Profilangaben
Host Bewertung
85 %
Letzte Antwort
11 Aug. 2023
Feedback
-
Verifizierte E-Mail
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: Keine Vorgaben
Informationen
Beschreibung
In a few days our family (Diane, my wife and my 3 children: Noa - 5 years old -, Luna & Paco - 3 years old - and I, Jérémy) will move into a water mill, its outbuilding, It’s swimming pool and its 4 ha of wood in the Tarn near gaillac north of Toulouse
Our short-term goal is to achieve energy self-sufficiency (thanks to solar and hydroelectricity), food (thanks to Permaculture and animal husbandry) and water (thanks to drinking water from spring water)
In the medium term, the center will be an initiation and training center for Permaculture and resilience in general.
Finally this place will transform into an eco place where it will be just good to live and in which the motto will be “less is more! "
Motivated to be part of the adventure?
Dans quelques jour notre famille (Diane, ma femme et mes 3 enfants : Noa - 5 ans -, Luna & Paco - 3 ans - et moi, Jérémy) va emménager dans un moulin à eau, sa dépendance, sa piscine et ses 4 ha de bois dans le Tarn à côté de gaillac au nord de Toulouse.
Notre objectif a court terme est d’atteindre l’autonomie énergétique (grâce à l’électricité solaire et hydroélectrique), alimentaire (grâce à la Permaculture et l’élevage) et en eau ( grâce à la potabilisation de l’eau de source)
A moyen terme lieu sera un centre d’initiation et de formation à la Permaculture et à la résilience de façon générale.
Enfin ce lieu se transformera en un eco lieu où il fera juste bon vivre et dans lequel la devise sera « less is more ! »
Motivé pour faire parti de l’aventure ?Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
GartenarbeitenHeimwerker- und BauarbeitenHandwerkliche ArbeitenHilfe bei ÖkoprojektenUNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
Trainer in personal development for 5 years and certified in Permaculture for 1 year, I suggest to the traveler to enrich themselves with a unique human experience with a high level of awareness and well-being.
He will also learn to be more resilient and open to new situations in life.
Formateur en développement personnel depuis 5 ans et certifié en Permaculture depuis 1 an, je propose au voyageur de s’enrichir d’une expérience humaine unique avec un haut niveau de conscience et de bien être.
Il va aussi apprendre à être plus résilient et ouvert aux nouvelles situations de la vie.Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
The expected assistance is mainly focused on empowering the place:
- interior / exterior fittings
- insulation
- gardening in Permaculture
- DIY
L’aide attendue est principalement concentré sur la mise en autonomie du lieu :
- aménagement intérieur / extérieur
- isolation
- jardinage en Permaculture
- bricolageSprachen
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Spanisch: Fließend
Französisch: FließendDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.Unterkunft
The Place integrates a dependence of more than 40 m2 that will also be autonomous there (included in the works).
We favor meals together so that sharing and discussion are complete. To be specified according to ..
Le Lieu intègre une dépendance de plus de 40 m2 qu’y sera autonome aussi (compris dans les travaux).
Nous privilégions les repas ensemble pour que le partage et l’échange soient complets. À préciser en fonction..Was noch ...
During their free time, the traveler can enjoy either the nature available or a more urban environment within 15 minutes or squarely a large metropolis such as Toulouse within an hour.
Museum, visit, gastronomy, sports, walks, readings, games, swimming pool are waiting for you.
We are a somewhat alternative family: without TV, we eat organic, local and very little processed, we make our household products, our children are in a Montessori school, we are getting closer to 0 waste, we like to laugh and share moments of life.
Durant leurs temps libre, le voyageur pourra profiter soit de la nature à disposition soit d’un environnement plus urbain à moins de 15 minutes ou carrément d’une grande métropole telle que Toulouse à moins d’une heure.
Musée, visite, gastronomie, sports, balades, lectures, jeux, piscine sont au rendez-vous.
Nous sommes une famille un peu alternative : sans tv, nous mangeons bio, local et très peu transformé, nous fabriquons nos produits ménagers, nos enfants sont dans une école montessori, nous nous rapprochons du 0 déchet, nous aimons rire et partager des moments de vie.Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kann Digital Nomads unterbringen
Dieser Gastgeber nimmt gern Digital Nomads bei sich auf.
Platz zum Abstellen von Camper Vans
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei
Arbeitszeiten
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.