Cleaning up mangroves with a riverside community in Fortaleza, Brazil

Country

Brasil

12 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    24/05/2022

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    87.5 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 20 dias

 
  2022 

 Estancia mínima:  Al menos 2 semanas

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    This is a quiet place integrated with nature. The connection with the flow of waters, tides, moons, the flight of seagulls, loons, sparrows and other species. the jumping of fish, the walking of crabs, the white sand, the sun and the community of fishermen and riverside dwellers are charms that in themselves already inspire the divine presence. Those who love nature in its various forms of expression are invited here to immerse themselves and serve. If you have a phobia about crabs and sea animals, think about it, as we live in the same habitat. We are a riverside community - Beira Rio located in Boca da Barra - where the river meets the sea. We live on stilts, houses suspended over the water. So we have a room with 3 beds and we share the kitchen and bathrooms. I am a teacher and I work in the community in my spare time. The volunteer's intention is to take care of the cradle of life - mangrove - by collecting garbage on beaches and mangroves, from the community garden and developing activities with the community.

    Um lugar calmo integrado à natureza. A conexão com o fluxo das águas, das marés, das luas, o voo das gaivotas, mergulhões, pardais entre outras espécies. o salto dos peixes, o caminhar dos caranguejos, a areia branca, o sol e a comunidade de pescadores e ribeirinhos são encantos que por si só já inspiram a presença divina. Aqueles que amam a natureza em suas diversas formas de expressão são aqui convidados a mergulhar e a servir. Se você tem fobia a caranguejos e animais do mar, medite, pois convivemos no mesmo habitat. Somos uma comunidade Ribeirinha - Beira Rio que fica na Boca da Barra - encontro do rio com o Mar. Habitamos em palafitas, casas suspensas sobre a água. Então, dispomos de um quarto com 3 camas e compartilhamos a cozinha e banheiros. Sou professora e atuo na comunidade nas horas vagas. A intenção do voluntariado é cuidar do berço da vida - mangue - com a coleta de lixo nas praias e mangues, da horta comunitária e desenvolver atividades com a comunidade.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Proyectos artísticos
    Práctica de idiomas
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    We are a riverside community. Here freedom with respect, self-care, self-responsibility and devotion are principles of life. We don't live, we live. And we recognize ourselves as guardians of the sacred, of the nursery of life, the mouth, in the encounter between the sea and the mangrove.

    Somos uma comunidade ribeirinha. Aqui a liberdade com respeito, auto-cuidado, auto-responsabilidade e devoção são princípios de vida. Não moramos, vivemos. E nos reconhecemos como guardiões do sagrado, do berçário da vida, a foz, no encontro entre o mar o mangue.

  • Ayuda

    Ayuda

    Daily cleaning of the mangrove and the shores of the beach is essential. Garbage recycling, selective collection, among others are daily challenges. We also love to cultivate and our garden needs daily care. At the moment, we still need help in maintaining the space, especially for ecological septic tanks and water reuse. Depending on the season, we are also on the way to contribute to the monitoring of turtles, as this is a nursery. It is also possible to develop activities with children and in social projects with partners in the surroundings.

    Diariamente é fundamental a limpeza do mangue e das margens da praia. Reciclagem do lixo, coleta seletiva, entre outros são desafios cotidianos. Também adoramos cultivar e nossa horta precisa de cuidados diários. No momento, ainda precisamos de ajuda na manutenção do espaço, principalmente para fossas ecológicas e reutilização das águas. Dependendo da estação também nos colocamos no caminho para contribuir no monitoramento das tartarugas, pois aqui é um berçario. É possível também desenvolver atividades com crianças e em projetos sociais parceiros do entorno.

  • Idiomas hablados

    Portugués: Fluido
    Alemán: Intermedio
    Inglés: Intermedio

  • Alojamiento

    Alojamiento

    A room with 3 beds, one bunk bed, bathroom and shared kitchen. It is possible to set up hammocks in the bedroom and on the balcony. Meals are the sole responsibility of the volunteers. We provide all kitchen utensils and equipment. The hours of action of volunteers can be morning or afternoon, 3 hours a day, from Monday to Friday. For example, from 8am to 11am or 2pm to 5pm.

    Um quarto com 3 camas, sendo uma bicama, banheiro e cozinha compartilhada. É possível armar redes no quarto e na varanda. As refeições são de inteira responsabilidade dos voluntários. Disponibilizamos todos os utensílios e equipamentos de cozinha. Os horários de atuação dos voluntários pode ser manhã ou tarde, 3h por dia, de segunda à sexta-feira. Por exemplo, de 8 as 11h ou 14 as 17h.

  • Algo más...

    Algo más...

    Access is possible by bus - public transport and taxis. The seafront is beautiful. Access to the city center, seafront, Iracema beach, among others, is quick and easy, airport and bus station as well. Immersion in nature is a daily invitation!!!

    O acesso é possível de ônibus - transporte público e taxis. A orla marítima é belíssima. O acesso ao centro da cidade, beira mar, praia de Iracema, entre outros, é rápido e fácil, aeroporto e rodoviária também. A imersão na natureza é um convite diário!!!

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    Internet free.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    Maximum 15 hours a week (no food provided)


Número de referencia de anfitrión: 393132562673