardennes, in an old watermill that we are renovating with respect to its environment and our values.

    The objective of our place is to: develop, test, live, promote, share around low-tech, degrowth, autonomy, eco-logical and societal transition.

    **************
    Nous sommes un couple complémentaire.
    Barbara, belge, issue du monde politique est plus extravertie :-)
    Christian, suisse, issu du monde de la technologie est plus réservé.
    Et nous partageons la conviction que nous devons revenir à un mode de vie plus sobre et plus chaleureux.
    Notre langue commune est le français. Mais au moins l'un.e d'entre nous parle l'allemand, l'anglais, le néerlandais, l'italien ou le grec.

    Nous nous sommes installés en Ardennes belges, dans un ancien moulin à eau que nous rénovons en tenant compte de son environnement et de nos valeurs.

    L'objectif de notre lieu est de : développer, tester, vivre, promouvoir, partager autour de ce qui a trait aux low-tech, à la décroissance, à l'autonomie, à la transition éco-logique et sociétale.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería básica
    Proyectos creativos DIY «hazlo tú mismo»
    Mantenimiento básico
  • Intereses

    Intereses

    Política / justicia social
    Tecnología
    Autodesarrollo
    Carpintería
    Actividades al aire libre
    Yoga / bienestar
    Deportes acuáticos
    Sostenibilidad
    Cuidado de plantas
    Jardinería
    Bricolaje y manualidades
    Navegar / barcos
    Senderismo
    Naturaleza
  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    The mill is located 1km away from the center of the village, living there offers an experience of the life in the middle of nature. It's a beautiful place to go hiking, jogging in the woods and along the Semois river. During your stay we also will be happy to share with you our knowledge about eco-building, agro-ecology and the complex functioning of Belgium.

    Depending on the period, you will be able to learn about the construction of a resilient thermal heating system, a phytodepuration system, water management by reactivating the old millstream, electricity production by means of a hydraulic turbine, the construction of a methanisation installation, the construction of dry stone walls, the techniques of earth and straw insulation and the laying of clay plaster, the planting of an orchard, the preparation of a vegetable garden and its maintenance in agroecology, manual mowing.

    *****************
    Le moulin est un peu à l'écart du village (1 km), y vivre offre une expérience de la vie ardennaise au milieu de la nature. En dehors du temps d'aide, vous aurez l'occasion de faire de belles randonnées, du jogging dans les bois et le long de la Semois. Nous partageons volontiers nos connaissances sur l'éco-construction, l'agroécologie et sur le fonctionnement complexe de la Belgique.

    Suivant la période vous pourrez vous familiariser avec la construction d'un système de chauffage thermique résilient, d'un système de phyto-épuration, la gestion de l'eau par la remise en fonction de l'ancien bief, la production d'électricité par turbine hydraulique, la construction d'une installation de méthanisation, la construction de murs en pierres sèches, les techniques d'isolation terre-paille et la pose d'enduits à l'argile, la plantation d'un verger, le débardage à cheval, la préparation de potager et son entretien en agroécologie, au fauchage manuel. Pour certains postes vous bénéficierez d'une formation donnée par des professionnels.

  • Ayuda

    Ayuda

    We slowly arrive at the end of the renovation work in the main building. If your have carpenter skills you are most welcome :-)

    But in general, your work will be more oriented outside in the vegetable garden or in the woods.
    -----
    Nous arrivons au bout de la rénovation des bâtiments principaux. Si vous avez des talents en menuiserie vous êtes plus que les bienvenues :-)

    Votre travail serait donc plus orienté vers les extérieurs (jardinage, faire du bois, défricher...)

    Au mois de juin 2026 des artisans de la pierre sèche viennent refaire les berges devant le moulin. Vous êtes les bienvenus si vous souhaitez apprendre cette technique avec eux.

  • Idiomas hablados

    Alemán: Fluido
    Inglés: Fluido
    Francés: Fluido
    Italiano: Fluido
    Holandés: Fluido
    Greek: Intermedio
    Portugués: Principiante

  • Alojamiento

    Alojamiento

    Your rooms are located in the part that was used as a gîte before we took over the Moulin.
    We live in a small chalet next door.

    Bedding, duvets, pillows are provided.
    There is a bathroom with shower and as on the rest of the site, a separate dry toilet.
    The gîte is in a white zone (little mobile network) but has an internet connection.

    The menus are determined and made together, according to the desires and affinities of the participants.
    A wash machine is available.
    ---

    Vos chambres sont situées dans la partie qui servait de gîte avant que nous reprenions le Moulin.
    Nous habitons pour l'instant dans un petit chalet à côté.

    La literie, les duvets, les oreillers sont fournis.
    Il y a une salle de bain avec douche et comme sur le reste du site, une toilette sèche séparée.
    Le gîte est en zone blanche (peu de réseau mobile) mais dispose d'une connexion internet.

    Les menus sont déterminés et réalisés ensemble, selon les envies et affinités des participants aux repas qui peuvent être partagés soit sur la grande table en chêne de la salle à manger, soit sur la terrasse lorsque le temps et la saison s'y prêtent. Pour respecter le rythme de chacun.e la plupart du temps les petits déjeuners sont pris chacun.e de son côté.
    Un lave-linge est à disposition.

  • Algo más...

    Algo más...

    The site is relatively isolated. There is a train station 15 minutes drive from the mill where we can pick you up.
    We are very conscious of our ecological footprint, so we try to minimise our waste and we invite all our guests to do the same. We favour organic, healthy and mostly vegetarian cuisine.
    Le Moulin is located on a hiking trail and 4 kilometres from tourist resorts of Alle-sur-Semois or Rochehaut and their entertainment (restaurants, canoeing, .... ). The village's festival committee regularly organises events, concerts, exhibitions and even a dance and music festival.

    If nature watching is one of your passions, you will be in heaven, as beavers, wild boars, deer, bats, raccoons, salamanders and kingfishers are also among our guests.
    If you like swimming in cold water, the 2 ponds and the river are waiting for you :-)

    *****************
    Le site est relativement isolé. Il y a une gare à 15 min en voiture du moulin où nous pouvons venir vous chercher.
    Nous faisons attention à notre empreinte écologique, dans cet esprit nous essayons de minimiser nos déchets et nous invitons tous nos invités à faire de même. Nous favorisons une cuisine bio, saine et plutôt végétarienne.
    Le Moulin se trouve sur un sentier de randonnée et à 4 kilomètres de la station touristique de Alle-sur-Semois ou de Rochehaut et leurs divertissements ( restaurants, canoë, .... ). Cela dit sans aller si loin, le comité des fêtes du village organise régulièrement des manifestations, concerts, expos et même un festival de danse et musique.

    Si l'observation de la nature est l'une de vos passions, vous serez aux anges, car castors, sangliers, cervidés, chauves-souris, ratons-laveurs, salamandres et martins-pêcheurs font également partie de nos hôtes.
    Si vous aimez la nage en eaux froides, les 2 étangs et la rivière vous attendent :-)

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    There is the large gravelled courtyard in front of the barn. Connection to water and electricity is then possible. For a wilder experience, it's possible to stay on a meadow 600m away from the Mill and in total autonomy. ************************************ Il y a la grande cour en graviers devant la grange. Raccordement à l'eau et à l'électricité est possible. Pour une expérience plus sauvage, il est possible de se mettre dans une praire à 600m du Moulin, vous serez alors en autonomie totale.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • Mis animales / mascotas

    Mis animales / mascotas

Número de referencia de anfitrión: 665914228722

Seguridad Web

Habla con usuarios que han visitado a este anfitrión

Comentarios (1)



Fotos

La imagen representa una serena escena de una gran casa de piedra enclavada entre frondosos árboles y hierba de un verde vibrante, con un cielo azul despejado como telón de fondo.
La imagen muestra un acogedor dormitorio con dos camas, una puerta de madera y una estantería, que desprende calidez y comodidad. La habitación está bien iluminada por la luz del sol.
La imagen representa una rana marrón sentada en un lecho de ramitas y rocas, con un tronco de árbol visible detrás, rodeada de elementos naturales.
La imagen muestra a un hombre sentado en una mesa de picnic, rodeado de maleza y una carretilla, con un muro de piedra y una chimenea al aire libre al fondo.
La imagen representa una serena escena invernal desde el interior de un granero rústico, contemplando un paisaje nevado con árboles y un camino de grava.
La imagen representa una serena escena de bosque con un pequeño arroyo que fluye por él, rodeado de árboles y hojas caídas en el suelo.
La imagen muestra a una mujer sentada ante un escritorio desordenado en una acogedora habitación con paneles de madera, rodeada de ventanas que ofrecen una serena vista de árboles y un edificio de piedra.
La imagen representa una serena casa de piedra con un frondoso césped verde, rodeada de árboles y arbustos, sobre un cielo encapotado en un día nublado.
La imagen representa una serena escena de bosque con un pequeño arroyo que fluye por él, rodeado de exuberante vegetación y altísimos árboles en un día soleado.
Una persona se relaja en una hamaca naranja suspendida entre dos árboles sobre un pequeño arroyo en una zona boscosa en un día soleado.
La imagen muestra la parte trasera de una casa con un patio en el que hay una sombrilla amarilla, una mesa de picnic y ropa secándose en un perchero, todo ello bajo un cielo azul.

Habla con usuarios que han visitado a este anfitrión

Comentarios



Join our family in the Ardenne, Belgian
Looking for a little help in the center of Brussels, Belgium