Profilangaben
Host Bewertung
80 %
Letzte Antwort
19 Juli 2023
Feedback
11
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (3)
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 1 Woche
Informationen
Beschreibung
Hi!
My name is Fabrice, I'm a French teacher. I grew up in the south of France near Marseille. Back in 2010 I moved to Los Angeles, CA where I played music and taught French for 10 years. I still teach French to Americans, online. I moved back to France in 2020. I wanted to live in the country side, except for the fact that I didn’t know anything about living on a farm and I didn’t know where to settle. Workaway was a good way to visit different regions and get an idea of what it means to live in the countryside. I fell in love with the Périgord Noir région and started building a straw bale house about a year ago. With the help of my friends and neighbors I made the foundations and build the wood structure. Now I am working on putting up the straw bales.
Salut!
Je m'appelle Fabrice, je suis professeur de français langue étrangère. J'ai grandi dans le sud-est (au Pradet près de Toulon). En 2010 je suis parti vivre à Los Angeles où j'ai fait de la musique et enseigné le français pendant 10 ans. J'ensigne toujours le français aux américains mais en ligne. Je suis rentré en France en 2020. Je voulais vivre à la campagne mais je voulais d'abord me faire une idée de ce que ça impliquait et je voulais trouver le bon endroit pour m'installer. A l'époque, Workaway m'a permis d'experimenter la vie à la ferme. Je suis tombé amoureux du Périgord noir que je ne connaissais pas du tout, j'ai décidé de m'y installer et d'y construire une maison en paille, ossature bois. Avec l'aide de mes amis et des voisins, j'ai fait les fondations et la structure bois. En ce moment c'est activité remplissage des murs avec les bottes de paille.Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Heimwerker- und BauarbeitenKultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
If you’re not familiar with the Périgord region, well, you’re missing out! There are literally hundreds of castles around, more prehistoric sites than you can count and the villages are out of a Disney movie except it’s real. I live in one of the most beautiful villages in France, build around a 12th century abbey.
If you’re interest in ecological building, I got to learn quite a bit, while deciding which technic I would use and while building indeed. I learned from my mistakes so you could learn from them too. Don’t worry I have also done a few things right :)
I grew up in France but I speak English fluently. I am also learning Spanish.
I am a science enthusiast, I love movies and series, music and people.
Si vous ne connaissez pas le Périgord, vous manquez quelque chose! Il y a des centaines de châteaux, pléthore de sites préhistoriques et des villages d'un charme incroyable un peu partout! Je vis dans un des "plus beaux villages de France", construit autour d'une abbaye du 12ème siècle.
Si vous vous intéressez à la construction écologique, je serai ravi de partager avec vous ce que j'ai pu apprendre lorsque je faisais mon choix de technique et depuis que je construis. J'ai fait des erreurs, j'ai aussi fait des choses bien et je vous raconterai tout ça avec plaisir.
J'ai grandi en France et je parle anglais couramment. J'apprends l'espagnol.
Je suis bien branché vulgarisation scientifique, j'adore le cinéma, les séries, la musique et les gens.Arbeit
Let me describe what’s happening on the construction site at the moment. I am using the GREB technic to build my house. It’s a double wood structure, with straw bales in between, and a lime mortar that protects the straw bales.
The wood structure is done. So now, basically, you put a range of straw bales (there are a few steps for that) on a given day, and the next day you pour some mortar again the straw bales. And then you repeat that operation. It doesn’t require to be handy! If I can do it, you can do it!
Voici ce qu'il se passe sur le chantier en ce moment: j'utilise la technique GREB pour construire ma maison écologique. C'est une double structure bois, avec des bottes de paille à l'intérieur et un mortier chaux qui permet de protéger la paille et de renforcer la structure.
La structure est faite. Donc en gros maintenant il faut mettre les bottes de paille (cette étape comprend plusieurs sous-étapes), puis faire des coffrage de mortier le jour suivant. Et ainsi de suite. C'est pas bien compliqué. Il y a quelques petits trucs à apprendre mais si je peux le faire, vous aussi vous pouvez le faire!Sprachen
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: Fließend
Spanisch: GrundkenntnisseDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Le français est ma langue maternelle, but I speak English fluently and I am learning Spanish.Unterkunft
For the moment I am renting a studio apartment at my neighbors, but I have a nice trailer on the land next to the construction site, fully equipped, just for you guys to use! (Double bed, shower, chemical toilets inside, dry toilet outside, a kitchen…)
We will be having lunches together, most diners too, and you can have breakfast by yourself. I will of course provide the food for every meal.
En ce moment je loue un gîte chez mes voisins, mais j'ai une caravane en bon état sur mon terrain avec tout ce qu'il faut, pour les workawayers. (un lit double, une douche, des toilettes chimiques à l'intérieur, des toilettes sèches à l'extérieur, une kitchenette...)
On prendre les déjeuner ensemble, la plupart des diners, et vous pourrez prendre les petit-dej seuls si vous le souhaitez. Je fournis toute la nourriture bien évidemment.Was noch ...
Again, there is sooooo much to see around here, in terms of historical and prehistoric sites. The region is just absolutely beautiful. You can also go for hikes in the woods right around my land. My neighbors are adorable and fun, we will get to spend time with them too!
Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Platz zum Abstellen von Camper Vans
There’s enough room on my land to park a campervan
Hier sind Haustiere in der Regel willkommen
I have a cat, but I like animals in general. I am happy to have yours around
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei
Arbeitszeiten
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week
Feedback (7)
Weitere Bilder
Feedback
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(5.0)
Kommunikation:
(5.0)
She’s super helpful, very smart (to the point where it’s kinda annoying right? Like, should we really allow people to speak that many languages and understand everything so quickly?) , super sweet, respectful, overall so nice to be around!
She was very enthusiastic about discovering the region, which is… read more
Chiu is funny and outgoing, Yan a bit reserved and sweet.
They both were flexible, willing to help and respectful. They helped me out a lot with my construction!
It was a fun experience to have them here with me!
Fabrice is super nice and friendly. We had a wonderful stay for 3 weeks. Fabrice prepared everything tidy for us. He teaches us patiently on how to build a straw bale house and introduces the system clearly, making things easy to understand, and always gives us many chances to try.
Living in the trailer is just like living in an… read more