Enjoy a poetic and sustainable experience of inhabiting land based on permaculture in Colombia

Country

Kolumbien

Bisher 138 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Letzte Aktivität

    27.11.2019

  • Last email replied

    Beantwortungsquote

    76.9 %

  • Last email replied

    Ø Zeit bis Antwort:

    innerh. 1 Tag

  2019 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  1 Woche oder weniger

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    Our Wildlife Reserve is a poetic and sustainable experience of inhabiting the land based on permaculture principles. Our action horizons are oriented towards the conservation and restoration of the native forest, the care of water, ecological agriculture, healthy and natural food, artistic and environmental pedagogy and spiritual reconnection. All these elements are present in an integral way in the experience of those who visit us.

    Silence is a music. It is home to thousands of creatures.
    Creation, health and freedom are inspired by this song full of poetry.
    Echoes of water, songs of the forest, trills of birds, nocturnal serenades, neighs and wild chords compose the sound landscape of this place where the germinating power of life remains.
    We declare ourselves your Guardians. We consent, we heal and we defend our home.

    On the farm we have the fortune to drink pure spring water that springs up under the native forest. We protect a relict of primary native forest and a secondary forest with some species of flora in danger of extinction and where wild animals like palm bears, armadillos, limpets, several types of reptiles and amphibians, thousands of insects and 130 bird species live. The predominant landscape in the region are cattle pastures, large introduced pastures. Originally this land was a vast tropical rainforest. We advance initiatives to gradually restore the original landscape in the strategic zones, expanding and restoring the roundabouts of the streams or spouts, the areas adjacent to the water springs and establishing biological corridors.

    We have 2 community circular gardens, a community agroforestry zone and a dream in construction to establish large areas of edible forests that contribute to improving the habitat of wildlife and to provide healthy and natural food for all.

    The hosts are Felipe and Emilse artists and lovers of life. We have a musical project of new traditional music called Atyba. Emilse is a dancer and a dance teacher. In 2015 we decided to leave the city of Bogotá and start a life in the countryside looking for freedom, nature and food sovereignty. We feel happy and blessed to receive from the Universe the mission of being Guardians of the Territory in this natural paradise.

    The farm is located in the municipality of Cumaral, Meta, Colombia, region of piedmont foothills, where the plains of the plain are born with an incredible view of the Eastern Cordillera.

    Our farm works in partnership with a non-profit environmental, pedagogical and cultural organization that aims to contribute to the healing, conservation and integral recovery of territories and communities through various processes of reunion and reconnection between habitats and the inhabitants of the world. The volunteer program is part of this alliance.

    El Silencio es una experiencia poética y sustentable de habitar la tierra fundamentada en principios de permacultura. Nuestros horizontes de acción están orientados hacia la conservación y restauración del bosque nativo, el cuidado del agua, la agricultura ecológica, la alimentación sana y natural, la pedagogía artística y ambiental y la reconexión espiritual. Todos estos elementos están presentes de manera integral en la vivencia de quienes nos visitan.


    El Silencio es una música. Es el hogar de miles de criaturas.
    Creación, sanidad y libertad se inspiran en este canto colmado de poesía.
    Ecos de agua, cantos del bosque, trinos de aves, serenatas nocturnas, relinchos y acordes salvajes componen el paisaje sonoro de este lugar donde permanece la potencia germinadora de la vida.
    Nos declaramos sus Guardianes. Consentimos, sanamos y defendemos nuestro hogar.

    En la finca tenemos la fortuna de beber agua pura de manantial que brota bajo el bosque nativo. Protegemos un relicto de bosque nativo primario y un bosque secundario con algunas especies de flora en peligro de extinción y donde habitan animales silvestres como osos palmeros, armadillos, lapas, varios tipos de reptiles y anfibios, miles de insectos y 130 especies de aves. El paisaje predominante en la región son los potreros ganaderos, amplios pastizales introducidos. Originalmente esta tierra fue una vasta selva húmeda tropical. En adelantamos iniciativas para restaurar poco a poco el paisaje original en las zonas estratégicas, ampliando y restaurando las rondas de los riachuelos o caños, las áreas contiguas a los nacimientos de agua y estableciendo corredores biológicos.

    Tenemos 2 huertas circulares comunitarias, una zona agroforestal comunitaria y un sueño en construccón de establecer grandes áreas de bosques comestibles que contribuyan a mejorar el hábitat de la vida silvestre y a proporcionar alimento sano y natural para todos.

    Los anfitriones somos Felipe y Emilse, artistas y amantes de la vida. Tenemos un proyecto musical de nueva música tradicional llamado Atyba. Emilse es bailarina y maestra de danza. En el año 2015 decidimos abandonar la ciudad de Bogotá y comenzar una vida en el campo buscando libertad, naturaleza y soberanía alimentaria. Nos sentimos felices y bendecidos por recibir del Universo la misión de ser Guardianes del Territorio en este paraíso natural.

    La Finca está ubicada en el municipio de Cumaral, Meta, Colombia, región de piedemonte llanero, donde nacen las planicies de la llanura con una increíble vista de la Cordillera Oriental.

    La Finca trabaja en convenio con la fundación, una organización sin ánimo de lucro de carácter ambiental, pedagógico y cultural que tiene por objeto contribuir a la sanación, conservación y recuperación integral de los territorios y las comunidades a través de diversos procesos de reencuentro y reconexión entre los hábitats y los habitantes del mundo. El voluntariado en la Finca se realiza en convenio con fundación.

  • Arten von Arbeit

    Arten von Arbeit

    Gartenarbeit
    Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Kochen/einkaufen
    Landarbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Hausarbeiten
    Hilfe mit Touristen
    Hilfe bei Kunstprojekten
    Unterrichten

  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Volunteering in Sustainable Living with the foundation in Finca Wild Life Reserve is proposed as an integral and holistic pedagogical experience that seeks personal fulfillment in the daily life of the field and the connection with nature.
    Volunteers have the opportunity to be in a privileged place for their landscapes, in constant interaction with a biodiverse and tropical nature.
    We are part of the Red de Mingueros del Piedemonte Llanero. Each month, one or two mingas (community work) are held in different alternative farms in the region where the volunteers participate. This is a great opportunity to learn about other permaculture experiences. We are also part of the Consumer Conscious Network, an initiative to support local and organic producers. Through these networks and other groups of good friends, we participate in workshops, meetings, ceremonies and different cultural exchanges that enrich the experience of the volunteers.

    At the end of the experience, the volunteer will receive a certificate from the foundation.

    El Voluntariado en Vida Sustentable con la fundación en la Finca Resguardo de Vida Silvestre se propone como una experiencia pedagógica integral y holística que busca la realización personal en la cotidianidad del campo y la conexión con la naturaleza.
    Los voluntarios tienen la oportunidad de estar en un lugar privilegiado por sus paisajes, en constante interacción con una naturaleza biodiversa y tropical.
    Hace parte de la Red de Mingueros del Piedemonte Llanero. Cada mes se realizan una o dos mingas (trabajo comunitario) en diferentes fincas alternativas de la región donde los voluntarios participan. Esta es una gran oportunidad de conocer otras experiencias de permacultura. También hacemos parte de la Red de Consumo Conciente, una iniciativa de apoyo a productores locales y orgánicos. A través de estas redes y otros grupos de buenos amigos, participamos en talleres, encuentros, ceremonias y diferentes intercambios culturales que enriquecen la experiencia de los voluntarios.

    Al finalizar la experiencia, el voluntario recibirá un certificado de la fundación.

  • Arbeit

    Arbeit

    Landscape Conservation and Restoration - Agriculture ConSiente:
    Work in Vivero (specialized in native plants and edible-productive creole species): planting of seedbeds, transplanting seedlings and young plants, classification of plants, general maintenance of the nursery, adaptation of the space.
    Maintenance of trails.
    Identification and registration of native fauna and flora.
    Collection of plant material for propagation and research.
    Transplant of native plants in the final place. Maintenance and classification of plants.
    Preparation of composting and preparation of soil using the elements available in the territory.
    Adequacy of the land for sowing, focused on the implementation of productive edible forests and maintenance of vegetable gardens.

    Community and Creativity:
    Make narrative proposals of any kind that contribute to the project's memory.
    Support to playful and pedagogical activities with groups of people.

    Infrastructure:
    Design, construction, repair, maintenance of infrastructure. Wood works.
    Creative artistic interventions in the landscape and constructions.
    Implementation of renewable energies.

    Conservación y Restauración del paisaje – Agricultura ConSiente:
    Labores en Vivero (especializado en plantas nativas y especies criollas comestibles-productivas): siembra de semilleros, trasplante de plántulas y plantas jóvenes, clasificación de plantas, mantenimiento general del vivero, adecuación del espacio.
    Mantenimiento de senderos.
    Identificación y registro de fauna y flora nativa.
    Recolección de material vegetal para su propagación e investigación.
    Trasplante de plantas nativas en el lugar definitivo. Mantenimiento y clasificación de plantas.
    Elaboración de compostajes y preparación de suelo utilizando los elementos disponibles en el territorio.
    Adecuación del terreno para la siembra, enfocada en la implementación de bosques productivos comestibles y mantenimiento de huertas.

    Comunidad y Creatividad:
    Realización de propuestas narrativas de cualquier índole que aporten a la memoria del proyecto.
    Apoyo a actividades lúdicas y pedagógicas con grupos de personas.

    Infraestructura:
    Diseño, construcción, reparación, mantenimiento de infraestructura. Trabajos en madera.
    Intervenciones artísticas creativas en el paisaje y en las construcciones.
    Implementación de energías renovables.

  • Gesprochene Sprachen

    Gesprochene Sprachen

    ESPAÑOL, INGLÉS, PORTUGUÉS

  • Unterkunft

    Unterkunft

    In the house we have two rooms with beds in which volunteers can sleep. In the event that during the volunteering, guests arrive, the volunteers can stay in a tent of hamoc in a suitable place with a roof and floor separated from the humidity of the earth.

    The farm will sheare with volunteers part of the food we harvest. Volunteers should bring food to sheare and must help in the kitchen.

    We have 1 composter bathroom Clivus Multrum and 2 showers for volunteers.

    En la casa contamos con dos habitaciones con cama en las que los voluntarios pueden dormir. En caso de que durante el voluntariado, lleguen huéspedes, los voluntarios podrán quedarse en carpa en un lugar adecuado con techo y piso separado de la humedad de la tierra.

    La finca compartirá con los voluntarios parte de las cosechas. Los voluntarios deben aportar con alimentos para compartir y complementar la nutrición de todos y colaborar con la preparación de las comidas y el aseo en la cocina. Normalmente hay uno o dos voluntarios en la finca.

    Tenemos 1 baño compostero Clivus Multrum y 2 duchas para los voluntarios.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    VOLUNTEER RESPONSIBILITIES:
    Ensure at all times for the respect and compliance with the rules of coexistence in the farm. Act as agreed. Act with seriousness and diligence in the work. Guarantee quality at work. Provide knowledge, collaboration and time necessary for the realization of volunteer activities. Deliver the products agreed between the parties, if necessary. Present health and accident insurance in force until the date of completion of volunteering.

    The volunteer assumes all responsibility for any type of incident or accident that falls on himself, even if he ends up leading to death during volunteering and exonerates the Foundation and Finca from all responsibility.

    It is very important for us, that volunteers care for their personal cleanliness. Take a shower every time it is needed, always after hard work, dress with clean cloth and keep their room clean and in order.

    RESPONSABILIDADES DEL VOLUNTARIO:
    Velar en todo momento por el respeto y cumplimiento de las normas de convivencia en la Finca. Actuar según lo pactado. Obrar con seriedad y diligencia en el trabajo. Garantizar calidad en el trabajo. Suministrar conocimientos, colaboración y tiempo necesarios para la realización de las actividades del voluntariado. Entregar los productos que se pacten entre las partes, dado el caso. Presentar seguro de salud y contra accidentes vigente hasta la fecha de culminación del voluntariado.

    El voluntario asume toda la responsabilidad ante cualquier tipo de incidente o accidente que recaiga sobre sí mismo, incluso si llegase a conducir a la muerte durante el voluntariado y exonera a la fundación a y a la Finca de toda responsabilidad.

    Es muy importante para la convivencia, cuidar siempre el aseo personal. Ducharse después del trabajo, procurar vestir con ropa limpia y mantener la habitación limpia y ordenada.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 5 hours a day, 5 days a week

Gastgeber Ref-Nr.: 856717928291