Help with nature conservation and landscaping between Thuringian Forest and Rhön, Germany

Country

Alemania

33 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    04/04/2020

 
  2020 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    Hello,
    We are a family of 4 and own a small sheep farm in the beautiful landscape between Thuringian Forest and Rhön.
    In agriculture, we work closely with the NABU and the Foundation for Castles and Gardens. We would like to share this valuable work with nature and animals with people from different motivations. In addition to 400 sheep belong to our farm 1 horse, a cow with calf, dogs and cats. Because we would like to let people participate in our life and work with nature, I have participated in a study program for social and solidary agriculture in Eberswalde and we have looked at some interesting projects.
    Next year is the first time the cultivation of potatoes, traditionally with horse, planned in the Ramen of solidary agriculture.
    For the implementation of our projects, we are currently missing, in particular, different rooms a to accommodate guests b farm buildings.
    That's why we bought an old half-timbered house, which we traditionally repair with lint and clay. We also build dog kennels. The plan is to convert a shed as a space for dancing, working and as accommodation for guests. In addition, a sleeping and cozy corner will be expanded in the barn. And guest toilet and shower should be repaired.


    Hallo,
    Wir sind eine 4 Köpfige Familie und besitzen eine kleine Schäferei in der herrlichen Landschaft zwischen Thüringer Wald und Rhön.
    Im Ramen der Landwirtschaft arbeiten wir eng mit dem NABU und der Stiftung für Schlösser und Gärten zusammen. An dieser wertvollen Arbeit mit der Natur und den Tieren möchten wir gerne Menschen aus unterschiedlichen Motivationen heraus teilhaben lassen. Neben 400 Schafen gehören zu unserem Betrieb 1 Pferd, eine Kuh mit Kalb, Hunde und Katzen. Ich bin Landwirtschaftsmeister und habe an einem Studiengang für soziale und solidarische Landwirtschaft in Eberswalde teilgenommen und wir haben uns einige interessante Projekte angesehen. Schäfer ist in Deutschland ein Beruf, der ausstirbt und auf traditionelle Art kaum noch Einkommen generiert. Wir befinden uns in der Orientierungsphase und möchten zu diesem Thema gerne Erfahrungen mit anderen Menschen sammeln und austauschen, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wo der soziale Mehrwert unserer Arbeit liegen kann. Denkbar wäre Schäferei und Naturschutz als Lernort (Kinder, Schüler und Erwachsene), Ort für Kulturellen Austausch, Ort für Therapie und Erholung? Erzeugung hochwertiger vielseitiger und bezahlbarer Lebensmittel?
    Nächstes Jahr ist erstmalig der Anbau von Kartoffeln, traditionell mit Pferd, im Rahmen der solidarischen Landwirtschaft geplant. Wir haben wir ein altes Fachwerkhaus gekauft was wir traditionell, mit Pfitzgerten und Lehm instand setzen. Außerdem bauen wir Hundezwinger. Geplant ist die Renovierung eines Schuppens als Raum zum tanzen, arbeiten und als Unterkunft für Gäste. Außerdem soll eine schlaf- und Kuschelecke in der Scheune ausgebaut werden. Wir setzen Gäste WC und Dusche instand. Die Arbeiten werden von uns zum größten Teil in Eigenenergie oder mit Hilfe von Freunden über längere Zeiträume umgesetzt.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Cuidado de niños y juegos creativos
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda en una granja
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Ayuda doméstica
    Práctica de idiomas

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Traditional construction and repair of half-timbered houses. Kenntnisse about agriculture. Eating together. Getting to know the Thuringian Forest and Rhön region Hiking, cycling, canoeing, fishing, nature conservation, Balfolk dancing, rock climbing. Walking with the sheep.

    Traditioneller Bau und Instandsetzung von Fachwerkhäusern. Kenntnisse über Landwirtschaft, Schäferei und Naturschutz. Gemeinsames Essen. Gegend Thüringer Wald und Rhön kennenlernen Wandern, Fahrrad fahren, Kanu fahren, angeln, Naturschutz, Balfolk tanzen, klettern. Wandern (mit den Schafen).

  • Ayuda

    Ayuda

    Important help is coupling construction and pens. Supply of the animals.
    Building a house, placing beams Remove sections with straw.
    Build a garden hut.
    WC and shower install.
    Interior construction, drywall with wo

    Es ist vorgesehen, dass Mithilfe bei den anfallenden Arbeiten nach eigenen Wünschen und Interessen, auf freiwilliger Basis erfolgt. Es steht keine Verpflichtung zur Mitarbeit im Vordergrund, sondern das Lernen, der gegenseitige Erfahrungsaustausch und die Freude an der Verwirklichung eigener Projekte wenn sie zum Gesamtkonzept passen. Eine Arbeit gegen Stundenlohn kann vor Ort, Projektgebunden und nach genauer Absprache der zu erbringenden Leistung und Vergütung, nach Vorlage einer Arbeits- und Aufenthaltserlaubnis erfolgen.
    Freiwillige Mithilfe nach Anleitung kann bei der Versorgung der Schafe ( Pferchbau, tränken, Umtrieb und Pflegearbeiten), Der Kuh und dem Pferd ( Koppelbau, Wasser geben) und im und am Haus erfolgen.

  • Idiomas hablados

    German: Fluido
    English: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    You can spend the night in the tent in the garden or in the living room on the sofa. Food is cooked and taken together, we are open for many things.

    Übernachtet werden kann im Zelt im Garten oder im Wohnzimmer auf dem Sofa. Essen wird gemeinsam gekocht und eingenommen wir sind für vieles offen.

  • Algo más...

    Algo más...

    Railway stations and Filxbus are in Eisenach 30 km away and Fulda 50 km away. Only train station is also in the Kuhrstadt Bad Salzungen 7 km. There are regular buses. Visits to castles and fortresses (especially the Wartburg in Eisenach), hikes, for example. through the Drachenschlucht or in the Altensteiner Schlosspark as well as canoeing on the Werra can be organized. There are many hiking routes and bike paths. Bad Salzungen has spa facilities, e.g. Gradierwerk, indoor pool, sauna. I am happy to be your personal guide. We can attend Bal Folk events together.

    Bahnhöfe und Filxbus gibt es in Eisenach 30 km entfernt und Fulda 50 km entfernt. Nur Bahnhof ist auch in der Kuhrstadt Bad Salzungen 7 km. Es fahren regelmäßig Busse. Ausflüge zum Burgen und Schlösser besichtigen ( vor allem die Wartburg in Eisenach), Wanderungen z.B. durch die Drachenschlucht oder im Altensteiner Schlosspark so wie Kanufarten auf der Werra können organisiert werden. Es gibt viele Wanderrouten und Radwege. Bad Salzungen verfügt über Kuranlagen z.B. Gradierwerk, Hallenbad, Sauna. Ich bin gerne euer persönlicher Guide. Wir können gemeinsam Bal Folk Veranstaltungen besuchen.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    4 Max, 3 Tage / Woche

Número de referencia de anfitrión: 548577281159