Join our Franco-German family, help with the children and our family home in Aquitaine, France

Country

Francia

actualizado  

175 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    11  

  • last activity

    Última actividad

    25/11/2021

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 8 dias

  • Medallas

    Super Host
 
  2021 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    In english :
    We are a Franco-German family of 50 and 45 years old with two children aged 12 years and 10 years. We eat mostly bio, and we eat meat 2-3 times a week. We love cooking, and we make our own bread, pizza, houmous, cakes ....
    We live in a big house 15 km from the Atlantic coast in a small village named Uza, between Bordeaux and Biarritz. The beach is very near, and we have some bikes you could use.
    For us workaway provides a way to learn from each others.
    We are looking for a real exchange. We have had several persons in our house and we have learned a lot together.

    Who are we ?
    Jerome 's a circus artist (juggling, fire, music). He gives theatre courses, and shows all year long in theatre places. We can exchange tips !0)

    Effi is a pharmacist and works 6 km away from home, four days a week.
    Children understand German. Jérôme studied in the US for a year, with Effi we can both speak english.

    En français !
    Pour nous WORKAWAY permet avant tout un échange, nous avons appris beaucoup des personnes que nous avons accueilli ces dernières années !

    Nous sommes une famille Franco-allemande, de 50 ans et 45 ans avec deux enfants de 12 ans et 10 ans. Nous habitons une grande maison à 15 km de la côte atlantique dans un petit village entre Bordeaux et Bayonne. Nous sommes proche de la plage de Contis. J'ai des vélos pour vous déplacer si besoin.

    Jérôme est artiste de cirque (feu, roue cyr, musique, jonglerie) , il organise des stages de clown, des cours de chant.

    Effi est pharmacienne et travaille à 6 km de la maison, 4 jours par semaine.

    Nous mangeons équilibré, faisons notre pain (c'est facile !) nous avons un poêle à bois, une chauffe eau solaire, une phyto épuration on essaie d'être responsables.

    Les enfants comprennent l'allemand. Nous parlons tous les deux l'Anglais.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Proyectos artísticos
    Enseñanza
    Jardinería
    Cuidado de niños y juegos creativos
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Apprendre à cuisiner (pain, houmous, pizza, plats traditionnels ....) à jongler, à jouer de la musique !

    Learn to cook (bread, hummus, pizza, traditional dishes ....) to juggle, to play music!

  • Proyectos con niños

    Proyectos con niños

    En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.

  • Ayuda

    Ayuda

    Hi ! We expect you to be dynamic and wish that you can take initiatives and have a sense of responsibilities.
    We are looking for someone responsible, that can play and provide fun activities for children. We don't want people that stay sit with a handy in the coach.

    We seek someone with the driving license (car available).
    She or he will help us keep the kids some evenings from 5 to 8h30 pm.
    He/She will help us preparing the children in the morning on days when Effi works.
    She should also sometimes prepare the evening meal.

  • Idiomas hablados

    Alemán: Fluido
    Inglés: Fluido
    Francés: Fluido
    Italiano: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    in a caravan or with us in the house if you stay longer than 1 week. Shower and toilet are independent if you're in the caravan, you can even cook in our "grange".. We live in "Bercail" to Uza (40170) in the Landes. CONTIS beach is 15 mins drive, also accessible by bike and bus (in summer). No separate bathroom in the winter.

    L'hébergement se fait dans la caravane, ou chez nous si vous restez plus d'une semaine ; la douche et les toilettes se trouvent dans notre grange si vous êtes dans la caravane, il y a même une petite cuisine indépendante. . Nous habitons au "Bercail" à Uza (40170) dans les Landes. La plage de CONTIS est à 15 mn en voiture, accessible également en vélo et en bus (l'été).

  • Algo más...

    Algo más...

    Nous prévoyons quelques jours pour accueillir la personne qui viendrait chez nous et pour lui présenter tout l'environnement géographique et familiale.
    Il y a un café associatif à 2 km de chez nous avec quelques concerts et des activités.

    We provide 2-3 days to accommodate the person who would come to us and we could explain and show all the geographical and family environment. .
    There is a community café 2 km from us with some concerts and activities.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    5h/day (25 hours a week)










Número de referencia de anfitrión: 256787114855