Información de perfil
Evaluación del anfitrión
Aún no ha sido calificado
Comentarios
-
Correo verificado
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Hello, I'm Daphné, 25 years old, mother of a 2-year-old boy and many animals.
Located in the heart of the Ballons des Vosges Regional Natural Park and the Plateau des Mille Étangs, in Haut-du-Them - Château Lambert, an idyllic natural setting.
I created my small farm purely out of passion and not for profit.
The goal of this farm is above all to share my passion and knowledge, but also to showcase rare breeds and species of animals, such as Lorraine goats, an endangered breed, and Cameroon sheep. I also include typical farm animals: rabbits, chickens, geese, ducks, a donkey, a draft horse, and pygmy goats. By exhibiting these animals to the public, I hope to promote the preservation of biodiversity while introducing essential elements of our rural heritage.
To this end, I organize interactive and educational activities. I love seeing children and adults marvel at the discovery of new things.
Workawayers don't help with future business activities, but only with the farm, which is my home, caring for the animals, and accompanying me in my daily life to discover the life of a farmer.
Bonjour je me présente Daphné âgée de 25 ans maman d'un petit garçons de 2 ans mais également de nombreux animaux.
Situé au cœur du Parc naturel régional des Ballons des Vosges et du Plateau des Mille Étangs, à Haut-du-Them - Château Lambert un cadre naturel idyllique.
J'ai crée ma petite ferme par pure passion et non à but lucratif
L'objectifs de cette ferme est avant tout de partager ma passion et mes connaissances mais également de mettre en avant des races et des espèces d'animaux peu répandus, telles que les chèvres de Lorraine, une race en voie d'extinction, ainsi que les moutons du Cameroun. Mais aussi des animaux typique de la ferme: les lapins, les poules, oies, canards, un âne, un cheval de traits et les chèvres naines. En exposant ces animaux au public, je souhaite promouvoir la préservation de la biodiversité tout en faisant découvrir des éléments essentiels de notre patrimoine rural.
Pour cela je met en place des activités interactives et éducatives. j'adore voir les enfants et adultes , s'émerveiller face à la découverte de nouvelles connaissances.
Workawayers n'aident pas aux activités commerciales futures, mais uniquement autour de la ferme qui est ma maison, aux soins des animaux, qui m'accompagne dans ma vie quotidienne afin de découvrir la vie de fermierTipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Práctica de idiomas
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda en una granja
Cuidado de niños y juegos creativos
Intereses
AgriculturaTrabajo de caridadMascotasCarpinteríaJardineríaCocina y alimentaciónFotografíaMúsicaAnimalesSenderismoMontañaFitnessAcampadaDeportes de aventuraNaturalezaActividades al aire libreIntercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
You can also visit places in various regions such as Alsace, Vosges or even Haute Saône given that we are on the border of these 3 departments. I also like to go out with my son, you can of course participate in them as well as in family meals (we have a large family with many children, so meals are a very jovial moment, we never get bored). In winter you can go to the ski/sledding slopes. We are also not far from Germany and its legendary amusement park. I have some basic Spanish and English (quite limited) but I would be happy to share your language and customs. I have always wanted to travel to other countries, unfortunately with all the animals it is difficult but I tell myself that by hosting in workaway is in a way the way to bring the countries to us.
Vous pourrez également visiter des endroits dans diverses régions tels que l'Alsace, les Vosges ou encore la haute Saône étant donnée que nous sommes à la limite de ces 3 départements.
J'aime également faire des sorties avec mon fils vous pourrez bien évidement y participer tout comme au repas de famille (nous avons une grande famille avec de nombreux enfants les repas son donc un moment très jovial, on ne s'ennuie pas). En hiver vous pourrez allez sur les pistes de ski/ luge. Nous sommes également pas loin de l'Allemagne et de son mythique parc d'attraction.
J'ai quelques base en espagnol et en anglais (assez limité) mais je me ferais un plaisir de partager votre langue et coutume. J'ai toujours voulu voyager dans d'autres pays malheureusement avec tout les animaux cela est difficile mais je me dis qu'en accueillant en workaway est d'une certaine manière le moyen de faire venir les pays à nous.Ayuda
By coming to the farm you will be able to discover my daily life by going through the feeding of the animals, the maintenance of the plots (clearing, laying the fencing nets, etc.), the care of the animals. You will also have the opportunity to discover the vegetable garden (depending on the time of year)
En venant au sein de la ferme vous pourrez découvrir mon quotidien en passant par le nourrissage des animaux, l'entretien des parcelles (débroussailler, poser les filets de clôture,...), le soin des animaux. Vous aurez également l'occasion de découvrir le potager (suivant la période de l'année)Idiomas
Idiomas hablados
Francés: Fluido
Inglés: Principiante
Español: PrincipianteEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
j'accorde une attention plus particulière à l'apprentissage de l'anglais et de l'espagnol cela dis je reste ouverte à toute propositionsAlojamiento
We have a room considered as a guest room but if you have a more adventurous soul you can obviously occupy the outside we have a tent that we will make available to you as well as bedding the land is very pretty you will find your ideal location and the view is breathtaking. We will obviously give you access to the bathroom (shower or bathtub)
Concerning food we mainly try to cook what we grow: vegetables from the garden, animal production but we adapt to all eating habits we will also offer you if you wish to cook your traditional dishes in order to also discover your culture.
In the morning we mainly eat: cereals or pancakes (made from eggs and milk from the farm) at lunchtime and in the evening we try to favor vegetables from the garden or products from our animals that said we adapt to the usual diet of our guests we will also offer them if they wish to cook (with food purchased by us) their specialties in order to share their culinary culture as well.
Nous avons une pièce considéré comme chambre d'amis mais si vous avez une plutôt une âme d'aventurier vous pourrez bien évidement occuper l'extérieur nous avons une tente que nous vous mettrons à disposition ainsi que de la literie le terrain est très jolie vous trouverez votre emplacement idéal et la vue est imprenable.
Nous vous laisserons bien évidement l'accès à la salle de bain (douche ou baignoire )
Concernant l'alimentation nous essayons principalement de cuisiner se que l'on cultives : légumes du potager, production des animaux mais nous nous adaptons à tout les habitude alimentaire nous vous proposerons également si vous le souhaiter de cuisiner vos plats traditionnel afin de découvrir également votre culture .Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos